Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]
- Название:Два мира. Том 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] краткое содержание
Два мира. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крики слились в сознании в единый гул, её вновь сжали стальные тиски, но Карин не сдавалась, принялась вырываться, рубя мерцающие нити, то вспыхивавшие в темноте, то гаснувшие…
— Ксо, да хватит тебе! Уймись, ну!
Один голос, наконец, чётко оформился. Голос напарника, оравшего ей в ухо.
Стальными тисками оказались всего лишь его руки, крепко прижимавшие вырывающуюся Карин спиной к груди Суйгецу.
— Придурок, пусти! — заорала на него Карин, снова принявшись дёргаться, но парень держал крепко. — Я должна!..
— Ничего ты уже не должна, — сообщил ей Суйгецу, перехватывая руку напарницы, которую та было освободила. — Да смотри же! — он резко схватил её за подбородок и повернул голову в сторону.
Тогда Карин увидела неподалёку от себя Ино, лежавшую на полу, — просто девушка без сознания, в которой слабо теплилась жизнь, не озарённая светом чакры. То, что пыталось поработить Карин, тоже исчезло.
— Успокоилась? — уточнил Суйгецу, и когда Карин кивнула, разжал руки. Едва получив свободу, Узумаки встала, на негнущихся ногах направилась к Ино, пошатываясь, и едва вновь не упала — напарник вовремя подставил ей плечо. Отправив ему по мысленной связи бесформенный благодарный посыл — Суйгецу и на это ответил всполохом искреннего удивления, — Карин подняла взгляд на Мадару, с непроницаемым лицом стоявшего над Ино.
— Её использовали, как передатчик, — произнёс Мадара, не поворачиваясь к напарникам, однако угадав вопрос. — Возможности мозга шиноби из клана Яманака чрезвычайно велики — они способны связываться с людьми на больших расстояниях, передавать им мысли, управлять ими, если менталисту хватит сил.
— Но кто?.. — проговорила Карин хрипло, закашлялась. Продолжая поддерживать её, Суйгецу вытащил из держателя одним чудом уцелевшую бутыль с водой и дал напарнице напиться. — Кто это был, Мадара-сан?
Учиха не ответил, но взгляд его был полон тьмы. Если Мадара и не знал ответ наверняка, то предполагал худшее.
Глава 15. Другая война
Этой ночью Наруто так и не смог заснуть — переживания и жажда действий не позволяли окунуться во временное забытье. Парня обуревали эмоции: беспокойство, боль, растерянность, переплетавшиеся с кипящей злостью на ту тварь, что решила подчинить своей воле Хинату — Хинату, такую добрую, отзывчивую, чистую душой! — заставляя её творить для неё ненормальные, жестокие вещи…
Глядя со своей кровати в тёмный потолок, Наруто крепко сжал кулаки. В комнате за стенкой, судя по течению чакры, его сосед тоже лежал без сна. Наруто мог себе представить, что чувствует сейчас Дейдара; когда несколько часов назад Хината исчезла, растворившись во тьме, он так отчаянно рвался за нею вслед, на поиски, на помощь, хотя и не знал, где сейчас девушка — лишь бы не сидеть на месте, осознавая неспособность сделать хоть что-нибудь для того, кого любишь. Однако в данный момент они действительно не были ни на что способны: ни сам Наруто, ни Второй не чувствовали чакру Хинаты, ни единой зацепки пока не нашлось, а бросить всё и отправиться в путь по миру на поиски их команда не могла себе позволить — Наруто понимал это, как и все остальные. Лишь Дейдара с присущей ему горячностью попытался вырваться из дома на Гриммо, отправиться искать Хинату — и его мотивы были ясны Наруто, искренне сочувствовавшему подрывнику; он догадывался, что и сам бы вряд ли усидел на месте, если бы речь шла о его возлюбленной.
И всё же сейчас, когда в переделку попала Хината, его давний и добрый друг, Наруто бездействовал, хотя ещё год назад не задумываясь о последствиях ломанулся бы на помощь. Почему?..
«Становишься умнее как шиноби», — раздалось в подсознании глухое рычание вдруг решившего поговорить Курамы.
Наруто хотел было ответить на шпильку, но неожиданно уловил в чувствах Лиса страх, который тот пытался приглушить.
«Что не так?» — прямо спросил Узумаки.
Курама не ответил словами, только послал своему джинчурики не совсем отчётливый мыслеобраз — статную длинноволосую фигуру в просторных одеждах, от которой в мыслях Лиса опасностью веяло так ощутимо, что Наруто вздрогнул.
«К-кто это, Курама?!»
«Это Кагуя, мать моего создателя», — отозвался тот как-то глухо.
Наруто сглотнул. Если уж Девятихвостый Демон-Лис её боится…
«Что ты знаешь о ней? — спросил Наруто, и сам припоминая всё, что когда-либо слышал или читал в мемуарах Мудреца о его матери. — И почему вообще сейчас о ней вспомнил, даттебаё?»
«Из-за твоей подруги с Бьякуганом, — ответил Курама; неподдельная тревога, растекавшаяся из его клетки по подсознанию Наруто, явно показывала, что отнестись к словам Лиса стоит с максимальной серьёзностью. — Подрывник прав, её сила возросла со времени вашей последней встречи — да ты и сам не мог этого не почувствовать. Её Бьякуган и вовсе перешёл на принципиально иной уровень; я такой помню только у Хамуры, брата старика».
Наруто резко сел на кровати. Осознание предположения Лиса обрушилось на него ведром ледяной воды.
«Ты правда думаешь, что эта Кагуя может быть связана с тем, что творится с Хинатой?»
«Да, нет — не знаю я, — буркнул Курама. — Просто пришло в голову, решил поделиться. Но знаешь, — Наруто ощутил, что бидзю хмурится, — если я вдруг окажусь прав…»
«Будет очень хреново, даттебаё», — закончил за него Наруто без тени шутки. Лис мысленно кивнул и затих, а парень взял с прикроватной тумбочки зеркало связи — и так откладывал это слишком долго.
— Саске.
Друг ответил довольно быстро, несмотря на то, что был — если верить внутренним часам Наруто — четвёртый час утра. Кажется, и в Хогвартсе эта ночь бессонная.
— Чего? Только быстро, я занят.
— Чем это? — удивлённо вскинул брови Наруто.
— Подготовкой, — Саске был как и зачастую лаконичен. Впрочем, характерные шумы на заднем фоне позволяли понять как минимум то, что в этой самой «подготовке» задействованы студенты Хогвартса. — Что произошло?
Наруто передал другу последние события, те мысли и наблюдения, которыми поделился с ним Дейдара, исчезновение Хинаты, а также пересказал разговор с Курамой. На протяжении повествования Саске всё больше мрачнел.
— Кагуя, значит… — протянул он, и только глухой не услышал бы в его голосе фатализм, из двух братьев свойственный больше Итачи. — Скорее всего, Кьюби прав в своих предположениях. Тогда вторая половина пророчества старика из Узушио обретает смысл.
— И точно, — согласился Наруто. — А мы всё понять не могли, о какой это матери там идёт речь, даттебаё.
— Не уделили этому достаточно внимания, — жёстко сказал Саске. — Так бы могли догадаться.
— Ну да, в общем-то, — не стал спорить Наруто; радовало то, что друг признаёт, что это и его просчёт тоже, а не винит во всём «балбеса-Узумаки». — Ладно, теперь-то мы знаем, кто наш противник, даттебаё. Что делать будем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: