Anaklusmos14 - Чемпион Королевы [СИ]
- Название:Чемпион Королевы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anaklusmos14 - Чемпион Королевы [СИ] краткое содержание
Чемпион Королевы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Софи закрылась от всех. Посейдон пришел во дворец Артемиды, попросив Софи на некоторое время. Фиби с радостью вручила ему девочку, которую без успеха пыталась разговорить.
Бьянка не сопровождала охоту, решив, что ее брат больше нуждается в ней после потери самого близкого друга.
Зоя сидела на диване в гостиной. Глаза у нее еще были слегка покрасневшие от ранее пролитых слез, но теперь она держала эмоции в узде, глубоко задумавшись. Все считали, что Перси в Тартаре, но она не верила. Как он смог сделать ее бессмертной, если был подвергнут пыткам в этом месте? Кто-то его скрывал? Пфф… Зоя была уверена, что Перси жив. Она не знала, где он и почему не вернулся, но была полна решимости выяснить это.
Прошла неделя. Охотницы оставались во дворце, их хозяйка с трудом выходила из комнаты. Она даже с трудом выговаривала слова. Каждый был опустошен потерей Перси, но труднее было ей.
Еще через неделю, Зоя решила, что нужно поговорить с Артемидой.
Зоя подошла к двери, и остановилась перед ней. Вместо того, чтобы постучать, она повернула ручку, обнаружив, что та не заперта. Она медленно открыла дверь. Артемида лежала на кровати, безучастно глядя в потолок.
— Моя леди? — осторожно позвала Зоя. Если Артемида и услышала ее, то никак не отреагировала.
Зоя вздохнула, но ничего не сказала. Она подошла к кровати и легла рядом с хозяйкой. Несколько минут они наслаждались тишиной, пока не заговорила Артемида.
— Почему он настолько упрям? — тихо спросила она.
— Это же Перси, миледи. Он отдаст жизнь за любого из друзей, а когда он увидел тебя в руках Геи, то не оставалось никаких вопросов, — ответила Зоя. Артемида зажмурилась, сдерживая слезы. Они просидели еще несколько минут, прежде чем охотница решилась озвучить свои мысли.
— Артемида, как ты думаешь, что случилось с Перси? — осторожно начала она. Артемида напряглась, но не издала ни звука.
— Если он в Тартаре, как утверждает Стикс, то как смог увековечить меня с Бьянкой? — продолжила Зоя. Артемида помолчала, прежде чем села, уставившись на нее.
— Ты думаешь, он жив, не так ли? — Зоя медленно кивнула.
— Почему тогда не вернулся? Он должен знать, как всем больно.
— Я не знаю, миледи. Но вижу, насколько Перси любит тебя, и если бы он мог, то сидел бы сейчас на моем месте, — Артемида плюхнулась в постель.
— Почему именно он? Все всегда происходит с ним? — отчаянно спросила она.
— Потому что он герой. И не просто герой, а величайший, — ответила Зоя.
— Артемида, таких героев мир еще не видел. Он мог очаровать любую девушку, но он выбрал тебя, — уверила ее Зоя. Артемида с любопытством посмотрела на нее.
— Перси влюбился в самую неприрученную охотницу. Он бы не хотел, чтобы ты валялась в постели две недели из-за него. Ты должна выбрать. Я верю, что он жив, и когда сможет, то вернется к нам. Я научилась никогда не сомневаться в нём, если он обещал мне и Бьянке, что мы не вернемся в Элизиум, он сдержал обещание. Я знаю, он обещал вернуться к тебе, и он сдержит слово. Когда он вернется, то найдет его девушку, а не ее оболочку, — строго сказала Зоя, и смягчилась.
— Миледи, я не говорю, делать вид, что ничего не произошло. Это было бы невозможно, ведь мы все любим Перси. Некоторые больше, чем другие, но все охотницы точно готовы отдать свою жизнь, лишь бы вернуть его. Они все расклеились, особенно Талия, потеряв обоих братьев. Перси вернется, хоть через неделю, год, лет, но он вернется к нам, — Артемида уставилась на Зою в шоке, прежде чем ее лицо застыло, а глаза сузились.
— Скажи девочкам, что мы отправляемся сегодня вечером, — Зоя улыбнулась и начал вставать, но Артемида потянула ее в объятия.
— Я так благодарна, что ты вернулась. Я очень скучала по тебе, Зоя.
Высокий мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами, смотрел на спящего парня перед ним. Молодой человек доказал храбрость и отвагу в отличии от всех людей, ходившие по земле с момента ее создания. Он был ключом к тем, кто нуждается в нем больше всего. Мужчину интересовал лишь один вопрос, примет ли он роль в их игре.
Красивая женщина со светлыми волосами и такими же небесными глазами подошла к мужу, схватив его за руку.
— Он согласится, я уверена, — мужчина с беспокойством осмотрел героя.
— Он захочет вернуться к своей жизни. К девушке, которую любит, и я не могу винить его… Я бы хотел тоже самое на его месте.
— Эпир, он присоединиться к нам, — покачала головой женщина. — После того, как мы объясним, иначе он потеряет ту, что любит.
— Ты, права, без него у Земли не будет ни единого шанса выстоять, когда отец сделает свой ход.
Перси Джексон проснулся от глубокого сна. Когда его глаза медленно открылись, он тут же закрыл их от ослепительного света. События произошедшего стукнули ему в голову. Он убил Гею, нарушив клятву Стикс.
Перси снова открыл глаза, приспосабливаясь к свету. Он покачал головой; он думал, что жизнь после смерти будет темной и мрачной.
Перси повернулся, найдя высокого парня, который стоял с девушкой со светлыми волосами, смотрящие на него со смесью беспокойства и жалости. Перси осторожно опустил руку в карман. Когда его пальцы коснулись ручки, мужчина покачал головой.
— Мы не хотим навредить тебе, Персей. Нам есть о чем поговорить. Многое рассказать, но больше пораспрашивать юного героя, — Перси все же не вынул руку из кармана.
— Кто ты? — настороженно спросил он.
— Я Эпир — изначальный бог света. Это моя жена Гемера — изначальная богиня дня, — глаза Перси расширились, и он сразу упал на колени в глубоком поклоне.
— Пожалуйста, Перси, не кланяйся, — покачала головой Гемера. — Нам нужна твоя помощь, но сначала объясним, что ты здесь делаешь, — Перси кивнул и встал. Эпир махнул рукой, создав большой стул для гостя и кушетку для себя и жены.
— Персей, как ты знаешь, ты нарушил клятву на реке Стикс, обманув Гею. Стикс хотела забрать твою душу, но вмешались мы. Мы перенесли тебя к нам, — объяснил Эфир.
— А где я? — удивился Перси.
— Ты в нашем дворце, расположенный на небесах. Снаружи Белый город, где живут наши граждане, а также наша армия, — ответила Гемера.
— А как же моя клятва? Леди Стикс не будет претендовать на мою жизнь?
— Не беспокойся, — махнул рукой Эфир. — Считай, мы освободили тебя от нее, — Перси сузил глаза.
— Спасибо, но должна же быть причина моего спасения. Зачем я здесь? В глазах Эфира мелькнуло опасение, в отличие от Гемеры, которая, казалось, не волновалась по этому поводу. Она просто тепло улыбнулась Перси. И он не мог не улыбнуться в ответ; она напоминала ему Гестию. При мысли о Гестии, Перси вспомнил об Артемиде и его семье, а также друзей и забеспокоился. Гемера заметила его состояние, успокоив.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: