Дмитрий Цыбин - Выигравший проиграет
- Название:Выигравший проиграет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Выигравший проиграет краткое содержание
В тексте есть: приключения, любовь, верность, ненависть, измена, придуманный мир
ЧЕРНОВИК
Выигравший проиграет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И уже к вечеру все деловые круги Бренира облетела страшная весть – их родной «Бренирский земельный банк» на грани полного банкротства! А лорд-управитель Бренира герцог Леслинк, единственный человек в Бренире, который с берущей разбег паникой мог бы справиться, не смог вмешаться – он был очень и очень занят. Беседой с Императорским дознавателем, который уже несколько часов подряд задавал герцогу вопросы. Которые к нападению на супругов Ван Хонн и их телохранителей не имели абсолютно никакого отношения. Но отказаться отвечать на вопросы герцог Леслинк не мог себе позволить. И уж тем более лорд-управитель не знал, что в оставшихся без присмотра верного Хьюнго игровых клубах в эти вечерние часы начинаются игры на прежде невиданные для Бренира ставки.
+*+*+*+*+
- Какой хороший день! – Джен выбирала себе и Мари вечерние наряды – А ночь будет еще лучше. Сейчас надо поспать часика три – и поедем прожигать выделенные адмиралом Стилом деньги. Мари, а ты в карты играешь?
- Играла – Девушка грустно вздохнула – С тетушками. Джен, ну откуда у меня деньги ходить по ночным клубам? Да и неприлично это для незамужних женщин.
- Да брось ты эти условности, лично я в настоящее время очень даже замужняя женщина, а ты в мое свите – Джена остановилась на платье ярко-алого цвета для себя и изумрудном для Мари – И вполне можем себе позволить походить по злачным местам Бренира. Тем более, что с нами будет мой муж и Реарни. Не считая телохранителей.
- Ты что, серьезно собралась играть? – Мари недоуменно посмотрела на Джен – Джен, мне кажется, это уже слишком!
- Я не просто буду играть, я еще и выигрывать буду – Расхохоталась Джен – И ты будешь. Правда, только несколько раз и со строго определенными людьми. А именно с нашими юными каталами. И мы выиграем у них сотни по три золотых.
- Джен, но я очень плохо играю! – Мари совсем растерялась – Я и правила то с трудом вспомню! И вообще, я не смогу.
- Расслабься, Мари, главное – масти не путай – Джена отложила выбранные платья – Нам и делать ничего не придется. Поверь, нам и нужные карты сдадут, и проиграть не дадут. Даже если мы очень сильно захотим. Поэтому ты веди себя естественно для женщины – радуйся, когда придут хорошие карты, хлопай в ладоши, когда забираешь ставку, все остальное время активно хлопай глазками. И пусть все игроки смотрят на нас! А не на наших катал.
- То есть мы опять будем отвлекать внимание – Наконец догадалась Мари – Только на этот раз от наших игроков?
- Умница! – Похвалила женщину Джен – Все правильно! Пока зеваки будут пялиться нам в декольте, кто то будет пялиться в их карты. И это будем не мы. А на десерт – будут играть Игрок и еще один фуфломет по имени Цейрен. Должно получиться очень занимательно. Как Игрок и Цейрен будут крутить мельницу по игре. Игрок уже стиры заправил.
- Джен, ты специально издеваешься? – Мари осуждающе посмотрела на веселящуюся маркизу – Можно подумать, что я знаю что такое «фуфломет», «крутить мельницу по игре» и «заправить стиры». Ну и где ты такого нахваталась? Ты же урожденная графиня!
- Ничего, ты с Игроком еще пообщаешься, и не такие перлы будешь задвигать! – Джена от удовольствия даже раскраснелась – «фуфломет» - это человек, не расплатившийся с карточным долгом. Этот Цейрен что то задолжал Игроку, за что и поплатится. «Крутят мельницу по игре» - это значит, что играют только шулеры. А «стиры заправил» - это карты пометил.
- Джен, я не собираюсь изучать все эти выражения! – Возмутилась Мари – Мне они совершенно не интересны! И вообще! Я приличная женщина, а не аферистка!
- Зато я аферистка, что не мешает мне оставаться приличной женщиной – Джена показала своей компаньонке язык – И вообще, с чего ты взяла, что женщина не может быть и приличной, и аферисткой? Запомни, Мари, выражение моего Холрика – «Женщина может всё! В том числе заставить мужчину сделать то, что она не может сама!»
- А я все равно не буду учить эти ваши дурацкие выражения – Мари надулась и отошла к окну – Мне совершенно не надо!
- Не хочешь – не учи – Джена коварно улыбнулась – Только тогда ты иногда вообще не сможешь понять, о чем в нашей дружной компании говорят. А если серьезно – сам Игрок очень редко так разговаривает. Только когда злится. Это мне скучно было и я Игрока доставала, что бы он мне их термины переводил – вот Игрок меня и учил разным глупостям. Пока ему Холрик по шее не накостылял за такие передаваемые мне знания. Ладно, пошли отсыпаться перед трудной ночью. Ты мою лису не видела? А то Холрик обещал из нее воротник сделать. За сгрызенные сапоги. А нечего было мою Лиску обижать! Ну нравится ей спать на его подушке. А, вот она, под креслом лежит. Какая-то она очень умиротворенная. Опять какую-нибудь гадость сотворила, зараза!
Часть двадцать шестая
- Джен, я тут вот подумал про наши новые гербы, как баронов - Игрок задумчиво посмотрел на сидящую с лисой в обнимку женщину – А вот скажи мне, пожалуйста…
- Пожалуйста! – Незамедлительно отозвалась Джена, гладя насторожившуюся лису по спине – Ну сказала, тебе полегчало? Могу повторить – Пожалуйста! Еще раз?
- Джен, ну почему ты такая вредная? – Игрок тяжело вздохнул, пряча улыбку – И как тебя Холрик терпит? Я бы на его месте тебя давно бы придушил втихомолку.
- Сиди на своем месте, Игрок – Насмешливо отозвалась женщина, аккуратно опустив лису на пол и поднимаясь из кресла – А Харли без меня скучно будет. Так что вашим мечтам от меня избавиться его руками сбыться не суждено. Ты чего спросить то хотел? Спрашивай, пока я добрая, может быть и отвечу.
- Ладно, спрашиваю – Игрок проводил взглядом сбежавшую от людей в спальню лисицу – А почему у тебя приставка к фамильному имени «Аль», а у остальных «Дер»? То есть ты Аль Джариет, а мы будем Дер Джариет?
- «Аль» - это приставка к имени рода, обозначающее кровное родство – Пояснила Джена – То есть я Джариет по кровной связи. А «Дер» - это привязка к роду по вассальной зависимости. То есть вы в род Джариет введены, а не получили право по рождению. То есть мои дети будут Аль Джариет, а ваши – Дер Джариет. Еще вопросы есть? Спрашивайте, пока есть свободное время.
- А что в таком случае означает «Ван»? – Заинтересовался Халси генеалогическими изысками Герии – Ван Хонн. Это к чему относится?
- «Ван» - это тоже, что и «Аль», но в Ремирие – Охотно пояснила Джена – Предки Холрика – не герийцы. Они из Римерии. И, как и все гордые северяне, решили сохранить свой неповторимый национальный колорит. Вот и получились Ван Хонны, а не Аль Хонны.
- А у Холриков все не как у людей – Ехидно вставил Игрок, предусмотрительно отодвигаясь подальше от женщины – Сам Холрик – римериец, Дженка – герийка, а дети у них будут вообще олентийцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: