Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи

Тут можно читать онлайн Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первое видение слепого. Глаз Нирохеи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи краткое содержание

Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - описание и краткое содержание, автор Mistkold, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Попаданцы зачастую оказываются в другом мире случайно, без подготовки и без цели получше, чем простое «выжить». Однако не в этот раз. Древний вампир, который готовился к этому переходу последние несколько веков, успешно его осуществил. У него есть цель и приблизительный план, в который он позволяет жизни вносить свои исправления. Ведь так только интереснее.

Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mistkold
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вход в пещеру располагался в овраге, часть которого была прикрыта завалившимися деревьями. Из-под них раздалось негромкое рычание. Леонис достал из сумки несколько кусков мяса и бросил их под ноги зверю, который вышел посмотреть на гостей. По описанию вампир узнал одного из волберов, о которых днем рассказывал староста, так что теперь с интересом рассматривал мощные лапы и острые когти зверя. Пока тот поедал мясо, второй маг достал из сумки небольшой запечатанный кувшин, из которого вылил на плоский камень немного меда. Учуяв запах нового лакомства, волбер тут же переключился на него, а отряд спокойно продолжил свой путь.

— Вы его специально прикормили около входа? — мимоходом поинтересовалась зверодевушка, пораженная вначале размерами зверя, а после — тем, как спокойно к нему отнеслись проводники.

— Это самка. И, на самом деле, не совсем — она сама обосновалась в этом овраге около восьми лет назад, так что мы, считай, вынуждены ее подкармливать каждый раз, как пользуемся этим выходом. Взамен она никого не трогает и даже защищает эту территорию от самцов большую часть года, кроме периода спаривания. Тогда подношений уходит вдвое больше, — с усмешкой ответил Леонис.

— Да, и потом еще года полтора приходится и детеныша подкармливать, чтобы тоже привыкал с нами дружить, — добавил Микос.

— Староста сказал, что вы хотели осмотреть местность, так что поднимемся повыше. Заодно покажем второй вход. И полет использовать не стоит, сейчас слишком светло, с других островов могут заметить движение, — заранее предупредил Леонис, показывая гостям едва заметную тропинку, которая закручивалась и поднималась вверх. Пройдя по ней, отряд относительно быстро достиг скрытой от чужих глаз небольшой долины. Кроме деревьев, здесь нашлось место красивой поляне, усеянной цветами, и небольшой пещере, вход в которую располагался между большими камнями.

— Что это за жужжание? — Мирия пошевелила ушами.

— У вас весьма хороший слух, — удивился Леонис. — Это наша пасека.

— А где ульи? — поинтересовалась зверодевушка, осмотревшись.

— Бортевое пчеловодство, — ответил вампир, затем, заметив недоумение спутницы, пояснил: — Пчелы живут не в ульях, а прямо в дуплах, которые специально выпиливаются. Практически идеально в плане скрытности и качества меда, но его меньше и труднее собирать.

— Да, вы правы, — подтвердил его слова Микос. — Разве что собирать его не так уж и сложно, дежурный маг просто накидывает на всех работников коконы — пчелы не могут пробиться сквозь них.

— Ты еще и в пчеловодстве разбираешься? — в свою очередь удивилась Мирия. Ее можно было понять — за то недолгое время, что она провела с вампиром, она уже видела, как он буквально на ходу учил новые языки, на равных разговаривал с дворфийским кузнецом о способах обработки металлов, предугадывал, какие травы профессиональная лекарша изберет для очередного эликсира, вникал в особенности политики и экономики чужого государства, а также мастерски владел многими видами оружия — во время одного из спаррингов против дворфийки со шрамами он спокойно менял оружие на то, которое она ему предлагала, и все равно выигрывал. Глядя на все это, Мирия вспоминала период своего обучения, когда каждое новое слово она писала с десятью ошибками, а каждый новый прием поддавался ей только после десятка различных травм.

— Я много чем в жизни занимался, расскажу как-нибудь потом, — вампир не стал развивать сейчас эту тему, вместо этого взглянув на небо, где Луна скрылась за тучами. Попросив магов подождать, он создал небольшую платформу для двоих, и они вместе со зверодевушкой начали подыматься все выше и выше, остановившись, только когда вампир мысленно досчитал до километра. Мист увеличил зоркость своего зрения до соколиного уровня, после чего создал еще несколько глаз, отправив их в сторону берега.

Мирия, не обращая внимания на заметное похолодание, осматривала открывшееся ей зрелище со слегка приоткрытым ртом. Она видела океан впервые в жизни и была поражена его величием — острова и даже линия берега казались такими крошечными и незначительными по сравнению с бесконечной гладью водного пространства. В тот момент зверодевушка вновь ощутила такое же чувство, как тогда, когда наставник впервые взял ее с собой на задание и перед ней открылся вид на огромный город с тысячами людей на улицах. Она еще раз осознала, насколько же гигантским и разнообразным является тот мир, в котором она живет.

Засмотревшаяся на пейзаж зверодевушка даже не заметила, как у ее спутника пропала привычная улыбка. В то время, как она просто наслаждалась видом, его орлиный взгляд пристально рассматривал поселения орков, замечая все: криво построенные хибары, разрисованные тотемы, арены для кулачных боев и громадные кучи отходов. Именно тогда на его лице появилась гримаса презрительного раздражения, из-за чего стали гораздо более отчетливо видны острые клыки, до того почти незаметные.

— Брр. Все-таки начинаю замерзать. А тебе не холодно? — Мирия немного подвигала руками, пытаясь согреться, и повернулась к Мисту, отметив выражение его лица — спокойное, как всегда.

— Нет. Еще одно преимущество моего тела, — вампир слегка ухмыльнулся. — Если замерзла, мы можем спуститься — я уже увидел все, что хотел.

— Замерзла, но хочу еще немного посмотреть. Никогда до этого не видела океан вживую. Очень красиво, мощно и... немного пугающе. Тебе доводилось видеть что-то подобное раньше?

— Да, океаны у себя дома. И я согласен с твоим описанием.

Мирия продержалась еще несколько минут, стараясь получше запомнить картину перед глазами, после чего согласилась спуститься. Маги, спросив, довольны ли гости прогулкой, повели их обратно, на этот раз другим путем. Он начинался на той же поляне — достаточно было зайти в пещеру и найти еще один пьедестал, откликавшийся на ману. Извилистые и не слишком широкие туннели этого прохода явно были рассчитаны на компактные группы. В какой-то момент отряд оказался в небольших размеров пещере, где одиноко стояла древняя дворфийская постройка, выполнявшая в свое время назначение сторожевой башни. Из нее вышли несколько дворфов, которые перекинулись парой слов с магами, с интересом поглядев на чужаков. На вопрос вампира Микос поведал, что большую часть года здесь никто не живет, но на теплый сезон сюда заселяются несколько работников, которые и занимаются пасекой. Маги же доставляют им провиант и новые смены. Почему именно маги, стало понятно, стоило Мисту пройти десяток шагов и упереться в небольшое заграждение — за ним в полу зияла немалых размеров дыра, которая, как оказалось, располагалась немногим восточнее города и на той же высоте, что и защитный барьер. Так что умение летать было фактически обязательным условием для спуска или подъема — делать полный круг по поверхности не собирался никто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mistkold читать все книги автора по порядку

Mistkold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое видение слепого. Глаз Нирохеи отзывы


Отзывы читателей о книге Первое видение слепого. Глаз Нирохеи, автор: Mistkold. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x