Lutea - Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] краткое содержание

Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О том, как одна сигарета, глинтвейн и магловские технологии изменили жизни двух чистокровных волшебников.

Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Максимилиан?

— Да? — Макс сунул в держатель палочку и, взмахом руки задвинув чемодан под кровать, поспешил к деду. Его Макс обнаружил в кабинете; на столе уже покоилась корреспонденция и газеты, а в руке барон задумчиво грел бокал с коньяком.

— Моя встреча с герром Лисицыным назначена на завтра, на два часа дня, — произнёс дед, когда Макс сел возле стола. — Однако о том, что я в Москве, уже известно целому кругу лиц, — он указал на конверты, разложенные именами отправителей вверх. — Мы возвращаемся домой послезавтра до обеда. Твоё мнение, в каком порядке стоит провести встречи?

Макс сосредоточенно свёл на переносице брови, забегал взглядом по именам.

— Итак, в вашем распоряжении сегодняшний вечер, завтрашний день и утро среды… Завтра в два встреча с герром Лисицыным, которая займёт как минимум час… Что ж, — Макс вынул палочку и вздёрнул в воздух конверты, стал выстраивать их в называемом порядке. — Сегодня сразу после обеда можно провести встречу с герром Долоховым — весьма короткую, минут тридцать, потому что и без того понятно, каково его предложение, а наёмники нам сейчас не нужны. Затем можно принять герра Кочетова. Он является прямым конкурентом герра Лисицына и, вероятно, намерен пытаться выиграть вас у соперника. Будет не лишним услышать его предложение, причём заблаговременно до встречи с герром Лисицыным. Далее… — на запах табака Макс, удивлённый, отвлёкся и перевёл взгляд с парящих писем на деда.

— Продолжай, — кивнул тот, вновь поднося к губам сигарету.

— Кхм, что ж… — проговорил Макс, стараясь вернуть рабочий настрой. — Верно. Вечером стоит поужинать с герром Свидерским, раз он наш старый союзник. Завтра с утра, сразу после завтрака, выделим по полчаса всем этим господам, — он сгруппировал семь писем от людей, о которых ничего не знал, следовательно, из малозначительных семей. — После обеда встреча с герром Лисицыным. За ней есть время для ещё одних переговоров, с, допустим, герром Ройтманом и его зельями. На ужин стоит пригласить герра Кирзина — он возглавляет самый сильный из всех этих кланов и потенциально способен заинтересовать вас в качестве союзника. В среду после завтрака посетим Министерство — я вижу письмо от герра главы Отдела международной политики, а после встретимся с Шендеровичем и послушаем об артефактах, хотя с учётом характера нашего сотрудничества с герром Свидерским не вижу в этом большого смысла. После обеда вернёмся домой, — Макс вновь посмотрел на деда, который с задумчивым видом курил. От запаха его табака Максу захотелось курить тоже, но молодой маг сдержался. — Что скажете?

— Не худший план, — проронил дед и затушил окурок о бок начищенной пепельницы. — Однако ты упустил одну важную деталь, Максимилиан.

Повернувшись к зависшим над столом письмам, Макс наморщил лоб.

— Не понимаю, — после пары минут признал он.

— Кто я?

— Вы? — вскинул брови Макс. Дед выглядел серьёзным, смотрел с требованием. — Барон Фридрих фон Винтерхальтер.

— Что это значит, Максимилиан?

Макс в замешательстве промолчал.

— Это означает, — провозгласил дед, доставая собственную волшебную палочку, — что я вовсе не обязан давать аудиенцию всем попросившим.

Короткий взмах — и больше половины писем вернулось на стол, сложившись аккуратной стопкой. Макс досадливо поморщился, чувствуя, как к щекам приливает кровь. А дед тем временем продолжил, перестраивая его порядок встреч:

— Сегодня после обеда мы отправимся в Министерство магии на встречу с герром Демидовым. Вторая половина дня подходит для встречи с министерскими куда больше утра, обычно забитого срочными делами, реакцией на чрезвычайные ситуации, имевшие место ночью, корреспонденцией и встречами. На сегодня этого достаточно. Вечером мне необходимо посвятить время иным делам, — он похлопал по объёмной папке на столе рядом с чернильницей. — Как ты верно заметил, герр Кирзин является главой богатой семьи, а кроме того центром всей интересующей меня в России на данный момент деятельности. Завтра я отужинаю с ним. С утра займу по часу геррами Ройтманом и Кочетовым. После обеда по плану герр Лисицын, и на вторую половину дня я не стану планировать более никого, — дед холодно усмехнулся. — Лисицын — тесть нового главы Мелеховых. В своём письме он упомянул, что прибудет вместе с доверенным лицом.

— Вы считаете, он приведёт с собой Михаила Мелехова? — вскинулся Макс.

— Я в этом уверен. Герр Мелехов будет искать со мной встречи, я в этом не сомневаюсь, однако делать это ему выгоднее в тайне и от конкурентов, и от министра Штайнера.

— Но как?.. — «…германский министр магии связан с этим?», хотел спросить Макс, но вовремя себя остановил, вспомнив: герр Штайнер имеет очень тесные связи с Мелеховыми. Его собственная жена была воспитанницей Константина Мелехова, а жена его сына («Мать Алексы!») является старшей сестрой Михаила. То, что Мелехов встречается с бароном, вряд ли придётся по вкусу министру. — Я понял.

— Хорошо. В среду я приглашу позавтракать с нами Лукаша Свидерского и задержу его ровно до появления герра Шендеровича. Лукаш мой давний товарищ, но напоминание, что незаменимых нет, лишним не станет.

— Конечно, — проговорил Макс, чувствуя себя всё большим идиотом. Зачем дед спросил его мнение, если уже имел чёткий план? Неужто опять хотел показать, насколько Макс бесполезен и никчёмен?!

Словно догадываясь о его мыслях — или злость всё-таки отразилась на лице? — дед смерил Макса строгим взглядом. Тяжёлый маятник напольных часов гулко раскачивался, и Макс сосредоточился на этом солидном звуке, подавляя эмоции, как этому когда-то давно учила мать. Наблюдая за ним, дед вздохнул.

— Арабелла права — это семейное. Горячая голова, — он кивнул на обескураженного Макса. — Твой самоконтроль не выдерживает никакой критики.

— Я знаю, — процедил Макс сквозь стиснутые зубы. — Что я могу с этим сделать?

— Согласиться на должность в Департаменте международного сотрудничества, к примеру, — строго ответил дед, но добавил: — На самом деле, ты адресуешь вопрос не тому человеку. По возвращении спроси совет у своей бабушки.

Подозрительно сузив глаза, Макс пытался понять, не издёвка ли это. Впрочем, дед казался идеально серьёзным. Макса это привело в замешательство — он никогда прежде не слышал, чтобы дед признавал чьё-то превосходство над собой…

— Герр Максимилиан! — отвлёк его от мыслей робкий писк домовика. — Вам письмо!

— Спасибо, — бросил Макс, принимая конверт. Увидев печать, нахмурился и вопросительно взглянул на деда. Барон сделал приглашающий жест, и Макс принялся за чтение.

Дорогой Максимилиан,

Как ты поживаешь? Прошло немало времени с тех пор, как я в последний раз слышал от тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x