Дэниэл Кахелин - Сказ о наёмнике, деве и драконе [publisher: Издательские решения]
- Название:Сказ о наёмнике, деве и драконе [publisher: Издательские решения]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449629425
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниэл Кахелин - Сказ о наёмнике, деве и драконе [publisher: Издательские решения] краткое содержание
Сказ о наёмнике, деве и драконе [publisher: Издательские решения] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы с княжной переглянулись.
– Болтливый малый, – усмехнулся я.
– И недалекий, – вздохнула Сандра.
Мы шли дальше. Впереди, не спеша, ехал всадник – кажется, из тех рыцарей, что ищут свет. Поравнявшись с ним, я не удержался и спросил:
– Как проповедь?
Паладин вздрогнул, словно только заметил нас.
– Любопытно, – изрек он. – Но мне оскорбительно, что Свет отделяют от Тьмы мечом. Следовало бы воздеть оружие против Тьмы – вот это был бы другой разговор. – Паладин нахмурился. – Вы ведь не имеете отношения к темной магии? – спросил он, внимательно нас оглядывая. Княжна едва слышно усмехнулась. – А то впереди идут эти, – он поморщился, – прихвостни Тьмы. Мне с ними противно даже ехать рядом, сверну с дороги.
Рыцарь действительно свернул с дороги, заворачивая в лесную чащу. Я пожал плечами.
– Воины света, – буркнула княжна.
Впереди и правда шли двое чародеев. Не скажу, что заметил в них что-то темное, кроме цвета мантий. Обычный старик, наряженный в темную мантию, украшенную серебром. Рядом вышагивает юнец, с гордостью тащит учительский посох, за спиной рюкзак со стопкой книг.
Старик снял с пояса флягу, отпил, нахмурился, вытирая нос рукавом.
– Ну и погода, – заметил он. – Зашел в часовню погреться, а там эта проповедь еще. Эх, – он вновь отпил из фляги, – какая нелепость!
Княжна рассмеялась. Маг и его ученик в недоумении посмотрели на нас.
«А я ведь хотел попросить немного из фляги», – подумал я, бредя за княжной.
Уже на подходе к деревне нам встретился человек, напоминающий пилигрима. Он опирался на посох, через плечо перекинута сумка, плащ посерел от пыли.
– Что думаешь про монахов из рунической часовни? – поинтересовался я.
– Фанатики, – беззлобно бросил он, не сбавляя шага.
Глава 35
Деревня не была похожа на обычную деревушку, что скрывается в лесу или становится привалом на большой дороге. Здесь чувствовалось веяние города. Не было нелепых ветхих домиков или придорожной грязи. Деревня была обширной: дома из доброго камня выглядят надежно, из каждой трубы валит дым, развешаны пестрые украшения, вокруг чисто. Имелась тут и рыночная площадь, и даже трактир, в который я почему-то расхотел заходить. Деревня находилась под покровительством Дракона – то тут, то там возникали его патрульные. Их темные латы грозно смотрелись на фоне белого снега.
Деревня готовилась к какому-то празднику. «Праздник рун», – вспомнил я. Дома нарядились огнями, повсюду развешаны ленты и флажки. Мне здесь понравилось и захотелось задержаться подольше.
– Не желаешь ли заглянуть в трактир? – усмехнулась княжна.
– Ну нет, – ответил я, – мне хватило.
Она одобрительно кивнула.
– А вот на площадь, пожалуй, загляну, – бросил я, идя на звук.
Там, среди разноцветных палаток, играла музыка.
– Праздник рун – ну что за время, скинешь с сердца всяко бремя, – выступал, стоя на бочке, поэт. – Закружись скорей ты в танце, щеки ты покрой румянцем.
Музыка заиграла с новой силой. Люди, толпящиеся на площади, принялись танцевать. Кто-то рассматривал товары, расположившись у палаток. Многие расселись у накрытого стола, громко переговаривались, смеялись, стуча кружками. В центре площади разгорался костер. На сердце стало удивительно легко. Не сдерживая улыбки, я смотрел на небо. Падал снег, я ловил его языком и глупо ухмылялся.
– Лучше бы на танец пригласил, – послышался насмешливый голос Сандры.
Я обернулся. Ее бледное лицо показалось мне невероятно красивым на фоне зимы, пришедшей в эти края. В свете костра взгляд желтых совиных глаз казался теплее.
– Всегда рад, – улыбнулся я.
Мы встретились в танце. Движения были легки, мы точно попадали в музыку, хотя я никогда не умел танцевать. Мне начинало казаться, что все это сон. Но если даже так, я бы ни за что не хотел проснуться.
– Праздник рун, – говорила княжна. Ее руки были холодны, но с лица исчезла холодная надменность. – Дивное это время, – улыбнулась она. – В эту пору принято загадывать желания. Мудрые говорят, что те обязательно сбудутся.
Она вздохнула.
– Что бы ты загадала? – продолжая танец, спросил я.
– О, много чего… – Она задумалась. – Говорят, руны способны менять судьбы, вот и свою я бы исправила.
На лице проступала печаль, губы слегка дрогнули.
– Каково это, быть дочерью бога смерти? – спросил я.
Музыка ускорялась, танец становился все стремительнее.
– Ты очень любопытный, следопыт, – заметила княжна.
Я подумал, что все испортил, однако Сандра продолжила:
– Но я отвечу, – произнесла она. – Дочерью мне быть вообще тяжело. – Она горько усмехнулась. – Я не знаю, кто хуже, князь или Сотис. Один будет преследовать меня при жизни, другой ждет после смерти.
Музыка переливалась, оплетая нас. Я внимательно слушал княжну.
– Почему я думаю, что князь собирается меня убить? – вдруг сказала княжна. – Когда-то я сама пыталась его отравить. Так бы я заняла трон и стала свободной.
Она покачала головой, я сбился, поскользнувшись на льду.
– Но старик хитер. – Она усмехнулась. – Он сам заявил, что я не его дочь и на престол права не имею. – В ее глазах я вновь почувствовал холод. – «Распутная мать связалась с каким-то пройдохой», – так он говорил. – Княжна впилась в мою руку. – Тогда я не могла заставить его замолчать, но, овладев магией, я стала опасна.
Она гордо вскинула голову, наши взгляды встретились, холод немного угас.
– Тогда он и решил обыграть этот план. Избавление от ненужной дочери. – Она рассмеялась. – Не удивлюсь, если ты был в его игре простой пешкой, козлом отпущения.
Я кивнул. Я не верил князю и понимал, что мне едва ли удалось бы пережить поход, особенно по завершении контракта.
– Я ненавижу князя, – произнесла Сандра. Она двигалась грациозно, разговор не был помехой танцу. – Но ненависть – слабое чувство по сравнению со страхом. – Сандра остановилась. – А Сотиса я боюсь. – Лицо княжны сделалось бледнее. – Я не знаю, зачем все это говорю, – сказала она, отстраняясь. – Прости, Айгнар.
Она отвернулась.
– Все в порядке, – ответил я, – иногда нужно выговориться.
Княжна опустила мне руку на плечо, заблестел алый перстень.
– Поверь… – Она вздохнула, в глазах я вновь увидел свет. – Я благодарна тебе за этот путь, – тихо произнесла она.
Я кивнул, не сводя с нее взгляда. Пора было идти.
– И хотя это все легенды, – говорил поэт, – праздник рун – славное время. Ведь не важно, знаем ли мы искусство рун, – мы сами распоряжаемся своей судьбой.
Глава 36
Мы нигде не задерживались подолгу, стремясь как можно скорее добраться до драконьей резиденции. Деревни встречали нас одинаково радушно. Их гостеприимство настолько меня впечатляло, что я пожалел, что не могу остаться подольше. Нужно было идти, и мы шли. Однако чем ближе мы подходили к городу, тем мрачнее и задумчивее становилась княжна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: