Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] краткое содержание

Кукловод судьбы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В королевском дворце царит разврат, истинная власть в руках могущественного колдуна, придворные строят козни вокруг престола. Маленькая служанка угодила в водоворот интриг и борьбы за власть. Когда тебя преследуют с детства, лишь ловкость и хитрость служат защитой.
На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.

Кукловод судьбы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод судьбы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдера не удержала скептическую гримасу. Кэрдан снова усмехнулся.

— Вижу, ответ тебя не устроил?

— Нет.

— Тогда напрямик, Эдера. Мне нужна эта война. Я использую любой инструмент, чтобы победить, и не постою за ценой. Если бы я не мог использовать преступников, использовал бы невинных «свободных граждан». Или утопил бы Зандус в крови. Вместе с нашим королевством. Хочешь спросить, зачем?

— Не хочу. Что я смогу изменить?

— Рад, что заполучил столь мудрую и понятливую ученицу! — ирония в его голосе граничила с издевкой. — Я ответил на все вопросы? Ты готова приступить к обучению?

— Готова, милорд. Я… еще раз благодарю вас.

— Не стоит, Эдера. Я предпочитаю благодарность на деле, не на словах.

По телу Эдеры пробежал озноб, когда он это сказал. Неудивительно — зная все слухи и сплетни о жестоком временщике. Но страха она не чувствовала — хоть и понимала, что бояться есть чего. И наверно, стоило бы сейчас выскочить из башни и бежать прочь, подальше от жутких болот и зловещего «учителя», бежать не оглядываясь… Но куда? Далеко ли она уйдет — нищая, бесправная девчонка, от самого могущественного мага Ремидеи, да еще ее опекуна?

С другой стороны, могла ли она вообразить такую возможность — учиться магии у самого Кэрдана? Мать Иотана наверняка порадовалась бы за нее… Вот только у самой Эдеры радости было не больше, чем страха. Лишь стопка фолиантов в руках согревала. Книги — они свои, родные. Читать, учиться — привычное и любимое занятие. Им она и займется сейчас, благо опекун того и ждет от нее. Эдера низко поклонилась Кэрдану и вышла из библиотеки с охапкой книг в руках.

* * *

Надвигались холода. Серене приходилось спать вплотную к канализационным трубам, чтобы мерзнуть хоть чуточку меньше. Она коротала вынужденный досуг за беседами с Алеасом. «Беседы» эти больше смахивали на цирковую пантомиму. Сила заклятья мешала узнику говорить связно и осмысленно. Серена задавала наводящие вопросы, Алеас издавал отрывистые слова — если мог — или выражал мысль с помощью соломинок. Он успел растребушить всю постель. Серена подслушала брань стражников: «Ест он эту бесову солому, что ли?» С грехом пополам она узнала кое-что о жизни Алеаса. Он происходил из благородного семейства. Молодость его была безоблачной, он был любимцем семьи, душой общества. Он был счастлив со своей возлюбленной. Когда он пытался сказать хоть что-то о постигшем его несчастье, о том, как он встал на пути Кэрдана, или когда речь заходила о загадочных «детях», срабатывало заклятье и повергало его в мучительные судороги. На такое общение уходило все время, а результаты были ничтожны.

Спешить Серене было некуда, и она проводила почти все время с Алеасом. Она больше не лазила по вентиляционным шахтам, не подслушивала дворцовые разговоры. Но однажды, возвращаясь с кухни, где повар Иштри тайком подкармливал беглянку, она случайно услышала голоса и по привычке прислушалась.

Разговаривали в коридорах Чиновых Палат, ровно над вентиляционной шахтой. Мужской и женский голоса. Мужской Серена узнала мгновенно и съежилась мышкой. Теперь у нее были веские основания бояться Придворного Мага.

— Я был бы рад помочь Вашему Сиятельству. Но не кажется ли высокородной герцогине, что она спохватилась слишком поздно? Батальон «Королевских Медведей» отбыл из столицы так давно, что успел принять участие в двух битвах. Не исключено, ваших слуг уже нет в живых.

— Я только что объяснила вам, герцог. Как только я узнала о судьбе моих слуг, немедленно попыталась добиться от короля отмены приговора. Мой кузен лишь хохотал в ответ.

Хриплый, слегка картавый женский голос говорил внятно и назидательно, словно втолковывал несмышленому дитяти правила хороших манер. Немногие люди в королевстве осмеливались так разговаривать с Придворным Магом. Герцогиня Ольтана Сарр была одной из них.

— Кузен не счел нужным даже удостоить меня грубой шутки, без чего редко обходится его истинно королевское поведение. — Ирония в сочетании с хриплым голосом герцогини Ольтаны могла устрашить и Придворного Мага. — Он просто смеялся. Без единого слова. А затем приказал стражникам выставить меня вон. Как простолюдинку. Я обратилась бы к вам немедленно. Вы более вменяемы, чем мой кузен. Но вы изволили пребывать в отъезде. Надеюсь, у вас, в отличие от кузена Отона, нет ко мне претензий. Мстительное злорадство не мешает вам отдать распоряжение вернуть моим слугам здравый рассудок и доставить в столицу.

— Злорадство — не мешает. В отличие от трех тысяч миль от столицы до Кситланского фронта. С удовольствием выполнил бы просьбу Вашего Сиятельства, не будь она столь хлопотной и бесполезной. Ваши слуги приносят больше пользы на фронте, чем во дворце. Ваш кузен распорядился как нельзя разумнее, когда сделал из двух дворцовых бездельников двух солдат. Не вижу смысла менять ситуацию.

Хриплый голос Ольтаны Сарр отчеканил:

— Я не привыкла упрашивать ни королей, ни худородных выскочек, герцог де Глисса. Это ваше последнее слово?

— К огорчению многих, я не скоро произнесу свое последнее слово. Вам известно о долгожительстве магов, герцогиня?

— Я изыщу способ испортить вам удовольствие от долгой жизни.

Шелест юбок дал понять, что герцогиня Сарр гордо удалилась. В следующую минуту прозвучали шаги мага. Кэрдан нажил себе очередного непримиримого врага при дворе. Вряд ли это хоть встревожило Придворного Мага. Одним врагом больше, одним меньше — Серена сомневалась, что он ведет подсчет.

Девушка подумала, что герцогиня Сарр даже не знает о существовании маленькой служанки ее кузины. И уж подавно не знает о привычке этой служанки лазить по туннелям дворцовых подземелий, подслушивать переговоры министров и ссоры придворных, да натыкаться на узников секретных камер. Герцогиня никогда не догадается, кто мог написать ей о могущественном маге, заточенном в подземелье по воле Кэрдана…

Ночью Серена выбралась из катакомб. Наверху было еще холоднее, чем под землей. Она пробралась в кабинет мэтра Готеля через форточку. Мэтр любил свежий воздух по утрам. А Серена не утратила полезных навыков, приобретенных в воровской общине.

В кабинете девочка достала из стола перо, чернильницу, бумагу и уселась в управительском кресле. Чтобы писать, ей хватало лунного света. Она отлично видела в темноте. Ей даже не понадобится менять почерк. Никто во дворце не подозревал, что служанка принцессы знает грамоту и умеет писать. Когда-то, еще при жизни мэтра Алеаса, ей случилось натирать пол в коридоре возле классной комнаты, где занимались малолетние принцы крови. Серена забыла обо всем, льнула то ухом, то глазом к замочной скважине и смотрела, как знатных детей обучают чтению и письму. Трижды Серена натирала полы возле классной комнаты, и трех дней ей хватило, чтобы через замочную скважину выучить грамоту, которую высокородные остолопы безрезультатно долбили три года. В отсутствие принцессы, когда братья Гретаны еще не видели Серену, она добывала книги и тренировалась выводить буквы на золе. Разобравшись с начертанием букв, она взялась освоить каллиграфию и таскала из мусорной корзины эпистолы, выброшенные принцессой. Через пару недель она писала лучше самой образованной придворной дамы. Серена продолжала прикидываться неграмотной. Она не собиралась интриговать — просто боялась, что ее накажут за грамотность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Волкова читать все книги автора по порядку

Светлана Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод судьбы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод судьбы [СИ], автор: Светлана Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x