Харитон Мамбурин - Полёт не туда

Тут можно читать онлайн Харитон Мамбурин - Полёт не туда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харитон Мамбурин - Полёт не туда краткое содержание

Полёт не туда - описание и краткое содержание, автор Харитон Мамбурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь бессмертного нелегка, особенно в постоянно бурлящем эльдорадо нового мира, где каждый первый хочет себе лучшей жизни. А если еще и бесплатно или за счет других - так тем более! И это одна из многих причин, почему Соломон и его спутница Митсуруги Ай снова в дороге.

Полёт не туда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полёт не туда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харитон Мамбурин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Другие монахи не подходят? - удивился я.

- Я встречала нескольких, но они ничего не понимали. Лишь извергали из себя пищу и стонали, как обычные люди. Или убегали. Как и другие. Нелюди. Духи. Демоны. Младшие боги.

- Сказать по правде, я понятия не имею, что именно с тобой произошло и что конкретно делает мой прием.

- Это несущественно. Лучшего варианта у меня нет.

- То есть, как понимаю, ты хочешь наблюдать за мной, пытаясь найти недостающие фрагменты собственной картины мира? - решил уточнить я.

- Почти. Я буду следовать за тобой, пытаясь найти недостающие фрагменты, - уточнила дриада, добавив, - наблюдения может быть недостаточно.

- Что ты под этим понимаешь??

Дальнейший диалог заставил меня пропотеть ни один десяток раз. Пытаться убедить довольно оторванное от реальности создание в пользе сотрудничества или хотя бы непричинения друг другу вреда было далеко за гранью моих способностей. Но как сказала одна корова, растопырившись в открытом бомболюке самолета - "Хочешь жить и не так раскорячишься". У дриады был крайне однобокий опыт общения с разумными, из которого она сформулировала не совсем верные выводы. А именно - когда она делала их счастливыми, то они стремились оставить ее у себя. А когда несчастными, то они начинали выполнять то, о чем она их просила в надежде, что дух прекратит. Она научилась ловко дозировать кнут и пряник в поисках меня, так как рационально рассудила, что человека нужно искать среди человеков. Практичная польза и асоциальное поведение позволили ей проколесить аж по трем материкам, пока она наконец не оказалась в этой каюте. Теперь дриада планировала ходить за мной везде, принося достаточное количество неприятностей окружающим и мне, чтобы я был высоко мотивирован поиском разрешения ее проблемы. За свою безопасность могущественный дух не боялась ни капельки - уничтожить дриаду, научившуюся существовать без ее личного дерева было возможно лишь выкинув ее тело в вулкан или космос.

Такой вид "сотрудничества" меня не устраивал до потери пульса. Быть преследуемым всюду атакующим меня высшим духом природы судьба немногим лучше перспективы самому ринуться в Черный Ход головой вниз. Пришлось упирать на выгоды самопознания, обучения и расширения кругозора, которые ну никаким образом не были связаны с причинением вреда. Я описывал особенности своего класса и специфики используемых энергий, вслух жалея, что пока не могу продемонстрировать ничего из вышесказанного по причине недомогания Кота. Дриада верила мне на слово...заученно подняв одну из своих тонких рук и разглядывая свечение ладони, демонстрирующее, что я говорю правду. В конечном итоге мне даже удалось ее убедить не только в полезности партнерских отношений, но так же и в необходимости как то замаскировать ее необычные глаза. На последнее она согласилась с большим нежеланием - несмотря на всю отстраненность и расслабленность деревянной девушки, меня не покидало чувство уверенности в том, что она любит наблюдять за тем, как разумных корежит от ее взгляда.

Нас прервал тихий стон плавно перешедший в зевок. Отрубившаяся на кровати Митсуруги Ай наконец то пришла в себя.

- Соромон, мне такой плохой сон приснился..., - сказала девушка, сев на кровати и тря кулачками глаза.

- Ай-тян, знакомься, это Переяслава. Она дриада, у нее экзистенциальный кризис и она будет жить с нами!

- Хорошо...ЧТО???

Интерлюдия

С борта великолепного дирижабля "Вавилонская Блудница" свешивались две головы и оглашали воздушный причал славного города Илима Широкого страдающими воплями разумного, расстающегося с обедом. Одна голова принадлежала девочке или девушке человеческого вида с копной заботливо убранных за спину волос насыщенного розового цвета. Вторая была мордой огромного медведя под тонну весом.

- Как он посмел привести женщину! - тяжело выдохнула Митсуруги Ай, могущественный архимаг, преподаватель, алхимик и самая известная затворница города Вавилона.

- Дриады...не женщины, - сварливо бурчал медведь, работающий капитаном дирижабля, с которого и происходило удобрение окружающей среды. - Это духи...буээ...

- Но ее же можно! - слабо стучала кулаком волшебница, пребывая в очень затруднительном состоянии. С одной стороны она очень хотела обсудить внезапный поворот ее судьбы, с другой - любое воспоминание о предмете страданий моментально вызывало приступ тошноты.

- Бревно тоже можно... - вялым голосом парировал Барин. Его снова одолел приступ, но закаленный и могучий организм вышел победителем. Бывший друид сплюнул и выдал накопившееся на душе, заревев, - Он даже дриаду изуродовал! Как ты то рядом с ним невредимой осталась??

- Я??? - девушка скорчила злобное лицо, а потом выпалила как на духу, - Он три раза заставил меня обмочиться от ужаса, занес на своих плечах в Дикий Лес и на полном серьезе угрожал сделать огромной мускулистой бабищей!

Медведь возвел очи горе и попытался представить себе перспективы срочного дезертирства с вверенного ему судна. Находиться рядом с лысым уродом, обладавшим фантастическим умением безнаказанно превращать жизнь бессмертных существ в ад он категорически не желал.

Глава 6. Интриги, скандалы, эльфийский принц.

- Соломон. Почему Митсуруги стоит в углу, боится и готова сражаться? Здесь никого нет кроме нас.

- Наверное потому, что ты засунула свои пальцы-корни во все возможные отверстия моего кота, Переяслава.

- Я его исследую, питаю и лечу.

- Да, но внешне это выглядит как определенное действо, через которое проходят некоторые девочки-волшебницы. Митсуруги, является по сути девочкой-волшебницей, поэтому ты ее пугаешь.

- То есть она не даст себя исследовать?

- Боюсь, что ни один разумный в сознании не даст себя исследовать таким образом...

- Я запомню это.

- Только не говори мне, что главное, в чем ты уловила суть, было "в сознании"!

- Я не скажу.

- Заткнитесь оба!!!

После истеричного вопля волшебницы, мы соблаговолили прерваться. Дриада многому уже научилась, постоянно находясь среди людей, но от своей актерской игры в "садистское бесчувственное бревно" ловила кайф. Теперь, когда ее глаза закрывала качественная иллюзия обычных глаз, с ней могли нормально общаться команда и пассажиры "Вавилонской Блудницы". Но не особо хотели, кроме самого капитана. Бывший друид питал к дриаде исключительно теплые чувства, что выражалось в непрекращающихся попытках уговорить девушку "бросить ошиваться вокруг лысого урода и бежать сломя голову в ближайший лес".

Остальные Бессы на борту теплых чувств капитана по поводу нового члена экипажа не разделяли. Тонкая длинная фигура с горящей зеленым огнем иллюзией глаз внушала им некоторый дискомфорт при посещении нижних палуб и трюмов. То, что мне позволили буквально на голубом глазу взять первого встречного поперечного на судно, исполняющее не много, ни мало официальную миссию Вавилона, вообще вызывало в их душах возмущение и скорбь. Впрочем, сам я оправдываться или сходиться ближе с Бессами экипажа не собирался. Более половины из них уже пытались заговорить с Митсуруги, пытаясь флиртовать, узнать что либо о нас или напрямую предлагая ей меня заменить. Такие попытки быстро привели к тому, что волшебница начала окружать полюбившуюся ей кушетку сплошным рядом прозрачных с ее стороны зеркал, что вызвало новую волну злых шепотков. Паранойя и больное воображение были новым бичом современности общества бессмертных - любое богатство могло быть надежно спрятано от чужих глаз как в хранилищах Дома Матери, так и напрямую переведено в ресурсы, которые с безразличием проглотит Купель, мигая зеленым и золотым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харитон Мамбурин читать все книги автора по порядку

Харитон Мамбурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полёт не туда отзывы


Отзывы читателей о книге Полёт не туда, автор: Харитон Мамбурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x