Мелинда Салисбери - Плыть против течения (ЛП)

Тут можно читать онлайн Мелинда Салисбери - Плыть против течения (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плыть против течения (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелинда Салисбери - Плыть против течения (ЛП) краткое содержание

Плыть против течения (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мелинда Салисбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, что произошло с матерью Альвы годы назад. Но когда темные силы пробуждаются в Ормскауле, Альве приходится столкнуться не с тем будущим, что она себе представляла, и подвергнуть сомнениям все, что она, по ее мнению, знала о своем прошлом…

Плыть против течения (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плыть против течения (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Салисбери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я протерла раны, надела новое платье через голову, заплела волосы в косу. Я вытащила из кармана грязной одолженной юбки пистолет матери и последнюю серебряную пулю, вставила ее в барабан, и он с щелчком встал на место.

Я не хотела умирать. Я хотела жить. Покинуть это место и попробовать удачу где-то еще. Я хотела целовать Маррена Росса, чтобы мы не могли дышать. Я хотела сделать с ним куда больше, чем поцелуй. Я хотела увидеть море и попробовать шоколад. Я хотела вырасти. Я хотела описать на бумаге свой мир. Лучше того, который я знала.

Так было не честно.

Я покинула ванную и прошла на кухню, каждый шаг был агонией. Но я выдавила улыбку, увидев Рена на столе с двумя горячими чашками чая.

— Можно кое-что лучше, Маррен Росс, — сказала я. — Это ведь праздник.

— Вижу, — он кивнул на мое платье, его глаза пылали как при лихорадке.

— Я красивая? — спросила я. Смерть, похоже, сделала меня храброй.

Рот Рена раскрылся, и я рассмеялась.

Я вытащила хороший виски отца и два стакана, наполнила их до краев, подвинула один к нему, подняла свой.

Первый глоток обжег горло, и я сделала еще, гадая, смогу ли выжечь холод внутри.

Он не поверил мне.

— Что происходит? — спросил он, склонился ближе, игнорируя напиток.

Я опустила пистолет матери на стол между нами.

— Если мне не хватит смелости, это сделаешь ты, — сказала я.

Он отпрянул от стола так быстро, что чуть не сбил свой стул.

Я говорила дальше:

— В идеале мне нужно быть на солнце. Последний рассвет, и я стану пеплом. Но я переживаю, что проявится инстинкт, и я попытаюсь напасть на тебя или убежать… — я умолкла. — С мамой это произошло быстро. За часы. Похоже, так было и с Джеймсом. Я не знаю, сколько мне осталось.

«Ничего хорошего», — подумала я.

— О чем ты?

— О, Рен. Ты знаешь, о чем я.

Я задрала платье и показала ему рану.

Он смотрел на круглые следы, которые разделяли два дюйма. Они выглядели как пустяк.

— Я не могу тебя застрелить, — сказал он.

Я ему верила.

— Тогда это должна сделать я, — я потянулась за пистолетом.

Он схватил его и держал как змею.

— Рен, от этого не вернуться. Я не исцелюсь. Лекарства нет.

— Ты этого не знаешь.

— Знаю. Или превращение, или смерть. Айлин и Хэтти умерли. Джеймс и моя мама превратились.

— Превратись. Я позабочусь о тебе. Я дам тебе то, что нужно. Прослежу, чтобы ты никого не ранила. Это не должно быть концом.

— Рен…

— Нет, Альва. Нет, — он мотал головой, глядя на пистолет.

Я заговорила нежно:

— Рен, послушай. Так или иначе, для меня все кончится плохо. Но я могу хотя бы сделать так, чтобы никто больше не пострадал. Мне нужно, чтобы ты помог мне с этим. Если не можешь, то я знаю, что нужно сделать.

Он рассмеялся.

— И все? Или ты стреляешь в себя сейчас, или я в тебя потом?

Я кивнула. Так и было. Такой была ужасная правда.

Рен отвернулся от меня, его плечи дрожали.

Мое сердце разбивалось.

Я взяла стакан, прошла к входной двери и выбралась наружу через дыру. Я села на крыльце, смотрела на дождь. Небо было хмурым, дождь кончится не скоро. И пахло приятно. Чистотой.

Рен сел рядом со мной. Его глаза были красными, он сжимал виски в руке.

Он обвил меня рукой и притянул к себе.

— Я думал, что все пройдет так, — начал он сдавленным голосом.

Он рассказал, что собирался отправиться за мной, когда я уехала бы. Объяснил, что мы могли бы работать в Инвернессе. Я не сказала. Что не собиралась туда. Это была его мечта. Я прижалась к его груди и слушала, как билось его сердце, пока он рассказывал, как ухаживал бы за мной. Как после споров и ошибок мы стали бы парой, полюбили друг друга. Он сказал, что уже был на этом этапе и ждал, пока я его догоню.

— Хоть ты и умная, но порой ничего не понимаешь, — сказал он, и я рассмеялась. — Но я бы подождал, — тихо сказал он. — Я бы подождал.

Рен рассказал, что поцеловал бы меня, устроил бы свадьбу, дрожал бы в моих руках. Он расписал десятки лет для нас, успехи, несколько поражений, чтобы радость была слаще. Как мы выросли бы, жили и любили. Рассказал о наших детях и их детях. За день и вечер он сочинил жизнь для нас, и я не спорила, его слова отгоняли холод, что поднял до моего живота, подступал все ближе к груди с каждым часом.

Он будто ощутил это, притянул меня ближе.

— Сделай вид, что я ушла, — сказала я. — Для Мэгги, Гэвана и остальных. Не рассказывай им правды.

Он целовал мои волосы снова и снова, потом лицо — мои щеки и веки, прижал мои ладони к своим губам, поцеловал и их, а потом прижал меня к себе снова.

— Не расскажу.

Его сердцебиение стало невыносимым. Я выбралась из его рук и поднялась, делая вид, что мне нужно было потянуться. Самое темное время ночи. Луна скрывалась за тучами, лил дождь. Если это продолжится, озеро быстро наполнится снова.

Часы в доме пробили пять часов.

В последний час своей жизни я сидела рядом с ним, уже не соприкасаясь. Он был слишком теплым. Я ощущала его жар, его жизнь. Мы не говорили, потому что ничего не осталось. Он рассказал историю о нас, и я хотела, чтобы она была правдой.

Небо над нами стало светлеть, и моя кожа вдруг стала тесной.

Рен прижал губы к моему виску, произнес старые слова у моей кожи, которые не принадлежали рту мальчика-сассенаха.

Я полезла в его карман, вытащила пистолет и опустила на его колени.

На всякий случай.

Мое сердце колотилось об ребра, пыталось уместить биение за всю жизнь в несколько мгновений.

Я закрыла глаза и повернула лицо к солнцу.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелинда Салисбери читать все книги автора по порядку

Мелинда Салисбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плыть против течения (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Плыть против течения (ЛП), автор: Мелинда Салисбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x