Анна Бруша - Невозможная магия [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Бруша - Невозможная магия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невозможная магия [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-113337-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бруша - Невозможная магия [litres] краткое содержание

Невозможная магия [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Бруша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В день колдовского совершеннолетия Виолетту Драгант ждал удар: стихия огня не откликнулась. Теперь она принадлежит к мусорным ведьмам, и ей предстоит столкнуться с явлениями таинственными и пугающими. В частности, с высокомерным некромантом – Себастьяном Ламбаром.
И неизбежна встреча со злом, затаившимся в городских сумерках. Ведь с недавних пор ни одна мусорная ведьма не может чувствовать себя в безопасности: опасный хищник вышел на охоту и оставляет за собой след из умертвий.

Невозможная магия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невозможная магия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Бруша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что нужно? – Виолетта проявляла чудеса терпения и выдержки.

– А нужно коричневое здание рядом. Третий этаж, лиловая дверь.

Ведьмы повторили для Виолетты дорогу еще трижды, пока она не смогла все в точности запомнить.

– Скажи Лене, что я прошу ее тебе помочь, – наставляла хозяйка. – Она не шибко доверчивая. И если будет отказывать, то… – Она поманила Виолетту пальцем и прошептала несколько слов ей на ухо. – Но это на крайний случай.

Глава 26

Правда, и только правда

К таинственным вещим сестричкам Виолетта и Себастьян отправились вместе.

– Тебе придется подождать меня на улице. Эти ведьмы не любят некромантов, – Виолетта закатила глаза.

– Такое случается, – серьезно ответил Себастьян. – Некромантов никто не любит.

– Ты неправ, – горячо возразила Виолетта. – Это неправда. Любят, и еще как. Просто у них сильные предрассудки и ведьмовские секреты.

– Любят?

Себастьян посмотрел на нее насмешливо, и в синем взгляде мелькнул немой вопрос, который напугал ведьму. Она была не готова говорить об этом. Любовь – это что-то такое… Виолетта не знала точно. Зато она понимала, что хочет услышать муж. Вот только врать ей не хотелось. Есть слова, которыми не разбрасываются.

– Никогда не думала, что поимка безумных некромантов – такое хлопотное дело. Пока всех уговоришь тебе помочь, пройдет целая вечность, – сказала девушка, отчаянно покраснев.

Себастьян только хмыкнул.

– А вот и желтый дом с зелеными ставнями. Ты только посмотри. Мы на правильном пути. – Ведьма изобразила на лице такую радость, что дала бы фору самой плохой актрисе.

Остаток запутанного пути они с Себастьяном проделали молча. Между ними повисли неловкость и недосказанность.

Не время сейчас рассуждать о любви и пытаться разобраться в своих чувствах, решила Виолетта и сказала:

– Я пойду.

– Кричи, если что, – ответил Себастьян и привалился спиной к стене. – Я буду здесь.

Ведьма поднялась на третий этаж. Перед лиловой дверью ее охватила безотчетная тревога. Не о чем волноваться. Себастьян ждет на улице, если что, она его позовет. И ничего страшного не предвидится. В худшем случае ведьмы попытаются ее выставить, но у нее есть козырь: несколько слов, что шепнула хозяйка отеля.

Виолетта только занесла руку, чтобы постучать, когда дверь отворилась. Ведьма оказалось в затемненной комнате. Тяжелые шторы из темного бархата почти не пропускали свет. На низеньком столике горела свеча. Все три вещие сестры сидели в комнате. Таких старых ведьм Виолетта никогда не видела. Они напоминали птиц, которым занавесили клетку, чтобы они спали, а не кричали. Да и вообще, сходство с пернатыми было поразительным, начиная от старческих сухих рук с длинными ногтями и заканчивая волосами, больше напоминающими перья. Шали были наброшены на манер крыльев.

Почувствовав, что так будет правильно, Виолетта поклонилась.

– Зачем ты потревожила нас?

– Мне нужна Лена, – сказала ведьма. – Меня прислала хозяйка «Отеля для ведьм в сложных обстоятельствах».

Ведьмы прожигали ее темными глазами.

– И что тебе надо?

– Мне нужно узнать правду.

– Правда не всегда приятна, – философски заметила одна ведьма. – И у кого ты хочешь узнать правду? А главное – какую?

– Вы читали газеты? – устало спросила Виолетта. – Мы пытаемся найти того, кто убивает ведьм. А еще надеемся спасти двух моих подруг, которых недавно похитили. И один старый упрямец что-то знает, но не говорит, а у нас очень мало времени…

Ведьмы склонили головы друг к другу и начали совещаться. Девушка напрягала слух, чтобы расслышать хоть слово, но их беседа напоминала мерное жужжание пчел. Словно говорили они вовсе не словами.

Виолетта приготовилась убеждать и умолять.

– Ты упомянула некроманта. Как его зовут? – спросила старуха и каким-то хищным движением поправила шаль.

Виолетта удивилась. Она не говорила, что «упрямец» – некромант.

– Мы хотим, чтобы бывший магистр Гор сказал нам правду.

Они опять начали совещаться, загудели, зажужжали. Скорее, рассерженно и недовольно, но теперь Виолетта могла различить: «Гор-р-р, Гор-р-р-р, Гор-р».

Она скосила глаза и увидела лежащую на столике газету. «Во всяком случае, – решила Виолетта, – они не совсем отрезаны от мира и новости все-таки получают».

Между тем жужжание достигло небывалых высот.

– Хорошо, ты получишь то, чего хочешь. Я тебе помогу. Этот жалкий некромант расскажет все, что знает! – в голосе Лены слышалось что-то очень личное, затаенный гнев.

Девушка вздохнула с облегчением. Она никогда не считала ведьм сколько-нибудь опасными, но в этой комнате ее брала жуть. Уж больно странными они были. И вся эта темнота вокруг…

– И как же? Вы пойдете со мной? – спросила она, надеясь поскорее уйти.

– Зачем? Моя сила не требует личного присутствия при беседе. Пусть твой некромант, который околачивается внизу, принесет бутылку с каким-нибудь крепким пойлом.

– Две бутылки, – поправила вторая ведьма, кажется, это была Ариадна. – Пусть принесет две бутылки.

– Да, точно! Хорошо придумано!

Ведьмы залились самым зловещим смехом, который только можно себе представить.

Стихии! Никто не торопится помогать Триш и Кассандре. Каждый занят только собой. Виолетта едва удержалась, чтобы не хмыкнуть. Намерения ведьм были очевидны. Они настроились на пирушку. Но делать нечего.

Она подошла к окну, и после нехитрых переговоров Себастьян отправился за зельями.

– И как же мы разговорим бывшего магистра Гора? – спросила Виолетта. Она считала мгновения до возвращения Себастьяна.

– Увидишь, когда красавчик вернется с бутылками.

– А что это с ним, кстати? Он какой-то не такой, – это была Летиция. Она казалась стройнее и моложе двух других. Если Лене и Ариадне можно было дать лет по двести, то Летиция выглядела на все сто пятьдесят.

– Совсем слепая стала? – немедленно отозвалась Ариадна. – Он обессиленный.

– Да уж вижу получше тебя, – огрызнулась Летиция и надулась. – А чегой-то у него сил нет? – Это уже Виолетте.

– Потерял, – сухо сказала та.

– Да. Он что, думал, сила – это кошелек? Или, может, носок?

Обсудили пропажу носков.

«Где же стихии носят Себастьяна с проклятыми бутылками?»

Виолетта отвлеклась от разговора старух, но Ариадна неожиданно сказала:

– Что потеряно – найдется.

– Вы думаете? Силы вернутся к Себастьяну?

Ведьмы не ответили, потому что как раз вернулся некромант с двумя бутылками. Его любезно пригласили в комнату:

– Входи, молодой мастер.

Себастьян перешагнул порог.

Лена вытянула руку.

– Давай сюда бутылку. Сейчас, сейчас свершится колдовство. Можете поверить, моя магия работает безотказно. Вы узнаете то, что хотите знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бруша читать все книги автора по порядку

Анна Бруша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невозможная магия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Невозможная магия [litres], автор: Анна Бруша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x