Майлз Кэмерон - Грозный змей
- Название:Грозный змей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-402-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майлз Кэмерон - Грозный змей краткое содержание
Красный Рыцарь, не дрогнув, противостоял армиям и мощи империи. Он сражался на реальных и магических полях битв, но теперь ему предстоит столкнуться с одной из самых больших проблем. Турнир. Радостное весеннее событие с участием всего цвета знати, борющегося за королевскую милость и признание. Это политическое состязание, в котором Красный Рыцарь способен победить. Но ставки могут оказаться выше, чем он думает. Ко двору Альбы явились опасные воины, возглавляемые величайшим рыцарем в мире Жаном де Вральи, и приз, за который он сражается, – не королевская милость, а сам трон Альбы…
Приключения продолжаются – читайте третью книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».
Грозный змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Габриэль не раздумывал – он был твердо уверен, что уже почти умер. Правой рукой он потянулся за кинжалом и вынул его из ножен. Стало чуть легче. Кинжал обладал собственной силой.
Демон подошел уже так близко, как подходили к Габриэлю только любовницы. От него воняло горелым мылом, цветами и весенним сеном. Он ругался. Это было понятно на любом языке. Топор снова взлетел.
Габриэль…
…бросился во Дворец воспоминаний. Вскочил на бронзовый диск, вделанный в пол, и потянул за рычаг. На простом символе держался целый набор заранее подготовленных заклинаний, где одно переходило в другое.
Белые, золотые и зеленые полушария, вложенные друг в друга, вспыхнули над его телом.
Зак увидел этот фейерверк и сделал верный вывод. Он немедленно выпустил стрелу почти в упор, развернулся и снова выстрелил назад – его великолепный пони уже перепрыгнул через упавшее дерево.
Стражи отступали. Один валялся, подергивая ногами в агонии, а одного из лучших воинов, Лонокса, сбросили с седла из-за излишней удали, но Стражи уже бежали.
Крайакс, женщина с лицом настолько загорелым, что оно казалось сделанным из дубленой кожи, натянула поводья.
– Мы победили! – завопила она восторженно. Она кричала очень странно, с завываниями.
Зак поджал губы.
– Если бы это была моя засада… – Он взмахнул рукой.
Она посмотрела на него. Глаза у нее были дикие и жестокие.
– Я бы поставил еще охрану, – закончил он, – там, на дороге, в стороне от основных сил.
Она отсалютовала ему саблей, а левой рукой убрала лук в налуч на бедре.
Вардариоты развернулись разом, как стайка скворцов, и помчались прочь, предоставив измученным и испуганным пажам следовать за ними. Зак что-то крикнул им на своем корявом морейском.
Он подъехал к дереву. Мегас Дукас, очевидно, лежал там, под яркими щитами. Там же обнаружился и еще один Страж, разрубленный почти пополам магическим клинком – рана казалась обожженной. Еще один истекал кровью под кроной дерева. Горсть праха и позолоченный клюв отметили место гибели четвертого.
– Капитан! – крикнул Зак. – Мы тут!
Он подъехал еще ближе.
Призрачный голос послышался прямо у него в голове. В степях такое событие значило бы что-нибудь очень плохое.
«Все проверь, Зак. Когда я плел эти заклинания, я не собирался оставлять ничего».
Заку этот голос совсем не понравился.
– Мы можем вас бросить? Посмотреть, что происходит на востоке? Черт его знает.
«Давай скорее», – велел голос.
Сэр Гэвин почти не участвовал в битве, но ему пришлось проявить себя потом. Зная – как и все они, – что капитан и капеллан повержены, сэр Гэвин вынужден был оценить поле боя целиком. Три разные группы растянулись почти на пол-лиги, и их все нужно было собрать и защитить.
Он настоял на том, что сначала надо позаботиться о безопасности, а потом проявлять милосердие или спасать кого-то. Лежащего капитана, окруженного эфирными щитами, он оставил графу Заку. Тело капеллана, мертвого или умирающего, поручил заботам сэра Фрэнсиса Эткорта и оруженосцев, а полузатонувшую телегу и детей – юному ди Латернуму, которому срочно пришлось брать на себя командование. Солнце садилось, дети барахтались в грязи, неизвестный враг бродил в лесах на западе. Калли подошел к молодому солдату и что-то прошептал ему на ухо.
Сэр Гэвин проехал взад-вперед по дороге, разглядывая ее в угасающем свете. Проезжая мимо оруженосцев во второй раз, он велел Тоби сесть на верховую лошадь, взять еще одну и скакать за помощью.
Тоби посмотрел на запад, сглотнул и кивнул.
Вопросов никто не задавал. Все понимали, насколько опасно их положение.
Сэр Гэвин знал, что сделал бы его брат. Прямо сейчас атака отбита. Пришла пора строить планы.
Один за другим он стал загибать пальцы в латной перчатке.
Во-первых, нужно собрать всех людей в одном месте. Защитить тех, кто растянулся по всей дороге, невозможно. Но если всем собраться в кучу, зажечь несколько костров и постараться замаскироваться, у них появится шанс.
Лошади. Лошадей надо привязать. Никакой еды для них ближе, чем в болоте, нет.
Он вернулся к ди Латернуму, который вытащил женщину из воды и теперь самолично шарил в болоте в поисках истерзанного трупа одного из детей. Второй труп, разумеется, пропал. Все лучники Калли держали стрелы на тетиве. Телегу выволокли из воды, и изобретательность Безголового удостоилась торопливой и краткой благодарности Гэвина. Две упряжные лошади пошли на корм шакалам, но две были живы, хоть и измучены.
Хозяйка форта, крепкая женщина, которая видела много поражений, была убита горем. Сэр Гэвин подъехал к ней и остановился в нерешительности. Она стояла на коленях рядом с невероятно маленьким телом дочери.
– Я родила ее. Я родила их всех, я истекала за них кровью, я любила их. Пресвятая дева, за что? – Она посмотрела на рыцаря снизу вверх. – Вы явились спасти нас?
Сэр Гэвин видел достаточно горя, чтобы знать, что гнев часто идет с ним рука об руку.
– В телегу, – грубо велел он, – рыдать будем завтра. Сегодня надо выживать.
– Я не… – Но, что бы она ни собиралась сказать, старшая дочь взяла ее за руку и утащила к телеге.
– Но Дженна! Ее же сожрут, – плакала женщина.
Ее старший сын без колебаний и ужимок сгреб окровавленный льняной узел, скрывавший бренные останки сестры, и осторожно оттащил к телеге.
Кадди гладил обеих лошадей по шее. Они были измучены, дрожали и всего боялись.
Сэр Гэвин натянул поводья, но Кадди махнул рукой:
– Я их отшагаю.
– Мы возвращаемся, – сказал сэр Гэвин, – за капитаном.
– Само собой.
– Аминь, – согласился Безголовый.
Гэвин хотел проскакать по дороге галопом. Стемнеть должно было минут через десять, и к северу от болота что-то шумело.
В глубине души ему хотелось плакать. Он учился вести за собой людей брата – брата, над чьей изнеженностью он издевался в юности. Но вместо рыданий он потратил еще немного времени и хлопнул ди Латернума по плечу, когда телега сдвинулась с места.
– Молодец.
Этрусский мальчик – из-за темных кругов под испуганными глазами он выглядел совсем юным – пожал плечами:
– Я ничего не делал, милорд. Калли…
Сэр Гэвин выдавил улыбку:
– Слушай Калли. Но и своей головой думай. – Он четким изящным движением отсалютовал мальчику, подняв руку к забралу, и послал лошадь на восток. Он до сих пор не знал, жив ли его ужасный и прекрасный брат.
И только теперь он позволил себе задаться этим вопросом.
Объехав дерево, Зак обнаружил плащ шамана, сделанный из перьев, и обломки его топора. Чувствуя себя дураком, он произнес вслух:
– Скоро стемнеет. Вы в безопасности. Вокруг люди. – Он пожал плечами, потому что говорил с радугой. – Ваш брат принял командование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: