Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада [сборник litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правда. Пехотная баллада [сборник litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2019
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-104469-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Пратчетт - Правда. Пехотная баллада [сборник litres] краткое содержание

Правда. Пехотная баллада [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вся правда об Анк-Морпорке и его обитателях!
В Городской Страже служат оборотни. Людей похищают эльфы и летающие тарелки. Миролюбивую страну окружают вероломные враги. Верные сыновья Отечества… закончились, и на его защиту в славный полк «Тудой-сюдой» вербуют кого попало. Также в сюжете – патриции-убийцы, Говорящий Пес, дожди из собак и падающие метеориты.
Два романа из цикла «Плоский мир» в неповторимом стиле сэра Терри Пратчетта.

Правда. Пехотная баллада [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правда. Пехотная баллада [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, – сказал господин Тюльпан. – Все равно, ять, неплохо… У него как раз было двадцать долларов, так что мы, ять, квиты.

– Я буду просто счастлив, когда мы уедем отсюда. Пошли пуганем мертвяка, и пора собираться в дорогу.

– Айнннгг… ЗЫК!

Крик дикого продавца новостных листков эхом разнесся по сумеречной площади и долетел до ушей Вильяма, шагавшего на Тусклую улицу. Листки по-прежнему шли нарасхват.

Совершенно случайно он увидел заголовок в листке, который нес спешащий куда-то прохожий.

ЖЕНЩИНА РОДИЛА КОБРУ

Но не могла же Сахарисса самостоятельно выпустить очередной номер?! Он бегом направился к продавцу.

Тот торговал не «Правдой». Название, набранное крупным жирным шрифтом, более аккуратным, чем используемый гномами, гласило:

Что все это такое спросил он у продавца который судя по меньшему - фото 9

– Что все это такое? – спросил он у продавца, который, судя по меньшему количеству слоев грязи, стоял социально выше братии Старикашки Рона.

– Что все?

– Вот это все? – Вильям никак не мог успокоиться после дурацкого разговора со Стукпостуком.

– Только меня не спрашивай, дядя. Мне платят один пенс за листок, больше я ничего не знаю.

– «На Орлею вылился суповой дождь»? «Курица во время урагана неслась три раза»? Откуда все это взялось?

– Послушай, дядя, умей я читать, разве я стоял бы тут с этими бумажками?

– Кто-то еще начал издавать новостной листок! – воскликнул Вильям. Он опустил взгляд на последнюю строчку. В этом листке даже мелкий шрифт был совсем не мелким. – На Тусклой улице?

Он вспомнил про рабочих, копошившихся рядом со старым складом. Как такое… но Гильдия Граверов как раз такая . У нее уже были отпечатные машины, и у нее определенно имелись деньги. Тем не менее два пенса – это слишком нелепая цена даже для одной страницы… всякой чепухи . Если продавец получает целый пенс, что тогда получает отпечатник? А потом он понял. Смысл был не в том, чтобы заработать денег. Смысл был в том, чтобы разорить «Правду».

Огромная красно-белая вывеска «Инфо» уже красовалась на противоположной от «Ведра» стороне улицы. К ней выстроилась длинная очередь повозок.

Один из гномов Хорошагоры осторожно выглядывал из-за угла.

– Они установили целых три отпечатных машины, – сообщил он. – Понимаешь? И выпустили листок всего за полчаса!

– Да, зато на одной странице. С придуманными кем-то новостями.

– Что? Даже про кобру придумали?

– Готов поспорить на тысячу долларов, – сказал Вильям, но потом вспомнил подпись мелким шрифтом, гласящую, что кобра уродилась в Ланкре. – Готов поспорить на сто долларов, – изменил ставку он.

– И это еще не самое плохое, – продолжал гном. – Ты заходи, заходи.

В сарае, поскрипывая, работала отпечатная машина, но почти все гномы бездельничали.

– Показать заголовки? – спросила Сахарисса, как только он вошел.

– Да, давай, – кивнул Вильям и сел за свой заваленный бумагами стол.

– «Граверы предложили гномам тысячу долларов за отпечатную машину».

– О нет…

– «Иконографиста-вампира и трудолюбивую писательницу соблазняли зарплатой в 500 долларов».

– Что, правда?

– «Гномов вздрюкнули бумагой».

Что?!

– Точное цитирование господина Хорошагоры, – пояснила Сахарисса. – Не знаю точно , что это значит, но, насколько мне известно, бумаги осталось только на один номер.

– А если нам понадобится больше, цена будет в пять раз выше прежней, – добавил подошедший Хорошагора. – Всю бумагу скупают граверы. Король говорит, спрос рождает предложение.

– Король? – Вильям наморщил лоб. – Ты имеешь в виду господина Короля?

– Да, Короля Золотой Реки, – сказал гном. – И мы способны заплатить такую цену, но если эти, с другой стороны улицы, продолжат продавать свою дрянь по два пенса, мы будем работать практически бесплатно.

– Отто предупредил человека из Гильдии, что если увидит его здесь еще раз, то развяжется, – сообщила Сахарисса. – Отто очень разозлился. Этот тип пытался выведать, как он делает готовые для отпечати иконографии.

– Ну и что вы решили?

– Я остаюсь. Я им не доверяю, особенно когда они ведут себя так коварно. Лично мне они кажутся… людьми очень низкого происхождения, – поморщилась Сахарисса. – Но что нам делать?

Уставившись на стол, Вильям принялся грызть ногти. Его нога случайно наткнулась на сундук с деньгами. Раздался успокаивающе глухой звяк.

– Думаю, мы можем немного снизить тираж, – предложил Хорошагора.

– Да, но потом люди совсем перестанут покупать наш листок, – возразила Сахарисса. – А они должны покупать именно его, потому что там отпечатаны настоящие новости.

– Должен признать, новости в «Инфо» выглядят более интересными, – заметил Хорошагора.

– Это потому, что в них нет ни капельки правды! – резко произнесла Сахарисса. – Честно говоря, я согласна работать за доллар в день, а Отто сказал, что будет работать и за полдоллара, если мы позволим ему жить в подвале.

Вильям все еще смотрел в пустоту.

– Что у нас есть, чего нет у Гильдии? Ну, кроме правды, разумеется? – рассеянно спросил он. – Мы можем отпечатывать быстрее?

– На одной машине против их трех? Нет, – хмыкнул Хорошагора. – Но готов поспорить, мы можем быстрее набирать текст.

– А это значит…

– Это значит, что мы сможем раньше начинать продажи.

– Понял. Да, это может помочь. Сахарисса, ты, случайно, не знаешь людей, которым нужна работа?

Случайно? Ты что, письма не читаешь?

– Читаю, но нечасто…

– Да многим людям нужна работа! Мы же в Анк-Морпорке!

– Хорошо, выбери три письма, в которых поменьше ошибок, и пошли Рокки нанять их авторов.

– Один из них – Господин Скрюч, – предупредила Сахарисса. – Он хочет работать больше. Жалуется, что слишком мало интересных людей умирает. Он вообще посещает эти собрания только для собственного удовольствия, но аккуратно записывает все, слово в слово…

– А с грамотностью у него как?

– Думаю, что хорошо. По нему видно. Но у нас же совсем нет свободного места…

– Завтра утром начнем отпечатывать четыре полосы. И не смотрите на меня так. У меня есть материал о Витинари, и у нас осталось двенадцать часов, чтобы найти бумагу.

– Я уже говорил, Король взвинтил цены на бумагу до самых небес, – сказал Хорошагора.

– Этот вопрос мы не обойдем своим вниманием, – кивнул Вильям.

– Я имел в виду…

– Да, я понимаю. Сейчас мне нужно кое-что написать, а потом мы нанесем ему визит. Кстати, отправьте кого-нибудь на семафорную башню, хорошо? Хочу послать сообщение королю Ланкра. Кажется, я с ним встречался однажды.

– Семафор стоит денег. Больших денег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правда. Пехотная баллада [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Правда. Пехотная баллада [сборник litres], автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x