Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
- Название:Голос в ночи [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП] краткое содержание
Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи.
Перевод книги — Алиса Калькопф.
Голос в ночи [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бротан смотрел на него без всякого выражения. "Мне следует сопровождать вас?"
Халида поднял руку. "Нет, в этом нет необходимости. Ты можешь понадобиться здесь, и я смогу быстрее спрятаться один, если что-нибудь обнаружу."
Не дожидаясь ответа, он выскользнул из лагеря и направился на Запад. Пока он отсутствовал в долгом путешествии, чтобы встретиться с Чейном и Мальцом — и тремя оставшимися шарами, Сау'илахк и Убад оставались здесь. Нет, это не было ошибкой, случайностью или даже разведкой Бротана и Лисила, которая привела к выбору этого места для лагеря.
Все это было его тонкой работой.
Некоторое время он шел по предгорьям длинными, уверенными шагами. Приблизившись, как обычно, к другому лагерю, он первым наткнулся на девушку-призрака.
Либо она, либо существо в маске, которое управляло ею, всегда чувствовали его приближение. Он миновал ее настороженный взгляд и вскоре наткнулся на носилки Убада на колесиках, на которых лежал его привязанный, сохранившийся труп. Два его чересчур мускулистых слуги-трупа также всегда молча находились поблизости.
Сау'илахк присел рядом с горящей масляной лампой.
При виде Халиды он встал. Даже здесь, после стольких ночей, его бледное красивое лицо казалось чистым и безупречным, как и иссиня-черные волосы. Он всегда был тщеславен.
"У вас есть все пять сфер в вашем распоряжении? — Спросил Сау'илахк без приветствия.
Халида старался говорить спокойно, хотя его ответ принес ему облегчение и радость. "Да."
Сау'илахк нахмурился, явно недовольный. "Тогда ты должен был связаться со мной через медальон задолго до этого!"
"Да, ты должен был, — эхом отозвалась девушка-призрак за Убада. "Мы ждали в неведении, пока Орда будет расти."
Халида едва взглянул на труп на носилках. Возможно, они и были в сговоре, но он не собирался говорить им больше, чем необходимо — когда это необходимо. Конечно, они больше ничего для него не сделали. И в последнее время он начал сомневаться в том, что Убад входит в эту тройку предателей.
Кукловод призраков и трупов, казалось, был мало полезен для того, что сейчас произойдет. Убад, как некромант, мог бы иметь ценность в имперской столице, но в противостоянии Орде или манипулировании теми, кто войдет в гору возлюбленного, такие навыки мало помогут. Ну что ж, возможно, так оно и будет.
Не имея полной уверенности, Халида отложил это в сторону до тех пор, пока это не будет проверено.
— Все, что имеет значение, это то, что у нас есть сферы, — сказал он, — и Дампир и те, кто с ней сейчас планируют проникнуть на вершину и найти возлюбленного."
Сау'илахк прищурился. "Тогда почему бы нам не взять их всех врасплох, не убить и не забрать шары?"
Халида покачал головой. "Чтобы использовать шары против возлюбленного, лучше позволить некоторым из них нести сундуки внутрь горы. Это то, чего хочет возлюбленный-Магьер с шарами- поэтому мы ждем, чтобы сыграть свою собственную руку, пока это не понадобится. Сомнительно, чтобы какие-либо силы внизу признали в нас какую-либо власть, если мы попытаемся приблизиться без нее."
"Да, но любой другой — включая тебя-из группы Дампира сталкивается с тем же риском, если его увидят" — возразила девушка-призрак.
Халида удержался от улыбки: эти двое были так обмануты в своей жажде мести.
— В зависимости от окончательного плана Дампира и остальных, мы можем достичь нашей цели, если вы двое используете ваши собственные методы, чтобы помочь отвлечь Орду. Оставайтесь в тени, но отвлеките их внимание и позвольте мне проскользнуть мимо с небольшой командой и взять шары в пик."
Сау'илахк пристально посмотрел на него. "Вы войдете, а мы останемся снаружи? Думаю, что нет."
И снова недоверие подняло голову.
"Я проник в группу дампира, — ответил Халида с тихим презрением. "И это вы использовали один-единственный якорь, чтобы сбить Баал Ситт? Он перевел взгляд с Сау'илахка на Убада, не обращая внимания на девушку-призрак. — Кто из нас троих смог бы справиться со всеми пятью якорями, чтобы достичь нашей цели?"
Никто из них не ответил.
"Если мы добьемся успеха, — продолжал он, — ты отвлечешь Орду, а остальное предоставишь мне."
Сау'илахк молча наблюдал за ним, не мигая. Что же касается Убада, то кто знает, что бы он сделал, если бы не был просто трупом.
Ни у одного из них не было оснований спорить дальше, хотя Халида знал, что он довел их до предела. Он был единственным выбором, чтобы войти в пик, хотя его соратники оба знали, что это оставило его в контроле над всеми пятью сферами. И хотя теперь они оба представляли собой угрозу, это было соглашение, которое он планировал с самого начала.
Чирлион снова появился рядом с Хармуном, все еще отчасти удивляясь тому, почему, если не как. Это не могло быть удачей. Он наткнулся на группу, которая откопала все пять якорей творения, свела их вместе и теперь была полна решимости использовать их для уничтожения древнего врага … который просыпался и звал к себе своих слуг.
Такие вещи не случались случайно, и он тоже не мог невольно оказаться среди них.
Он глубоко нахмурился, глядя на мерцающие ветви над головой.
"Ты могла бы сказать мне первым, — проворчал он. — А другие думают, что я хитрый!"
Сегодня вечером Малец и Винн держали его в своей палатке и сделали шокирующую просьбу — нет, требование. Сначала он потерял дар речи, убежденный, что это невозможно осуществить. Винн определенно была менее вежлива, чем когда-либо прежде. Он понял, что не может отказаться от попытки, по крайней мере, не смотреть им в лицо, хотя и намеревался применить всю свою силу убеждения.
По его согласию Винн подняла ветку, которую она попросила у полукровки. И, прикоснувшись к нему, Чирлион вернулся домой. Теперь он не мог не выполнить своего обещания.
Подняв глаза, он снова увидел маленький новый росток с одним листком, растущим на низкой ветке Хармуна.
"Ты могл бы сказать мне, что у тебя на уме, — упрекнул он, — вместо того, чтобы позволить мне ввязаться в это дело. Похоже, что опять же, я не единственный, кто склонен к шалостям."
Он порылся в складках своего одеяния, вытащил маленький нож и вытащил его из ножен. Уже протянув руку к крошечной ветке, он замер.
Чирлион настороженно оглядел поляну и тоже прислушался. Быть пойманным Вервилией или кем-то из ее стаи было бы еще хуже, чем использовать Хармун для путешествия. И очень скоро ему придется встретиться с этой дикой жрицей, чтобы сделать все, что нужно. Убедившись, что поблизости никого нет, он приставил лезвие к основанию крошечного ростка … и заколебался.
"Я бы попросил прощения, но, очевидно, именно это вы и имели в виду."
Он срезал крошечную ветку с листьями-чуть больше веточки-одним чистым ломтиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: