Андрей Рогачёв - Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса
- Название:Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Рогачёв - Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса краткое содержание
Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Довольно жутко тут, — поделилась настроем Дастида, — и очень холодно. У меня уже мурашки по спине идут.
— Я тоже чую странную морозную сырость в воздухе, — поддержал девочку Вадим.
Проплутав по подземной пещере довольно много времени, дети вышли в широкий холл, стены которого были уже не из земли, а из скалистой породы.
— Похоже, что мы уже не под землёй, а в горах, — удивился Трофер, пощупав рукой каменную стену. — Но как такое может быть, ведь мы не поднимались вверх, мне даже казалось, что мы спускаемся ещё глубже под землю.
Пройдя по подземному холлу вперёд, дети внезапно остановились: странный шум привлёк их внимание.
— Слышите? — насторожилась Дастида. — По-моему, это шум воды. Где-то неподалёку бежит быстрая река, или ручей.
— Точно! Это от него так тянет сыростью и холодом.
Дети прибавили шагу и свернули за угол широкого хода, отчего звук бегущей воды многократно усилился. Похоже, что совсем недалеко от них был огромный стремительный поток, грохочущий и булькающий.
— Шум совсем рядом! — крикнул Трофер, стараясь перекричать оглушающий плеск и рокот. — Будьте осторожны!
Дети прошли немного вперёд, и смогли в свете факела увидеть тёмную реку, преграждавшую их путь. Страшась подойти к столь могучей воде, ребята стояли и молча смотрели на потоки, убегающие куда-то в темноту. Откуда река брала свой исток, юные смельчаки так же не знали: вода шла из высокой скалы, растянувшейся до самого каменистого свода потолка грота.
— Я поняла, в чём дело! — догадалась Дастида. — Мы находимся недалеко от какого-то водопада!
Мальчики поняли её: если река находилась бы на ровном подземном плато, она не смогла бы так разогнать свои воды.
— Что мы будем делать? — громко спросил Трофер. — На другой берег нам не перебраться — нас смоет течением.
С того места, где дети сейчас стояли, им даже не был виден противоположный берег речки — факел не позволял рассмотреть ничего далее тёмной бурлящей холодной воды.
— Придётся вернуться обратно в дом Ноэль, — констатировала Дастида.
— Ты права, — согласился Трофер, — здесь мы абсолютно бессильны.
Когда дети собирались уже отойти от опасного течения, земля под их ногами пришла в движение. Потоки воды размыли ненадёжный выступ, на котором стояли подростки, и большая земляная глыба вместе с детьми рухнула в бурлящий поток. Течение тотчас же понесло их в неизвестную черноту; факел Трофера погас, едва соприкоснувшись с водой. Детям было очень страшно и больно от ледяной воды, словно сотни и тысячи игл вонзилось разом в тело; стало очень трудно дышать, в рот и нос попадали брызги, отчего пробирал жуткий кашель и хрип. Дети понимали, что только чудо может их спасти: где-то совсем рядом водопад, из которого им просто не выплыть. Если они не разобьются при падении с него о скалы, которые обычно сопровождают подобные «аттракционы смерти», то могут захлебнуться в холодной воде, где итак почти невозможно дышать. Стремительный поток унёс детей в новый скальный грот с низким потолком, отчего им приходилось иногда нырять в воду, чтобы не разбить головы о торчащие сверху камни, которые, впрочем, не были видны в темноте. Отчаявшиеся ребята не знали, сколько прошло времени, когда их вынесло к последнему виражу холодного потока, и перед взором у них предстал широкий проём в скале, откуда они увидели ночное небо. Приблизившись за несколько секунд к самому краю обрыва, где вода стремительно неслась вниз, дети успели заметить огромный шар Луны, а так же его отражение в неспокойных чёрных водах океана. При полёте вниз, Дастида истошно завопила, перекрыв испуганные возгласы мальчиков. Сумев кое-как сгруппироваться перед погружением в океан, дети ушли под воду, принявшую их относительно спокойно, почти без брызг, и укрыв их набегающими волнами.
Дверь замка Ноэль тихо скрипнула. Незнакомец, закутанный в тёмный потёртый плащ, на цыпочках прокрался через темноту в гостиную, словно боясь разбудить спящих детей. Парочка половиц под его ногами всё же скрипнула, и таинственный ночной гость замер, прислушиваясь, не разбудил ли он кого наверху своим появлением: в доме царила абсолютная тишина. Вытащив из кармана маленький ключик, незнакомец подкрался к старинным часам и вставил отмычку в замочную скважину, дважды провернув ключ. Дверка без скрипа отворилась, как и задумывал ночной лазутчик. Присев на корточки, он начал в темноте шарить ладонью по днищу часов, пока рука его не нащупала то, что он искал. Забрав необходимый ему предмет, ночной гость так же тихо поднялся на ноги и запер дверку часов. Оставив ключ рядом на маленьком столике, незнакомец пошёл к выходу, где и поспешил скрыться.
Глава X. Невермор
— Мы не можем прорыть подкоп под этой стеной? — поинтересовалась Настя, обращаясь к Ноэль.
— Боюсь, что не получится, — ответила воительница. — Возможно, нам удастся проломить её чем-нибудь? Лишь бы появились хоть маленькие трещинки, тогда мы сможем навалиться на стенку и сломать её.
— Мы можем попробовать снять одну из дверей от клеток для пленников, ею и будем долбить стену, — придумал Аздел. — Давайте, помогите мне!
Под призывом кузнеца все, кто был достаточно силён для помощи, стали снимать большую дубовую дверь ближайшей тюремной клетки. Кое-как стащив тяжеленную деревянную пластину с металлических петель-штырей, пленники подхватили свой «таран» и с разгону стали бить его о стену. Глухие удары были слышны по всему подземелью, и какое-то время Настя волновалась, да и не только она, что шум будет услышан наёмниками Даджибаля в замке. Стена стала трястись под ударами дуба, и вскоре пошла трещинами.
— Давайте-ка поднажмём! — руководил Аздел, держа самый краешек двери обеими руками и начиная новый заход для сокрушительного удара.
Со стены стали сыпаться обломки глины и грязи, обнажая старый красный кирпич.
— Похоже, что подземелье специально укрепляли слоями глины и камней, — удивилась Гралика. — Должно быть, Даджибаль знает, с каким сильным народом имеет дело.
Старый полупрогнивший кирпич легко сдался под ударами дубового тарана, открыв перед пленниками их путь к свободе. Едва преграда миновала, всех, кто находился в подземелье, обдало холодным терпким воздухом. Пройдя в холодильную камеру замка, Аздел осветил факелом деревянные полки, на которых стояли какие-то старые пыльные бутыли и амфоры.
— Это вино, — объяснила Ноэль. — Где-то за этими полками есть ручей, который выведет нас к Невермору.
— Это безопасный путь? — поинтересовался старик Грид. — Мы не столкнёмся с порогами или опасными обитателями вод?
— Что вы?! — поразилась его вопросу воительница. — Это самый безопасный путь, какой мы можем позволить себе в сложившейся ситуации. Единственная проблема, вода в ручье очень холодная, и мы рискуем получить обморожение, если отправимся по ручью пешим ходом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: