Anaklusmos14 - Чемпион Королевы [СИ]
- Название:Чемпион Королевы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anaklusmos14 - Чемпион Королевы [СИ] краткое содержание
Чемпион Королевы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты умнее, чем все думают, Персей, — улыбнулась Артемида.
— В основном просто повезло, — пожал плечами он.
— Прими комплимент, Персей. Иногда ты слишком скромен, — игриво ударила его по руке богиня.
Парень улыбнулся. Он был в шоке, когда она покраснела. Артемида пыталась скрыть это, но Перси заметил и благоразумно не стал комментировать.
— Ты действительно хочешь посетить Талию? — спросила Артемида, пытаясь забыть, что только что покраснела из-за улыбки Персея.
— Я давно не видел ее. Я думаю, посетить ее и Нико. Они мои родственники и два лучших друга, — кивнул он.
— Должна ли я привести ее на Олимп? — осведомилась Артемида. Перси задумался, прежде чем покачал головой. Артемида странно уставилась на него.
— Мы же друзья, Артемида? — улыбнулся он. Богиня тоже улыбнулась и закивала.
— Значит, у меня будет возможность приводить полубогинь к охотницам и не быть убитым? — с надеждой спросил Перси. У Артемиды появился задумчивый взгляд на лице, заставляя Перси немного побледнеть, но потом она ухмыльнулась.
— Да, Персей, я не убью тебя за то, что ты приведешь мне новых охотниц, — сказала она, словно это было очевидно.
— Твои охотницы будут хранить мой секрет, если я скажу им, верно? — поинтересовался он.
— Ты собираешься позволить моим охотницам знать твою личность? — с надеждой переспросила Артемида.
— Так долго, как ты сможешь удержать их от попыток убить меня, — ответил Перси.
— На самом деле, ты единственный приемлемый мужчина в их сознании. Талия и Зоя способствовали этому. Они знают, что ты — единственный друг Зои во всей ее жизни.
— Хорошо, я должен спасти молодую девушку в штате Юта. Я приведу ее в лагерь, как Блейк, но раскроюсь перед твоими охотницами, — кивнул Перси.
— Думаю, это оценят те, которые знают, — усмехнулась Артемида.
— Я надеюсь на твое слово. У меня больше нет неуязвимости, чтобы спастись от гнева охотниц, — осторожно произнес Перси.
— Я буду держать их в узде. Но Талия на твое усмотрение. С ее гневом тебе придется столкнуться самому, — усмехнулась богиня охоты.
— Я заслуживаю ее гнев. Я был плохим другом, — побледнел Перси.
— Она будет без ума, но в основном счастлива, что ты вернулся. Она не очень хорошо приняла это исчезновение, — сочувственно посмотрела на него Артемида. Перси кивнул и попытался встать, но богиня дернула его назад.
— Нет, рыба-мальчик, у меня есть еще вопрос, — потребовала она.
— Ок, что у тебя на уме, моя луна, — игриво произнес Перси.
— Ты только что назвал меня «моя луна»? — возмутилась богиня.
— Да, я считаю, это отличный ответ на прозвище «рыба-мальчик», — ухмыльнулся он.
Артемида посмотрела на Перси, прежде чем улыбнулась; на самом деле ей понравилось прозвище. Приятно иметь друга, который не боялся ее.
— Почему ты так хорош в стрельбе из лука? Мое благословение помогает, но ты лучше, чем любой из моих охотниц? — полюбопытствовала она.
— Тяжелая работа. Я практиковался каждый день в течение пяти лет. Не мог остановиться, я подсел на это. Я всегда любил стрелять из лука, но был лузером в лагере в этом деле. Кстати, наше соревнование было легким. Если бы оно было более трудным, то ты бы легко выиграла. Мне только удалось сделать десять идеальных выстрелов с близкого расстояния. — Артемида улыбнулась.
— Смотри, стрельба из лука является удивительным, не так ли? — как только эти слова вылетели у нее, она захлопнула рот рукой с выражением полного ужаса на лице. Глаза Перси расширились, прежде чем он начал истерически смеяться.
— Ох… мой… бог… Аполлон… будет рад… когда… я скажу ему это, — удалось выдавить ему в перерывах между смехом. Глаза Артемиды расширились, а потом резко сузились. Она спрыгнула, и прижала Перси к земле. Она начала бить его по рукам и груди, пока смех не утих.
— Ты никогда не повторишь то, что слышал, — пригрозила она.
Перси не мог сдерживать хохот. Артемида снова начала колотить его, пока он не прекратил.
— Персей, я убью тебя, если ты не пообещаешь никогда не повторять моих слов, — угрожала она. Перси задумался, Артемида прищурилась на него, прежде чем он улыбнулся.
— Как насчет еще одной сделки?
— Что? — сузила глаза богиня.
— Ты никогда не будешь звать меня Персеем, а в обмен, я буду хранить твой секрет, — ухмыльнулся он.
— Ты шантажируешь меня? — расширились глаза Артемиды. Перси кивнул, а она вздохнула.
— Ладно, я буду звать тебя Перси. Но если ты кому-нибудь обмолвишься, то никто не сможет найти твоего тела. Мои волки любят морепродукты для разнообразия.
Перси побледнел от этой мысли, вызывая ухмылку у Артемиды. Она поднялась и предложила ему руку, и потянула его на ноги. Как только она это сделала, их лица были в дюйме друг от друга. Артемида вдохнула его аромат, он опьянил ее. Перси почувствовал, что его лицо нагревается от близости с богиней. Он не мог не заметить, как она прекрасна. Он сделал шаг назад, и застенчиво потер затылок.
— Эй, Артемида? — тихо позвал он.
Она взглянула на него, румяна начали исчезать.
— Спасибо, — поблагодарил он. Артемида подняла бровь.
— У меня не было такого удовольствия много лет. Я провел пять лет в значительной степени бесчувственного и холодного отношения ко всем, кроме Гестии и Геры. С полубогами отношения довольно безличные. За исключением девочек, которых я привел к тебе. Я ничего не мог поделать, они такие милые. Но сегодня все иначе. Я просто хотел сказать спасибо за то, что ты — хороший друг. Было приятно провести время и вести нормальный разговор, — посмотрел вниз Перси.
Артемида улыбнулась его словам, она приблизилась к нему.
— Перси, ты сделал больше вещей для меня, чем кто-либо другой в моей жизни. Спасибо тебе за то, что и ты — такой хороший друг. Убедись, что придешь завтра, — сказала она, прежде чем наклонилась, чтобы нежно поцеловать Перси в щечку. — Увидимся завтра, — прошептала она, и исчезла в серебряной вспышке.
Перси застыл, его рука прикоснулась к месту поцелуя на щеке. Он почувствовал бабочек в животе, но одумался. Он был благодарен иметь ее, как подругу. Оба были против любви, поэтому поцелуй можно считать дружеским, сказал он себе и вспыхнул в пламени.
Глава 5 или Миссия по спасению
Перси появился на краю леса в Саратога-Спрингс, штат Юта. Он огляделся, прежде чем пойти в город. Парень слегка опасался этой миссии; Гестия казалась сердитой, когда поручала ему это задание. Она даже поощряла жестко наказать этого смертного, что Перси никогда не слышал от добросердечной богини очага. Полубог знал то, что он найдет там, будет не очень приятным. Он молился, чтобы это не оказалось сексуальным насилием. У Перси начинались проблемы с контролем гнева, если он находил хотя бы намек на подобную ситуацию. Перси увеличил темп, когда заметил улицу Тернер. Он хотел забрать девочку, как можно скорее. Наконец, он забежал на нужную улицу и попытался быстро отыскать нужный дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: