Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевские милости [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ] краткое содержание

Королевские милости [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Минаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы любите истории про «попаданцев»? Тогда эта книга для Вас.
Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.
Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.
Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!
Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.
Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
И вообще, это — невинная сказка про маленькую девочку.
Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с…
Это вам не… не будем перечислять известных авторов…
Так что даже не надейтесь…
По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.
А почему? — После узнаете!

Королевские милости [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевские милости [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Минаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э-э, я это к тому, Ваше Величество… Вы же не собираетесь на покой, передав власть кому-нибудь?

— Нет, нирта, даже не надейтесь.

— У меня и в мыслях ничего подобного не было.

— Охотно верю. Так что там с договором? Поподробнее, пожалуйста.

— Я дала клятву.

— Какого рода?

— Действительно, нирта, — поддержал сюзерена лаэр, — из вас что, тянуть всё клещами?

— Не уверена, что следует раскрывать все подробности. Мне нужно посоветоваться.

— С эллиенским владыкой?

— И с ним тоже.

— Может, следует пригласить его сюда?

— Ничего не имею против, — пожала я плечами.

— Что случилось, Ола? — едва поздоровавшись с королём и вельможей, спросил эльф, — Нужна моя помощь?

— Скорее, совет.

— М-м-м, лаэрииллиэн…

— …Эрвендилтоллион, — напомнил владыка.

— Лаэрииллиэн Эрвендилтоллион, — поправился монарх, — не объясните, отчего вы столь фамильярно обращаетесь к моей подопечной?

— А как я ещё должен разговаривать со своей дочерью?

Грохот отпавших челюстей был ему ответом.

— Как это понимать?! — прорычал Ореливор Третий.

— Ваше Величество, — начала я, — вам хорошо известно, что в эллиенских семьях…

— Помолчите, нирта! — оборвал меня король.

Я повернулась к владыке, разводя руками. Дескать, что тут можно сказать.

— Ола, что вы им рассказали?

Коротко пересказала нашу беседу.

— Вы не сказали, что это была священная клятва лесного народа! — обвиняющее ткнул в меня пальцем лаэр.

— А вы и не спрашивали! — огрызнулась я.

— Лаэрииллиэн Эрвендилтоллион, вынужден заметить, что ваша приёмная дочь не блещет воспитанием.

— Король Ореливор, это весьма прискорбно. Жаль, что её опекун не уделял ребёнку никакого внимая, вместо этого отправив на границу своих владений на верную смерть. Тут уж девочке было не до политесов. Мы со своими детьми так не поступаем.

Зубы монарха заскрипели. Взгляды владык скрестились. Мне показалось, что сейчас посыпятся искры.

— Вы, Ола, оказались на острие конфликта.

— Это потому, что ваше замечание, элгар Фортрар, пришлось весьма кстати!

Теперь уже мы с вельможей попытались сжечь друг друга взглядами, будто боевыми лазерами.

— Ола, откуда в вас столько агрессии? Лаэр Западных пределов не сделал вам ничего плохого!

— Разве я не упоминала, Ваше Величество, что половина мятежников были его вассалами?! А вторая — вашими офицерами?

— Вы меня обвиняете? — задохнулся от возмущения Ореливор.

— Это просто неслыханно! — вторил ему вельможа.

— Обвинять не обвиняю, но хотела бы получить кое-какие объяснения.

— Между прочим, ваши обвинения совершенно голословны, — заявил король.

Надо отдать должное, тут он был абсолютно прав. Вряд ли я смогу предъявить хоть один документ. Даже в крепости ни одного, самого завалящегося не нашлось. В замках же всё или было заранее уничтожено, или сгорело во время пожара.

— Сожалею, но уцелевшие свидетели преступления находятся на Западном перевале и не могут подать свой голос в мою пользу.

— А я было подумал, учитывая вашу предусмотрительность, что вам, Ола, стоит за ними только послать.

— Моя дочь не настолько прозорлива, хотя в потрясающей интуиции, свойственной представительницам её пола, ей не откажешь, — вставил своё слово владыка.

Блин! Мою железную мужскую логику обозвали женской интуицией! Куда катится мир?!

— Разве не справедливо было выслушать так называемых мятежников? — заметил лаэр.

— Надеюсь, вы им дадите возможность оправдаться? — поддержал его монарх.

— Вряд ли это получится.

— Вы пытаетесь воспрепятствовать королевскому правосудию, — ткнул в меня пальцем вельможа.

— Ну что вы, просто мои враги не смогут сказать и слова в свою защиту.

— Вы в этом так уверены?

— Конечно, ведь они все мертвы.

Про двух уцелевших девиц я упоминать не стала.

— Я желаю услышать подробности! Все, без утайки! — Ореливор был непреклонен.

— Надеюсь, в этот раз вы ничего не упустите, — вторил ему лаэр.

— Ничего не могу обещать. Всё это дело прошлое, а мне надо думать о будущем.

— И что же такое великое вам предстоит? — голос Фортрара так и сочился сарказмом. — Захват империи?

— Я об этом как-то не думала. Сейчас для меня важнее сдать экзамены, я и так с этим затянула.

И тут же поделилась своими проблемами. Жаль, что мои собеседники ими не прониклись. Ни грамма сочувствия. Ну что за чёрствые люди! А король ещё пообещал лично возглавить приёмную комиссию.

Едва начала рассказывать об осадах, штурмах и взятии замков, как меня бесцеремонно прервали.

— То есть вы, Ола, разрушили все укрепления отсюда и до Западного перевала? — поразился мой венценосный собеседник.

— Ну да, — к чему отрицать очевидное.

— Но вы же оставили всё побережье беззащитным! — возмутился лаэр.

— Так оно никогда и не было защищено!

— То есть как? Там стояли замки.

— И что же они, скажите на милость, обороняли?

— Окрестные поселения.

— А вы уверены, что они там есть?

— Что вы хотите этим сказать? — вмешался король.

— То, что вся оборона побережья, как решето дырявое. Точнее, её вообще нет… Вернее, не было до моего появления.

— А сейчас, стало быть, ни один давг не сможет ступить на землю королевства? — скептически заметил лаэр.

— Почему же, — не полезла я за словом в карман, — на берег, может, и сойдёт со своей посудины, но совсем не факт, что потом унесёт ноги.

— Что и пленные есть? — поинтересовался монарх.

— Есть. Несколько десятков.

— Уже перевалило за сотню, — вставил владыка.

— Да-а? Подумать только.

— Вас, Ола, не заботит количество захваченных разбойников? — удивился Фортрар.

— Так их же всего сотня… Вот было б несколько тысяч…

— Куда вам столько? — подивился теперь уже Ореливор Третий.

— Ну-у, надо же построить нормальные укрепления вместо того убожества, что здесь было понатыкано.

— Эти, как вы говорите, «убожества» возводили лучшие строители империи.

— Н-да? И сколько они при этом украли? И самое главное, какой дурак наблюдал за этим строительством?

Вельможа насупился, шумно засопев, а его морда лица стремительно стала принимать свекольный оттенок. Король коротко хмыкнул и покосился на своего соседа. О-о, всё понятно.

— Я буду рада, элгар Фортрар, если вы проследуете со мной к остаткам разрушенных сооружений и лично объясните, для чего они построены и что защищают. Вполне возможно, что я не поняла в их предназначения.

— А вы, нирта, в военном деле вообще разбираетесь?

— Немного, но буду рада любому уроку. Я ведь ещё только учусь, — скромно потупить глазки получилось у меня само собой.

— А меня на экскурсию возьмёте? — усмехнулся монарх.

— Буду счастлива, Ваше Величество, — склонила я голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Минаев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Минаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевские милости [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевские милости [СИ], автор: Дмитрий Минаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x