Андрей Гудков - Сезон охоты [litres]
- Название:Сезон охоты [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122494-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гудков - Сезон охоты [litres] краткое содержание
Но работу в сверхсекретной организации, разделяющей мир людей и мир сверхъестественного, легкой не назовешь. То проснется древний вампир, ничего не знающий о правилах современного мира, то в напарники навяжут странную рыжую волшебницу, то заведется в городе маньяк, убивающий не из голода, как нормальный оборотень или вампир, а исходя из ему одному известной мании, начальство премии лишит и вызовет на работу в выходной день…
Сезон охоты [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. А вот приметы машины, на которой скрылся еще один наемник, – Сергей быстро написал номер машины, её цвет и марку на листке бумаги.
– Почему вы мне сразу об этом не сказали?
Сергей Ветров многозначительно улыбнулся и покачал головой:
– Ну, вы же тоже не сразу стали говорить откровенно?
– Хорошо, надеюсь, мы с вами обо всем договорились и впредь вы будете оперативно делиться с нами информацией.
– Я тоже на это надеюсь.
Французы быстро забрали пленного себе и выделили Сергею отдельный кабинет. Мол, нельзя выносить из здания материалы дела и литературу, с которой работал Луи Готье.
Сергею не потребовалось много времени для того, чтобы очертить круг интересов Луи Готье. Понять, над чем он работал, тоже было несложно. Изучая самую раннюю историю Европы, он особенно интересовался германским язычеством и культом Тора.
Судя по записям, сделанным в библиотеке, Луи Готье пришел к очень интересным выводам. Сергей не без любопытства прочитал о, казалось бы, знакомых с детства вещах. Но ничего особенного не было, многие из открытий Готье можно спокойно публиковать даже в обычных исторических журналах. Никому, кроме специалистов и любителей истории, все это интересно не будет.
Именно так Сергей французам и сказал.
На улице продолжался ливень. Немного затихший утром, днем дождь пошел с новой силой, заливая бедный Париж. Сергей быстро пробежался по лужам к машине, где его ждали.
– Куда дальше? – спросил Николай, сидевший за рулем.
– Просто езжай по улице.
– Не зря мы «языка» лягушатникам отдали?
– Зря. Ничего толком не узнали, но у нас все равно нет времени по всему Парижу немцев искать. Пусть лучше французы этим занимаются.
Едва машина отъехала от здания парижского отделения Ордена, как Сергей жестом приказал Светлане защитить их от прослушивания.
– Ну, так что узнал?
– Ничего хорошего. Луи Готье вел записи в библиотеке для отвода глаз. Но, похоже, у него были рабочие дневники, куда он все и записывал.
– Не на компьютере?
– Николай, он ровесник нашего шефа, какой компьютер? Он все записывал от руки.
– И эти записи, разумеется, пропали, – негромко произнесла Светлана.
– Никто не знает, были ли они вообще. Пока это только догадка.
Сергей достал телефон и набрал номер шефа. Пора было докладывать о результатах, хоть и весьма скромных.
Валерий Алексеевич положил телефон и откинулся на спинку стула. Все получалось сложнее, чем он думал. Старый друг убит. Операция на грани срыва. Сложная, хитро рассчитанная интрига оказалась песчаным замком.
Протянув руку, он взял телефон и выбрал из списка контактов нужное имя.
– Ты не обнаглел? – без приветствия сказал он.
– Guten Tag [10] Guten Tag – добрый день ( нем .).
, – не смутившись, ответил собеседник и спросил уже на другом языке: – Что случилось?
– И ты еще спрашиваешь? В Париже убили Луи Готье.
Пауза.
– Сочувствую. Но при чем здесь я? Ты меня подозреваешь?
– Подозреваю? Да. А был бы уверен – ты был бы мертв.
Собеседник Валерия Алексеевича издевательски хохотнул.
– Халворн, ты все так же горяч. Разве так ведут дела? Ты забыл правило – без крови?
– Я забыл?
– Ладно, допускаю, что Готье могли убить какие-нибудь не слишком умелые подручные. Возможно даже, что они имеют какое-то отношение ко мне. Но я не отдавал приказа убивать Луи Готье.
– Допустим, я верю, – холодно ответил Валерий Алексеевич.
– Ты что-то еще хотел?
– Да. Умерь свои аппетиты.
– Я не трогаю чужое, но свое не отдам. Ты понял меня, Халворн?
– Это не твое.
– Я спрашиваю, ты хорошо меня понял?
– Нет, у меня с детства сложности с пониманием речи. И кстати, у нас уже давно ночь, а не день.
– Да? Ну, тогда Gute Nacht [11] Gute Nacht – доброй ночи ( нем .).
.
Валерий Алексеевич, он же Халворн, только усмехнулся. Сразу же после разговора он набрал другой номер.
– Здравствуйте, уважаемый. Вы меня узнали?
– Халворн?
– Да. Я звоню, чтобы сообщить о неприятной ситуации, сложившийся в Париже…
Жак и Вайлет не отважились ночевать в своем доме. Возвращаться в квартиру они тоже боялись. Ночевали на пустой в это время даче друзей, а утром пошли завтракать в кафе. Денег у них пока хватало.
– Что нам делать дальше? – тихо спросила Вайлет.
– Я не знаю.
Официант на грустных, мокрых подростков, сидевших в углу кафе, не обращал никакого внимания. Он похожие сцены через день видел. Поругались дети с родителями или с друзьями, промокли под дождем, вот и вся история.
– Ты думаешь, папа…
– Он жив! – резко ответил Жак.
Вайлет кивнула. Жак в глубине души не верил в это, но боялся произнести эти страшные слова вслух.
– Тогда надо найти его. Как думаешь, где он может быть?
– Не знаю, но… – Жак невольно посмотрел на сумку. Они легко нашли толстые тетради с записями на совершенно незнакомом им языке, но написанными почерком отца. – Эти дневники нужно отдать только ему, и никому другому!
– Да.
Прошлым вечером Жак попытался позвонить отцу, трубку взял неизвестный мужчина. Сначала он попытался выдать себя за их отца, но дети быстро его раскусили. Тогда неизвестный потребовал дневники отца. Дети отказались их отдавать.
– Детки, вы заигрались. Боевиков насмотрелись и решили поиграть в героев?
– Нет. Но вы ничего не получите. Вы убили мою маму!
– И что? Решил в мстителя поиграть? А пиписька выросла взрослым дядям угрожать? Знаешь, что я с тобой сделаю, когда найду?
– Сначала найди.
После разговора Жак сразу выключил телефон и вытащил из него батарейку. Телефон Вайлет он выключил еще раньше. Детям не составило труда затеряться в огромной столице. Им повезло, и они не встретились ни с одной из опасностей большого города вроде молодежных банд, грабителей или неизвестными преследователями. Впрочем, точно так же они ухитрились не попасться на глаза ни одному из многочисленных патрулей парижского отделения Ордена, искавшего их.
– Надо постоянно переходить из одного места в другое. Нельзя сидеть на одном месте. Доедай и пошли.
Вайлет тоскливо посмотрела на улицу, но спорить не стала. Дети расплатились и вышли под проливной дождь. А через несколько часов официант не смог их вспомнить и ответить на простой вопрос полицейского: «Вы не видели этих детей?»
Непонятным образом дети Луи Готье ускользали и от Ордена, и от французской полиции, и от убийц.
Светлана попыталась найти источник повышенного магического фона в Париже. Она провела замеры в разных местах города и за его пределами, но получила весьма странные результаты и не смогла понять, что с ними делать дальше.
– Ничего не понимаю, – жаловалась она Сергею. – Какая-то чушь выходит! Такое чувство, что этот объект словно бы находится одновременно повсюду и нигде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: