Антон Орлов - Золото Ларвезы
- Название:Золото Ларвезы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Орлов - Золото Ларвезы краткое содержание
Золото Ларвезы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Чего опять грустишь? – услышал он позади голос Грено Гричелдона.
– Я думала, что попробую кусочек, – отозвалась Флаченда. – А если главный торт будет маленький, для одного господина Шеро, тогда не будут всех кусочками угощать.
– Да погоди расстраиваться, ты ведь знаешь, что достопочтеннейшему Крелдону аппетит перебивает? Вот начнет какой-нибудь похабник за столом непристойностями сыпать, и кому тогда Верховный Маг отдаст свой тортик, если не тебе?
Он всего лишь неловко сострил, пытаясь утешить Флаченду, но в коридоре воцарилась тревожная тишина. Это ведь сказал не кто-нибудь, а Грено Дурной Глаз! Или, для узкого круга посвященных, Грено – видящий восемь из десяти. А как известно, уж если он что-то случайно сболтнул…
– Да кто же пустит какого-нибудь похабника за стол к господину Шеро, если там будут только те, кого он сам пригласил? – тихонько возразила бобовая ведьма.
Как обычно: с головой ушла в свои мудреные переживания и не замечает сгустившейся вокруг предгрозовой атмосферы.
– Ну, если это будет мыслеве…
– Грено!..
Хор воплей заставил злополучного провидца умолкнуть.
Флаченда покраснела, Гричелдон растерянно озирался – до него только сейчас дошло, что он опять «сглазил». В этот раз самого Шеро Крелдона. О том, что в действительности он нетипичный видящий восемь из десяти, ему из соображений секретности так и не сказали, и теперь он чувствовал себя едва ли не государственным преступником. Ссутулился, втянул голову в плечи и смотрел виновато на рассерженных старших коллег, а те наперебой ругались, громче всех негодовал Аджимонг. Впрочем, к ним уже пробивалась через толпу Марченда Фимонг, она не позволит растерзать Грено и сумеет навести порядок, поэтому Орвехт со спокойной совестью двинулся к лестнице: в самый раз под шумок сбежать – и в Треуголье.
А пророчество Дурного Глаза учтем, примем меры. Надо будет на время застолья установить полную блокировку, чтобы все мыслевести извне поступали к секретарям, а те, коли дело безотлагательное, устно доложат Верховному Магу. И тогда нам никакие похабники не страшны, предупрежден – значит, вооружен.
У светских бездельников, которые мнят себя законодателями моды и прочей дребедени, в ходу выражение «я в шоке». Они его лепят к месту и не к месту: любую ерунду увидел – сразу «в шоке». Дирвен таких ребят от души презирал, но сейчас, когда разглядел, кто же угодил в его западню, любимое словцо алендийских пижонов само пришло в голову.
Он был в шоке. Натурально в шоке.
Это называется – здрасьте, добро пожаловать в страну китонских грибочков!
Самая Главная Сволочь собственной персоной, хотя сперва принял его за дамочку. Рядом валяется Рыжая Сволочь. Рожи как у площадных комедиантов после мордобоя – размазанный грим и кровища. Вроде, оба живые… Ха, скорее уж полуживые.
Еще и третий, но у этого только кровь под носом. Раньше никогда его не видел. Чары личины с него должны были слететь – побочный эффект от тех амулетов, которые Дирвен использовал для ловушки, и не похоже, что парень загримирован. С такой физиономией мог бы дураков в театре играть, а не за чужими кладами лазить. Однако дурак этот не так прост – у него амулеты. Не стал обыскивать и отбирать: успеется, взять их под контроль плевое дело.
Первым делом он отвесил пинка Главной Сволочи, потом Рыжей Сволочи. Шевелятся, гады. Подошел к третьему, но пинать не стал, а приподнял его за шиворот и спросил:
– Ты кто такой?
– Джамо я, – невнятно произнес парень. – Кажись, зуб того…
– Амулетчик?
Вопрос был риторический, но хотелось проверить, правду скажет или соврет.
– Да, – тот кивнул и скривился от боли. – Куда это мы провалились?
– А направлялись куда?
– В подвал… Она сказала, заплатит, если я с ними туда схожу, амулетчик им нужен, я и пошел… Я потом уже понял, что эта ведьма меня скормить кому-то хочет, – парень показал на Эдмара. – Когда понял, хотел оттуда ноги сделать, и тут под нами пол проломился. Ты ведь человек, не демон?.. – он попытался нарисовать пальцем в воздухе отводящий знак из арсенала экзорцистов. – Ты похож на свергнутого короля…
Это Дирвену приятно было услышать, но расслабляться он не собирался.
– Я и есть король Дирвен. Был бы демоном, уполз бы от твоего знака в Хиалу, поджавши хвост!
Джамо глядел на него с опаской.
– Ты хоть знаешь, кто это? – он кивнул в сторону не до конца оклемавшейся сволоты.
– Она волшебница, вроде из Ложи… Ох, зубы, – снова поморщился и схватился за щеку. – Подсела ко мне в чайной, сказала, хочет нанять амулетчика. А это ее слуга. Полезли в чужой подвал, и под нами пол проломился…
Запрокинув голову, парень в недоумении посмотрел на теряющиеся в полумраке скальные своды и тусклые китонские зеркала.
– Только пролома не видно, и место какое-то странное. Где это мы, в катакомбах?
– Ха, держи карман! В Исшоде.
– Быть не может… – растеряно пробормотал Джамо. – Мы же были в Аленде, в подвале старого дома на Малой Капустной…
– Вы сюда провалились из того подвала через пространственную фиглятину. А эти две рожи – совсем не те, кто ты думаешь, они тебе голову задурили. В общем, тебе и повезло, и не повезло.
Дирвен выжидающе уставился на собеседника. Наконец тот догадался спросить:
– В чем повезло? И в чем не повезло?
– Не повезло в том, что тебе придется выбираться из Исшоды своим ходом. Если ты не из тех завалящих амулетчиков, которые плюнь да разотри, дойдешь куда надо. Арсенал у тебя нехилый, так что отобьешься, если кого встретишь. А повезло, что тебя никаким демонам не успели скормить, и я тебе ничего не сделаю, у меня же к тебе претензий нет. Я тебе даже «Прыжок хамелеона» одолжу, чтобы ты смог отсюда выйти.
– Я никогда не пользовался «Прыжком хамелеона», – Джамо сник, его физиономия теперь напоминала цветом скисший творог. – Послушай, я ведь не нарочно сюда попал…
– Ты придурок, я тоже не нарочно! – рявкнул Дирвен, которому внезапно стало тошно, потому что вспомнились несправедливые упреки Орвехта. – Просто отсюда по-другому не выйти, это полость внутри скалы, и наружу хода нет, я проверял. Или через заворот, как вы сюда свалились – или «Прыжок». Главное, перед тем как шагнуть, возьми в зубы кляп, иначе можно язык прикусить, когда тебя скрутит. У меня тоже при первом «Прыжке» поджилки тряслись. Иначе помрешь тут, замурованный, я ведь не подрядился тебе, придурку, жратву сюда таскать и горшки выносить!
– Ладно, – бесцветным голосом произнес Джамо. – Я понял. Придется попробовать.
– И можешь перед выходом набить карманы, – Дирвен зачерпнул горсть монет, высыпал обратно звякающим ручейком. – До вас у меня все тут лежало в мешочках и шкатулках, а теперь хуже чем в сортире. Наводить порядок будут эти гады, а ты бери, сколько сможешь унести.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: