Владислав Зарукин - Наследники Двоеземья [СИ]
- Название:Наследники Двоеземья [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Зарукин - Наследники Двоеземья [СИ] краткое содержание
Дорога к желанной цели по-прежнему нелегка, а те немногие, кто мог бы помочь ему в поисках, увязли в бесконечных битвах с легионами Гарда.
Но - кто сказал, что всё решится за один миг? Пути открыты...
Наследники Двоеземья [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Демон!
- Изыди!
- Стоп! - подняв руки, я создал перед собой силовой барьер и крикнул так, что один из владельцев посохов дернулся и едва не выронил его из рук. - Я не демон, я человек!
- Чем докажешь? - подал голос один из багровых плащей. Его товарищи разошлись в стороны, сместившись вдоль стен домов так, чтобы не мешать друг другу в драке.
- А какие вам нужны доказательства? - я сделал шаг назад, лихорадочно соображая, как действовать, если кто-нибудь из них на меня нападёт. Не убивать же мне их, в самом деле!
- Рогов у меня нет, клыков тоже! Да и клюва, как у этого твердолобого!
- А ну-ка постойте, - сказал один из людей с посохом и поднял руку. Все замерли. Говоривший имел длинную бороду и был, судя по тому, как послушались его остальные, в этой компании старшим. - Кто ты и почему так странно одет? Ты из магов Заозёрья?
- Нет. - покачал головой я. - Я не оттуда. Я вообще не из здешних мест, а сюда меня забросило порталом через какое-то донельзя поганое место, полное тёмных деревьев и нечисти.
Воины переглянулись, но оружия не опустили. Один из жрецов - тот, что бы помоложе - открыл рот, а мой бородатый собеседник недоверчиво прищурился.
- Ответь, почему ты сказал, что у кого-то из нас есть клюв?
- Я говорил не про вас, а про монстра, от которого остались доспехи. - я указал на разбросанные куски лат. - У его шлема был длинный выступ вроде клюва.
- Это ты бил этого демона чарами? - спросил бородатый.
- Да.
- Какими?
- Взрывающейся вязью... - начал перечислять я. Судя по всему, я повстречался с местными магами, которые выбрались собирать то, что осталось после нашествия демонов. А те воины в плащах, по всей видимости, их охрана. Что ж... я ведь всё равно собирался к ним заглянуть. Можно и пообщаться. - Потом ещё силовыми линиями. Но толку от этого не было - на его броне только вмятины оставались. Вы их, наверное, и сами заметили.
- Заметили. - подтвердил мою догадку бородач. Повернувшись к сопровождающим, он сказал: - Торос, не стреляйте в нашего гостя. А ты - будь любезен, подойди поближе. Я думаю, нам найдётся, о чём потолковать.
Последние фразы были адресованы мне. Воины в плащах расслабились и лишь посматривали с интересом, но мечи в ножны не убрали и в их позах ещё чувствовалась некоторая насторожённость. Помахав им рукой, я подошёл к жрецу. Вблизи он оказался ещё старше, чем мне показалось вначале - лицо его избороздили морщины, а кожа была высохшей и натянутой, словно пергамент. Любопытно, что его голос оставался глубоким и сильным, седые пряди в бороде встречались нечасто, а тёмные глаза смотрели придирчиво и строго. Двое его коллег держались несколько позади и были моложе - лет сорок пять первому и около двадцати второму.
- Моё имя Лофонет. - сказал бородач. - Я один из Мастеров местной Гильдии Магов, а это мои ученики - Марет и Баариф.
Названные ученики одновременно кивнули.
- Странники из других миров к нам попадали и раньше, - продолжал Мастер. - Но далеко не все из них владели чарами, тем более такими, что оставляют следы на Гардской Ковке.
Пристукнув посохом о мостовую, он кивнул и спросил:
- Скажи, как нам тебя называть?
- Анриель.
- Отрадно видеть тебя, Анриель. Где же ты провёл эту ночь? Как спасся от демонов?
Я рассказал мастеру Гильдии Магов о храмовой башне и о своей пробежке по городским улицам. Двое его учеников слушали меня с округлившимися глазами, а воины в плащах, расхаживающие поблизости, то и дело косились и оборачивались. Под конец повествования я поймал на себе несколько опасливых взглядов.
- Твоё мастерство велико. - проговорил Лофонет. - Я рад, что мы говорим на одном языке и достигли взаимопонимания.
После этого он принялся рассказывать мне о здешней Гильдии и о том, какие блага в ней получают сильные и умелые маги. Делал он это многословно и витиевато, а суть его рассуждений сводилась к следующему - ему хотелось узнать, не соглашусь ли я присоединиться к ним или хотя бы обменяться имеющимися знаниями.
- В наших трактатах содержатся такие формулы, - говорил он. - Каких не отыщешь и во всём Мираате.
"Мираат, - мелькнула мысль. - То самое королевство, на территории которого я сейчас нахожусь..."
- А про необычных колдунов, работающих с пространством и временем там ничего нет? - спросил я.
- Про... - маг запнулся и задумчиво посмотрел на меня. - Чары пространства и времени?
- Я не знаю, как ещё это описать. - я посмотрел на хмурившихся учеников Мастера и пожал плечами. - Но такой маг должен уметь то, чего не умеют другие. Странные и необычные вещи, вплоть до перемещения из одного места в другое. Возможно, что...
- Магия Эффектов. - прошептал младший ученик.
Лофонет, коротко обернувшись, стукнул посохом по земле и озадаченно хмыкнул.
- Это сложный вопрос, Анриель. То, что ты описываешь, действительно может быть магией Эффектов, но все адепты этой школы давно мертвы, а их знания утеряны. У меня нет уверенности в том, что мы сможем найти кого-либо, практикующего это направление. Впрочем... - он помедлил. - Я могу пригласить тебя отправиться с нами, в Гильдию, и мы займёмся необходимыми поисками. Думаю, что будет полезно для всех.
- Зайду обязательно. - заверил его я. - Но только позже. Я уже пообещал нанести визит одному алхимику и в первую очередь посещу именно его. Я надеюсь, вы меня понимаете...
- Алхимику? - брови Лофонета поползли вверх. - Какому? Где же ты его видел?
Я коротко описал свою встречу с Банадином и после этого упомянул о том, зачем я вернулся на площадь.
- Арбалет? - к нам подошёл один из воинов. Застёжки плаща на его броне были выполнены в форме оскаленной драконьей морды и отличались от таких же у его товарищей тем, что имели золотой цвет. А, возможно, были золотыми в действительности. - Этот?
С этими словами он протянул мне мой потерянный арбалет.
- Держи. - сказал он. - Скажи только, зачем боевому магу арбалет?
- Ну... Глупо полагаться на одну только магию, верно? - ответил я и взял оружие из его рук. - Иногда дело вполне можно решить и обычной сталью.
Мастер Лофонет, услышав такое, скептично сощурился, а его ученики переглянулись и посмотрели на меня как на сумасшедшего. Судя по всему, они были с такой позицией не согласны. Воинам же моя фраза явно понравилась. Покивав, они даже перестали посматривать на меня с опаской.
- Интересное мнение. - сухо улыбнулся Лофонет. - Хотя с таким экземпляром метательного орудия я бы управляться не стал. Не желаю тебя задеть, Анриель, но этот арбалет - вовсе не произведение искусства. Наши городские умельцы делают лучше.
- Я его отобрал у двух грабителей неподалеку от города. - сказал я. - Согласен, качественным его не назовёшь, но оставлять было жалко. Вот и взял.
- У грабителей? - отошедший было в сторону воин с золотыми застёжками вернулся. - Когда? Где?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: