Елена Свительская - Моя пятнадцатая сказка [СИ]
- Название:Моя пятнадцатая сказка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Свительская - Моя пятнадцатая сказка [СИ] краткое содержание
Но почему имена героев совпадают с реальными людьми?..
Её любимый там оборотень-лис ухлёстывал за мамой когда-то. Собака подруги — водяной вампир. Папа — хакер. Разговорчивый Нищий — бог. Разве что заботливого брата другой подруги там нет.
И странное что-то начинает случаться…
Моя пятнадцатая сказка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полгода прошло — и я мог уже не работать в фирме. Да, собственно, когда я робко подал конверт с заявлением об увольнении, начальник радостно сказал, что глава только и мечтает о том, чтоб я «перешел в свободные художники».
Так я стал художником. Странно, но так.
Подумав, после увольнения зашел в большой книжный и накупил Мамору стопищу книг по дизайну и искусству разных культур и народов. Никогда его таким счастливым не видел, как в тот миг, когда вручил! Он из-за меня спать перестал на несколько дней, а потом у него альбомы закончились. Словом, я понял, что он обязательно на дизайнера пойдет на какое-нибудь отделение искусств. Но меня эта мысль уже не возмущала.
Более практичный Рю стал капитаном футбольной команды своей старшей школы. И наконец-то сознался мне, почему присмотрел конкретный университет: там большое внимание было местной футбольной команде, поэтому открывалась перспектива быть замеченным. А Рю собирался попасть в сборную Японии когда-нибудь. Что ж, амбиции — это хорошо. А там посмотрим. У каждого должен же быть какой-то шанс.
Хотя меня крайне раздражало, что фанклуб Рю из девчонок постоянно пишет ему любовные письма и тайком в темноте сует их в наш почтовый ящик, ровно столько, что выковыривать приходится отдельно, а мои газеты туда просто не влазят, и тот парень вынужден их оставлять на земле. Но сам старшой от упоминания любовных посланий только кривился, мол, какие там свиданки, он намерен стать капитаном футбольной команды Японии, а для этого много тренироваться еще. И на что, мол, нужны эти глупые девчонки с их вздохами и бесконечными коробками с обедами, которыми они хотят раскормить его как борца сумо, если едва слабину даст и отведает? Я только усмехался: не время, поймет еще.
А Нодзоми неожиданно сделалась искусствоведом и критиком в одной из лучших столичных газет, посвященных мировому искусству. Она так и не научилась рисовать, даже не пыталась, но она могла замечать много интересных деталей. И вообще, как оказалось, читала тайком книги о живописи разных направлений. Хозяйство вела хорошо, но на досуге сбегала на час-два в ближайшую библиотеку. Надо же, сколько же я не знал и не замечал о своей семье!
А ее первая выставка — она лично просматривала и отбирала картины молодых и неизвестных художников — это было нечто! Не знал, что у Нодзоми такой хороший вкус! Я влюбился в свою жену заново. Хотя она всегда говорит, что она — самый первый и самый главный фанат моего стиля. И это меня успокаивает. Впрочем, я не против, если она раскопает кого-нибудь еще, с еще более утонченным или дерзким стилем: в конце концов, одно из очаровательных свойств искусства — в его разнообразии.
Как ни странно, сыновья теперь мало ссорились. Или не странно? Хоть они оба были теперь достаточно занятые, каждый со своим серьезным делом и тренировками, хотя они выбрали совсем разные направления деятельности, общий путь к исполнению их желаний был в общем-то один: долгие тренировки, новые открытия, боль ошибок и промедлений, сладость первой победы и вкус последующих… словом, им теперь было о чем интересном обоим поговорить. И меня они тоже живо расспрашивали о моих новых идеях и достижениях.
Хотя оставалась одна вещь, которая продолжала меня напрягать. И я долго поджидал момента, когда опять останусь с Мамору наедине, чтобы кое-что еще уточнить.
Вот и сегодня, вернувшись из картинной галереи и застав его одного, ну, то есть, с моим зеленым усатым товарищем за половиной стола гостиной — другую занимал мой обед, заботливо упакованный в пленку, чтоб не остыл — я приветственно махнул рукой Мидори Нэко, а тот серьезно кивнул мне в ответ, и, присев возле них, проговорил:
— Слушай, Мамору…
— А? — сын покосился на меня и продолжил рисовать узоры.
Космолет и город будущего, но у вышедших пилотов на одежде прослеживались африканские узоры.
Против воли голос мой дрожал, я сам тому удивился, но боялся, что потом не решусь спросить:
— Ты знаешь, почему Мидори Нэко появился?
Сын недоуменно моргнул.
— Па, неужели ты еще не понял?!
— Н-нет… — я робко посмотрел на него.
— Это же твоя мечта.
— Что?! — я вскочил.
Стул упал за мной. К счастью, дома не было Нодзоми, которая бы испугалась, услышав шум. А то она иногда ругала нас с меньшим за наши недосыпы и подозрительно счастливые лица в краске поутру.
Зеленый кот и мальчик переглянулись. Вздохнули. С укором посмотрели на меня.
А, ну да. Как же я раньше не понял?
Я рассмеялся.
Зеленый кот — это моя мечта.
Глава 29. Что касается меня — 15
Когда Рю-сан закончил говорить, я не сразу заметила больничные стены: слишком живо мне представились тот зеленый кот и художник, надолго потерявший себя.
А потом Мамору-кун шумно вздохнул, привлекая мое внимание к себе, и я вспомнила, что мальчик тоже рядом. Но… тут рассказчик протянул к мальчику ладонь. На ней лежал бумажный лотос с несколькими зелеными лепестками. Значит, покуда он рассказывал, он незаметно сложил цветок из испорченного листа! Надо же, а я и не заметила, как он это сделал!
— Из любого лабиринта есть выход. Например, можно влезть на стену и посмотреть вдаль, — улыбнулся врач, посмотрел на меня. — Твой отец меня этому научил, Сеоко.
Мой… отец его этому научил?..
— Но… бывают ли лабиринты без потолка? — вздохнула Каори. — А если… если там будет потолок, а не только лишь стены?
— Не знаю… — Рю-сан подбросил на ладони лотос, но лотос не так хорошо летел как бумажный шар.
— Ну вот! — сморщился Мамору-кун. — А только что говорили, что выход есть всегда! Вечно взрослые врут!
Мамору-кун правду сказал. Мамору… ох, а имя у него, как у сына художника из рассказа врача. И… и он тоже рисует. И он тоже…
— Ты тоже рисовал зеленого кота? — я встревожено посмотрела на него.
— Он подсмотрел! — нахмурился Мамору.
— И это говорит мне сын Сусуму-сан? — ухмыльнулся Мидзугава.
Они сердито смотрели друг другу в глаза. Мальчик внезапно смутился и взгляд опустил. Мужчина ухмыльнулся. Но Мамору-кун быстро пришел в себя.
— Кто вы? — спросил он строго.
— Нарисуй меня сам, — подмигнул ему врач.
— А это поможет? — мальчик нахмурился.
На что мужчина лишь усмехнулся.
— Ох, мне надо бежать! — подскочила Каори. — Профессор рассердится, если не найдет меня на посту, когда зайдет.
— Нарисуй меня! — подмигнул Рю-сан Мамору.
— Прям как Мидори Нэко искушаете меня!
Но врач только усмехнулся.
Он посмотрел внезапно на левый коридор и как-то странно усмехнулся. Невозмутимо достал из кармана штанов ручку и блокнот, стал там что-то писать и, кажется, глубоко ушел в себя.
А потом… из коридора вышел папа.
— Папа! — радостно подскочила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: