Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С возвращения шиноби в свой мир прошло несколько месяцев. За это время в обоих мирах сформировались новые союзы, появились новые опасные враги. Теперь история идёт совершенно не так, как должна была.

Два мира. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Яхико впервые озвучил товарищам свой план, все сочли его безумцем. Конан выступала резко против, Дейдара безудержно хохотал, Орочимару закатывал глаза, Кисаме ухмылялся и крутил пальцем у виска, а Нагато и сам Итачи старались переубедить, приводя логичные аргументы, — но Яхико не слушал, твёрдо стоя на своём. А затем, серьёзно взглянув на всех, сказал: «Это моё решение как вашего предводителя, и оно не обсуждается». Через день он ушёл в Коноху — один, запретив кому бы то ни было из Акацуки даже пытаться следовать за ним.

И они не последовали, уважая решение Лидера и вместе с тем мысленно продолжая считать его сумасшедшим. В те дни в Амегакуре все были как на иголках; на время были забыты внутренние дрязги, даже Дейдара не кидался на Орочимару, а тот почти перестал отпускать колкие замечания в адрес подрывника — все ждали новостей. И это напряжённое ожидание было вознаграждено: вернувшись, крайне довольный Яхико сообщил, что смог добиться определённого взаимопонимания с Хокаге (не без помощи Узумаки Наруто, как он признался). Было объявлено временное перемирие до принятия окончательного решения. После Хокаге связалась со своим союзником Казекаге, и была назначена встреча Яхико на сей раз с обоими Каге — таких встреч было три, прежде чем главы Акацуки, Конохи и Суны смогли прийти к окончательному соглашению. Теперь же противоборство должно было завершиться окончательно подписанием в Амегакуре договора о сотрудничестве.

Хокаге ожидала нукенинов в своём кабинете, сидя за рабочим столом спиной к большому панорамному окну. По бокам от неё, точно стражи, стояли Нара Шикаку и Хьюга Хиаши — первый советник и глава набравшего силу в последнее время совета кланов, — а ближе к двери у стены замерла Шизуне. Получив от Хокаге кивок, Тензо покинул кабинет.

Итачи с уважением склонил перед Пятой голову; Кисаме, хотя и без особой охоты, последовал его примеру.

— Вы наконец здесь, — проговорила Хокаге. — Однако должны были прибыть ещё вчера.

— Нашу задержку вызвал неожиданно попавшийся след противника. Ложный, к сожалению.

— Понятно, — кивнула Цунаде и перешла к делу: — Итак, каково итоговое решение Яхико?

— Все предварительные договорённости остаются в силе, — ответил Итачи, подходя ближе к столу, ловя себя на мысли, что невольно остановился ровно на том самом месте, где останавливался прежде, делая доклады Третьему Хокаге. — Собрание состоится в Амегакуре через неделю. Выбранные вами две команды, которым надлежит проследить за ходом подготовки, отправятся в Аме вместе с нами завтра утром; можете назначить АНБУ, если вам угодно. С учётом их, размер делегации не должен превышать тридцать человек.

— Это нас вполне устраивает, — произнёс Хиаши.

— Что касательно второй части? — уточнил Шикаку.

— Расширенное собрание, на котором будут также присутствовать представители Кусагакуре, Такигакуре и Отогакуре, состоится на следующий день после первого. Согласие на вступление в альянс получено от глав всех этих держав.

— За Ото говорит Орочимару? — в голосе Хокаге послышался холодок.

— Нет, — ровно ответил Итачи. — У Отогакуре другой глава.

— Официально.

— Да и на деле тоже, — Кисаме развёл руками. — Бросьте, Хокаге, вы же сами получше других знаете, что руководство деревней Змея не особо интересует: он больше по опытам.

Цунаде нахмурилась и исподлобья посмотрела на Хошигаке; Итачи ценил напарника за прямолинейность, но всё же порой тот однозначно перегибал палку — когда ненарочно, а когда и намеренно.

— Есть ли ещё что-то, что вы бы хотели обсудить, Хокаге-сама? — вежливо уточнил Итачи.

— Пожалуй, нет. Только вот, — она взяла со стола и протянула ему свиток. — Это письмо для вашего Лидера касательно некоторых пунктов договора.

— Мы передадим.

— Тогда сегодня вечером я сообщу вам, кто отправится в Аме в качестве наблюдателей. Я так понимаю, вы остановились в доме клана Учиха?

— Верно, — подтвердил Итачи, вместе с тем отметив грусть, скользнувшую на миг в глазах Пятой.

— Я свяжусь с вами, — повторила она.

Понимая, что это конец встречи, Итачи вновь склонился перед Хокаге и шагнул к выходу.

— Подожди, Итачи. Я хочу поговорить с тобой наедине.

Итачи замер на полпути. Он ждал этого, но вместе с тем надеялся, что до разговора один на один всё-таки не дойдёт. Кисаме вопросительно вскинул бровь, но Итачи покачал головой, давая понять, что никакое содействие напарника не требуется, — тот пожал плечами и покинул кабинет вместе с прочими шиноби. Итачи вернулся к столу и спросил совершенно бесстрастно:

— Что вы хотели обсудить, Хокаге-сама?

Цунаде замялась. Встав из-за стола, она отошла к окну и на несколько мгновений застыла перед ним, невидяще глядя вдаль, собираясь с мыслями. Затем повернулась к нему.

— Итачи, я знаю о твоей миссии: Наруто и Саске мне рассказали, а старейшины подтвердили.

— Мне это известно, — флегматично отозвался он. — Однако открывшаяся информация вас ни к чему не обязывает.

— Да, Саске говорил, что ты против разглашения, — в тоне Цунаде зазвучали какие-то новые нотки — не то сочувствия, не то сожаления. — Я и сама не допустила бы его. Однако считаю, что должна хотя бы выразить тебе свою признательность за мужество и жертву, которую ты ради всех нас принёс.

Итачи не ответил, лишь молча поклонился и вышел.

Кисаме ждал его в коридоре, прислонившись спиной к стене, забавляясь тем, что двусмысленно скалился в сторону Шизуне. Девушка неловко переминалась с ноги на ногу и отворачивалась от его взгляда.

— Идём, Кисаме, — строго произнёс Итачи. На явное неодобрение в тоне напарника Кисаме лишь усмехнулся, но всё же беспрекословно последовал за ним вниз.

«Чего Хокаге от вас хотела?»

«Это является делом моим и Хокаге», — отрезал Итачи: не хотел говорить об этом с напарником.

Кисаме как всегда безошибочно понял, что Итачи в том настроении, когда его на разговор не вытянешь. Отнёсшись к этому с обычным спокойствием, он сообщил:

«Ну тогда пойду прогуляюсь по деревне».

«Кисаме…»

«Не беспокойтесь, Итачи-сан, тихо и под Хенге».

Проводив напарника скептическим взглядом, Итачи всё же решил положиться на его благоразумие и, выйдя за ворота резиденции, направился в противоположную сторону. Не скрытое сегодня за облаками солнце медленно, но неумолимо ползло к зениту, и на улицах было светло и довольно тепло. Пройдясь по главной улице — не удержался, слишком хотелось окунуться в атмосферу шумной и суетливой родной деревни, — Итачи направился в парк. Листья уже начали опадать и шуршали под ногами, когда он неспешно шагал по тенистым аллеям, стараясь обходить стороной других гуляющих — преимущественно матерей с маленькими детьми. Больше всего их было на игровой площадке в самом центре парка; мальчишки гонялись друг за другом, кто-то играл с мячом, а девочки собирали яркие осенние листья в букеты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 2 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x