Алексей Матвеев - Конан и Зерцало колдуна [СИ]
- Название:Конан и Зерцало колдуна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Матвеев - Конан и Зерцало колдуна [СИ] краткое содержание
Выражаю особую благодарность сестре Матвеевой Е.В. за помощь в написании романа.
Конан и Зерцало колдуна [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ошибиться может любой человек, даже великий полководец. — Конан не переставал сомневаться, расценивая позицию своих друзей, как излишне доверчивую, причем доверчивую к невероятным просчетам, смысл которых был ему не совсем понятен.
— Ты Гавра не знаешь. — продолжала давить Капна, с упорством отстаивая свою точку зрения.
— Гавер может схитрить, слукавить, но в просчётах он не ошибается. — добавил Катамаи Рей, заметив, что спор заходит в тупик.
— Как хотите. — так и не сдался Конан и, встав из-за стола, пошатываясь побрел по лестнице наверх, чтобы занять первую попавшуюся свободную комнату.
— Платить, похоже, буду я. — уныло произнёс Катамаи Рей, глядя в спину удаляющемуся великану.
— Похоже, сегодня твоя очередь дежурить. — улыбнулся Гавер и, дружески похлопав Катамаи Рея по плечу, вышел из-за стола и направился вслед за варваром; его примеру последовали и остальные.
Бурча себе под нос о превратностях судьбы и неблагосклонности последней к своей высокой персоне, Катамаи Рей вытряхнул из кожаного мешочка несколько медяков и бросил их хозяину трактира.
— Как будто знаешь, что всё будет в порядке. — покачал головой оставленный друзьями маг и, ещё раз осмотрев пустующий зал, побрёл к лестнице; беспокоится вроде бы не о чем, ведь Гавер просчитал, что всё будет в порядке.
Не смотря на заверения генерала Гавра, Конан спал беспокойно. Несколько раз он просыпался от нарастающего чувства тревоги и хватался за рукоять меча, только в прикосновении к холодной стали вновь обретая покой и уверенность. Его мучили кошмары и одним из них был огромный кушит, призрак которого стоял у окна и беззвучно шелестел губами, будто пытался сказать что-то важное. Варвар никак не мог вспомнить, видел ли прежде этого человека, но всё же что-то неуловимо знакомое, а может давным-давно забытое, было в посетившем его в ночном видении чернокожем гиганте.
Конан спустился вниз в пустующий унылый зал и, мимолётно поймав взгляд хозяина, невольно подумал: спит ли когда-нибудь этот тщедушный человечек, да и не только он, а вообще все хозяева таверн, трактиров, харчевен? Впрочем, сейчас его заботило это меньше всего — он плохо спал, да и в горле как-то пересохло.
— Вина! — потребовал варвар и бросил на стол медяк.
Хозяин ждать себя не заставил и плеснул через край. Одним залпом осушив кружку, Конан потребовал ещё. Судьбу первой разделила и вторая, а вот третья кружка опустилась на стол, варвар перевёл дыхание и пил уже не торопясь, обдумывая своё ночное видение, никак не выходившее из головы.
— Где-то я тебя видел. — почти уверенно произнёс он и сделал несколько больших глотков, морщась от кислого до неприличия напитка, продаваемого здесь за аргосское вино.
Вскоре к нему присоединился Генерал Гавер, который будучи истинным военным, не привык тратить много времени на сон. Гавер уселся напротив варвара и поманил хозяина пальцем.
— Принеси-ка вина, любезнейший. — произнёс генерал, сладко позёвывая.
— Не напейся. — предупредил Конан, продолжая наливать. — И вообще, шел бы ты спать лучше, приятель.
— Ладно, не малое дитя. А из этой проклятой дыры мы выйдем трезвыми, как стекло. — махнул рукой Гавер, ни сколько не сомневаясь в достоверности излагаемых им фактов — именно чётких и неоспоримых фактов, а не размытых догадок или туманных предположений.
Гавер последовал примеру варвара и, не отрываясь, на одном дыхании осушил пару кружек вина, а остатки допил прямо из кувшина. Опорожненный сосуд с грохотом опустился на стол и услужливый хозяин, действуя с завидной расторопностью, но без лишней суеты, заменил его наполненным до краёв.
— Как ты это делаешь? — повторил варвар недавно им же заданный вопрос, вразумительного ответа на который так и не смог получить.
Гавер изрядно захмелел и охотно поддержал беседу, продолжая налегать на вино. В голове прояснилось, язык развязался, тайны уже не казались тайнами, да и вообще, какие могут быть секреты между старыми друзьями?!
— Что делаю? — решил он уточнить, впрочем, догадываясь, о чем пойдёт речь.
— Просчитываешь. — в лоб спросил варвар, не любивший окольных путей.
— Это целая цепь сложнейших математических вычислений вероятных исходов того или иного события, которое непременно должно иметь место в самом ближайшем, а иногда и не самом ближайшем будущем, столь же вероятном, как и любое другое событие, прямо противоположное рассматриваемому, как в целом, так и в частном. — пафосно, многозначительно, но невероятно путано и непонятно ответил генерал заплетающимся языком.
— А покороче? — попросил Конан.
Гавер задумался, не зная, что и ответить.
— Ну…ну, а чёрт его знает. Ну как тёмная сторона Катамаи Рея, что ли. — нашелся Гавер, но наткнувшись на всё усиливающееся непонимание собеседника, внезапно оборвался, уткнувшись глазами в пустую кружку. — Как-то я умею. В общем, я и сам не знаю, как это объяснить. Наверное, воля Провидения.
— Митры, Крома? — варвар сделал попытку осознать сказанное.
— Что-то вроде того. — согласно закивал генерал.
— А что значит «тёмная сторона Катамаи Рея»? — Конан не упустил ни единого выражения, продолжая расспрашивать генерала.
— Это долгая и тёмная история. — отмахнулся Гавер, невольно поёжившись под натиском собственных воспоминаний, что не ускользнуло от проницательного взгляда собеседника.
— Говори! — вдруг потребовал Конан, угрожающе уставившись на генерала. — Я должен знать, с чем или с кем имею дело!
— Катамаи Рей…как бы это сказать…демон…или что-то вроде того. — случайно соскочило с языка генерала, после чего он тревожно оглянулся и продолжал уже шепотом:
— Голову даю на отсечение.
— Брось. — задорно рассмеялся варвар, постучав пустой кружкой по столу, на что немедленно отреагировал хозяин таверны, всё время находившийся где-то неподалёку. Кружка была наполнена до краёв и Конан продолжил:
— Демон, говоришь? Какой, к Нергалу, демон?! Он либо сразу демон, либо ни разу не демон. Понятно?
— Здесь не всё так просто. — не согласился генерал, заёрзав по скамье.
— Я давно знаю Катамаи Рея и, будь он демоном, уже бы пообломал ему рога! — заявил варвар, не веря в полную чушь, откровенно смахивающую на поклёп и в тоже время сильно удивляясь чудаковатости собеседника.
— А уж как я давно его знаю…впрочем, это уже неважно. — вдруг, перестал спорить генерал. — Я тебя предупредил, а дальше, как знаешь.
— Разберёмся. — пообещал Конан, залпом осушив кружку.
Очередная пара кружек, беспечно залитых в широкое горло, да и тяжесть последних дней, окончательно свалили генерала, который заснул прямо за столом. Конан встряхнул гривой черных как смоль волос, укоризненно покачал головой и большими глотками прямо из кувшина допил остатки вина, которое не оказало на него сногсшибательного эффекта, не в пример его горе-собеседнику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: