Урук Хромой - Орки [СИ]

Тут можно читать онлайн Урук Хромой - Орки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орки [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Урук Хромой - Орки [СИ] краткое содержание

Орки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Урук Хромой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пролог, часть 1, 2, 3 - дополненные. И это не конец истории... Учитывая пожелания читателей, все части дополнены и отредактированы. Чуть позже выложу анонсы продолжения. Как всегда приветствуются комментарии, предложения и пожелания.

Орки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Урук Хромой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Урта, мне нужны ваши глаза у острова. И днем и ночью. И не только там, но и дальше до самой их пристани. Даже если они чихнут, вы должны это знать. И это должен буду знать я. Как можно быстрее. Каждый день. Бери всех своих и это не все. Спроси Чаду, как мы туда шли, мне нужно быстрее. Мне нужно, запоминай, место, где можно держать пятьдесят воинов, сам считай, сколько это будет в руках и пальцах, учись быстрее считать. Еще раз - место, где будут жить пятьдесят воинов, и до острова им будет не больше четверти дня ходу. А желательно и меньше. И само собой их не будет видно и слышно с острова. Там они будут жить, есть, спать. Все что для этого нужно, у тебя есть? Чего не хватает - скажешь. Думай. Еще собери все свои лодки, и наконец скажи мне, сколько вы сможете перевезти за раз. Сначала собери, а потом скажешь. Еще хорошая новость для тебя. Чада, иди сюда. Урта, у тебя хорошие воины, они мне хорошо помогли. Этот топор ваш. Следить за ним будет Чада, а то ты ведь его отберешь, не ври, обязательно отберешь. Так вот - носить его будет Чада, заслужил. На вот тебе нож, а то ты от зависти зубы себе раскрошишь. Делай весла, делай лодки, делай, что хочешь, но вы, если скажу, должны быстро перевезти на тот берег наших воинов. Всех, что у нас есть. Иди.

Проводив глазами убегающих Болотников, повернулся к дымящемуся от зависти Хруузу.

- Хрууз, даже ничего не говори, у тебя все на лице написано. Вы как щенки бабочку поймавшие, передеретесь из-за нее и ее порвете. Ая, где там сумка моя? Держи этот нож, Старший. Люди богатые, у моего было два ножа. Этот большой.

Почерневший от удовольствия Хрууз полюбовался на подарок и, спрятав его под накидкой, посмотрел на меня. Я жестом отправил всех, кто был рядом подальше.

- Спасибо, вождь. Но топор, сколько им здесь сделать можно.

- Знаю. Но там он нужнее, поверь. Следующий твой. Но давай о другом. Кузнец. - Хрууз дернулся и посмотрел по сторонам.

- Я даже не знаю, Хозяин, радоваться или по тихому зарезать и прикопать его. Пойми, даже в преданиях нет упоминания о такой добыче. Говорят, что есть кузнецы в Бооргузе Червя. Но и то, их никто не видел. Я не знаю, сколько он может стоить. И что с нами сделают, если о нем узнают. Пленник - человек, редкость. О тебе и так теперь песни слагать будут. А уж с такими умениями. Нас всех вырежут - свои же, соседи. И кстати, о соседях. Если мы затеваемся воевать, то может и их позвать?

- Значит, и не будем об этом говорить. Я поручаю его тебе. И я, похоже, знаю, что нам с ним делать. А с соседями сами решите. Пойдем, - поднявшись, мы молча дошли до шалаша с пленником. Разогнав зевак, мимо вскочивших охранников зашли внутрь.

Мрачный Тревор сидел в углу, уткнувшись глазами в циновки пола. Молча посмотрев на нас, опустил глаза. Усевшись на пол перед ним, я посмотрел по сторонам. В углу стоял туесок с водой и плетенка с лепешками и вяленой рыбой, по виду нетронутые. На мою вопросительно приподнятую бровь, вскочивший при нашем появлении орк охраны, отрицательно помотал головой.

- Сделай так, чтобы наш разговор никто не слышал. И вы тоже, - орк кивнув, вышел из шалаша. Подождав немного, я позвал пленника.

- Трел, посмотри мне в глаза.

Он поднял на меня свой взгляд и, помедлив, произнес.

- Меня зовут Тревором, - помедлив, добавил, - Хозяин.

- Я знаю, как тебя зовут люди, человек. Но я орк и у нас зубы разные, - наклонившись к нему, я оскалился, заставив его шарахнуться к стене, - так что я буду звать тебя, как мне проще. И потом, у нас такие длинные имена надо заслужить. Как тебе здесь рады, ты уже понял по встрече на берегу. Между тобой и котлом только я. Да и так, у нас ты что-то делаешь полезное или из тебя сделают что-нибудь полезное. Назад тебе, насколько я о вас знаю, хода нет. За то, что ты мне рассказал, тебя должны повесить или отрубить голову?

- Повесить, - Трел опустил голову.

- Значит, я прав. И я здесь, чтобы тебе помочь. О свободе, по крайней мере сейчас разговаривать рано. Но вот наладить твою жизнь, как ТЫ будешь жить здесь, зависит только от тебя.

- Что мне нужно делать, - он недоверчиво посмотрел мне в глаза, - Хозяин.

- Можешь не называть меня так, когда мы одни, - он покосился на Хрууза, - это Старший рода Хрууз. Можешь не бояться его. А что делать тебе, ты ведь кузнец?

Трел еще раз шарахнулся от меня, вжавшись в стену.

- Меня сожгут, если я вам открою секреты. - я, прерывая его, иронично хмыкнул.

- Сожгут ли, не сожгут ли, это все в тумане. А я, если захочу, это сделаю быстрее, и уж ты помнишь, что я тебе рассказывал, гораздо изобретательней и главное дольше, - посерев лицом, он быстро закивал головой.

- А секреты? Люди, люди. Ты думаешь, что вы все знаете? - сняв с пояса нож, кинул его перед ним на циновку, - скажи мне, великий мастер, как давно сделали этот клинок.

Трел осторожно взял его и, вынув из ножен, всмотрелся.

- Хрууз, открой полог, - настороженный орк, не оборачиваясь, просто дернул его срывая, не поднимаясь с пола.

Пленник внимательно разглядывал нож в своих руках. Охнув, еще ближе поднес к своим глазам. Поднял ошеломленные глаза на меня, отвечая на молчаливый вопрос, прошептал.

- Это черная орочья сталь. Он совсем новый.

- Да, хоть в этом ты разбираешься. Ты сможешь такой сделать? - он помотал головой, отрицая, - тогда давай его мне, обратно. Не падай в обморок, я его не делал, но как его делать, знаю. И что такого секретного знаешь ты?

Взяв нож из рук Трела, неторопливо пристроил его на место.

- То, что мои воины так одеты и вооружены, не значит, что все орки такие, я другой. И тебе повезло, что я другой. Я воин, мне надо воевать, а учить их будешь ты. Или кто-нибудь другой из вашего отряда. Когда мы закончим с вами, у меня будет кузнец.

- Я только один кузнец, - быстро прошептал человек и добавил, - мастер.

- Тогда ешь, пей, набирайся сил. Думай, что тебе нужно, и чему ты можешь их, - я кивнул на Хрууза, - научить. И тогда через какое-то время твое имя сможет стать опять полным, Тревор. Ты работал с рудой, - он кивнул, - походи пока суть да дело, по окрестностям, может, что-нибудь полезное найдешь. Здесь, похоже, рудознатцы не ходили никогда, - он опять кивнул, - вот и хорошо. Пока понятно, с охраной. И не говори никому, что ты кузнец, дикие они у меня, - я кивнул на сидящего Хрууза. Тот сразу скорчил ему злобную морду.

- Хруузу все говори, что тебе надо. А то, для всех остальных, ты как колдун. Ткнут копьем, а потом переживать будут, мол, жалко - умер быстро. Все, отдыхай. Будет что нужно, зови через охрану Хрууза.

Выйдя и позвав охрану, мы не спеша пошли к неровному строю орков, наконец собравшихся на смотр.

- Есть кому поручить выгулять нашего гостя? - Хрууз задумчиво посмотрев на меня, кивнул. - и охрану подбери.

- Как ты его словами опутал. Без пытки, только словами, а у нас будет кузнец. Где тебя такому научили, Вождь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Урук Хромой читать все книги автора по порядку

Урук Хромой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Орки [СИ], автор: Урук Хромой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x