Егор Кулицкий - Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 1. Книга 1
- Название:Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 1. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Егор Кулицкий - Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 1. Книга 1 краткое содержание
С самого начала обучения в университете, он получил статус того, с кем лучше не связываться, если вы хотите остаться целы. Постоянные драки и конфликты были привычны для него. Спустя же некоторое время, на окончание третьего курса обучения, в предвкушении более спокойного времени, у его группы оказалась запланирована поездка за город. Но именно эта поездка окажется роковой, ужасная трагедия, в результате которой, всего несколько студентов попадают в совершенно иной, для себя, мир.
Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 1. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, ладно. А остальное я поручаю вам, господин Фалинс. – Мелфист посмотрел на меня, и я кивнул ему в ответ.
Тцс… Вот и меня запрягли, хотя я бы в любом случае не смог отвертеться… Все присутствующие начали расходиться, и я в том числе. Почти выйдя из зала совета, я столкнулся с герцогом Шантером. Он преградил мне дорогу, смотря на меня чересчур коварным взглядом:
– Мистер Фалинс, можно вас на пару слов?
Он что-то задумал? Не нравится мне это…
– Вам что-то нужно? – Я стал напротив него, проводив взглядом Мелфиста и Роберта, ушедших из зала.
– Я бы хотел обсудить с вами одну тему – о том новичке искателе… – Он говорил расплывчато и не скупился на лесть.
– И что же вы от меня хотите?
Этот гад… По рангу службы мы с ним наравне. Но из-за того, что он считает себя приближённым короля и его другом, он и возомнил себя выше всех остальных. Это одновременно вызывало и раздражение, и некую зависть, перемешанную с отвращением к Шантеру.
– Вы же в курсе сегодняшнего положения дел в королевстве? – Его вопросы короткие, и по ним я толком не мог сказать, что он задумал.
– Да, примерно знаю.
– Король сейчас не способен выполнять свои обязанности перед страной. И смерть его жены, скончавшейся от болезни год назад, также сказывается на его психическом здоровье. К тому же он и сам слёг с болезнью… А пока страной никто не управляет, наследный принц и принцесса ведут тихую борьбу за власть и трон. И в такое время большинство дворян ведут себя как хищные псы, пытаясь откусить свой кусок от пирога, называющегося Ральдией. Да ещё и война с демонами, возобновление которой уже не за горами… Другими словами, сейчас такое время, где всё решает тот, у кого в руках больше силы. А с силой и власть получить не составит труда…
– К чему вы клоните? – Я ещё сильнее насторожился, услышав от него подобные речи.
– У меня такое чувство, что вы даже не стараетесь вникнуть в суть моих слов… Чем сильнее армию мы соберём под своим крылом, тем больше получим власти в будущем королевства. Это вполне логичный исход, в котором каждый получит то, что хочет. – Шантер лёгкими движениями жестикулировал, при этом показывая довольную улыбку.
– Вы что, хотите устроить государственный переворот?! – не выдержал и прокричал я. Но хорошо, что в зале, кроме нас двоих, более никого не было.
– Переворот? Нет-нет, ни в коем случае! Я лишь клоню к тому, что для сильной армии нужны всего две вещи: сильные солдаты и опытный генерал… Тот новичок из искателей наверняка достаточно силён, чтобы вступить в наши ряды солдат. Ну а вы, как опытный генерал, займёте место подле меня.
Вот, значит, что он задумал. Это дело довольно рискованно, да и безумность его идеи не вызывает доверия. Но всё же…
– Простите меня, но я не смею опуститься до таких подлых планов. Я верный слуга Королевства Ральдия и верный подчинённый королевской семьи! И если мне предстоит выбор – пойти против Его Величества или встать на его защиту, то я выберу защиту! – с гордостью в голосе произнёс я.
– Я был о вас куда лучшего мнения, господин Фалинс. – Лицо Шантера выражало крайнее недовольство и презрение после моих слов.
Я развернулся и удалился из кабинета собраний, оставив герцога Шантера одного. Я чувствую, что это меня постепенно доводит до крайности… Мне нужно быть настороже с этим типом. Если он задумал переворот, тогда принцесса… Нужно не допустить появления третьей стороны!
Роберт, покинув зал совета, сразу отдал приказ наёмникам разыскать некоего Шуна в районе города Булфуста и привезти его живым. После этого Роберт сможет оценить силы новичка. Герцог Шантер же внимательно следил за успехами его друга – алхимика. Однако и сам он не сидел на месте. В это же время Шун уже выполнил достаточно много заданий в Ассоциации и поднял свой ранг до девятого – Железного.
В тот день в Королевстве Ральдия зародился огонёк предательства…
Глава 8: Торговый город и Озеро
Шун
20 лет
«Восьмой»
Прошло уже три дня с момента той драки в гильдии. За эти три дня я многое успел сделать. Пришлось выполнить очень много заданий Ассоциации, с которыми я справлялся максимум за пару часов. Но, к счастью или сожалению, заданий по уничтожению монстров следующего ранга мне не попадалось. Но и мелких заданий мне хватило, чтобы достигнуть девятого, Железного ранга, а также немного подзаработать.
И вот настал последний день в гостинице «Семь ночей». Утром я перекусил, после чего попрощался с Мари и Арсом, которые, кстати, каждое утро ворковали. Но немного ранее, в свободное время, я спрашивал Арса о соседних городах, в которых ещё есть здания Ассоциации. Так что сейчас моей целью стал промежуточный город между Булфустом и столицей королевства Роей, а именно торговый город Хельс.
За время пребывания в Булфусте я ещё больше увеличил количество моих птичек-разведчиков. Теперь их около сотни, так что в радиусе километра от меня постоянно должно находиться три пташки. А остальные разлетелись на все четыре стороны – исследовать и наблюдать. В будущем этих птиц станет ещё больше, ведь на практике они оказались чрезвычайно удобны. Пока я мог выполнять какое-нибудь задание, пара птиц следила за событиями в городе, о которых я мог узнать от них чуть позже.
Эх… Со всеми этими возможностями меня просто распирает от любопытства и волнения. Как же хочется вляпаться в какую-нибудь авантюру и использовать эту силу… Я ведь даже и первой печати ещё не снимал! А учитывая то, с какой лёгкостью я раскидал ту банду невезучих разведчиков, понятно, что я и без снятия печати опасный противник. По крайней мере, для людей… Хотя и те парни не казались особо сильными, да и их рангов в Ассоциации я не знаю. Но это бы мало говорило об их способностях.
Ну да ладно, это уже в прошлом. Сейчас же я уже собрался уходить из Булфуста и последний раз проходил по паре улиц перед уходом. По словам Арса, до Хельса десять дней пути на повозке при средней скорости. Я же постараюсь добраться вдвое быстрее. Зародилась у меня одна идейка…
Уйдя от города достаточно далеко, к заранее подмеченному месту, я остановился и осмотрелся. Здесь располагается гряда холмиков посреди равнин, и, выбрав наиболее высокий из них, я поднялся на вершину. Уже находясь на месте и приготовившись, я окутал своё тело чёрным туманом с головы до ног. Со стороны это выглядело, наверно, очень странно, да и ощущения от этого необычные… Словно под водой нахожусь, но при этом никакой скованности не чувствуется даже при резких движениях.
Когда был в Булфусте, я перебирал некоторые возможности этого чёрного тумана у себя в голове. Создание существа наподобие ворона являлось лишь мельчайшей долей всего потенциала. По крайней мере, именно это я и ощущал… Вспоминая слова всё той же Шестой и логически предположив, как действует мана в этом мире, я подумал, что магия здесь должна хоть сколько-то, но тратить ману как энергию. Но сколько маны требует создание существа? Ведь я не почувствовал вообще никаких изменений даже после создания сотни птиц!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: