Иван Городецкий - Артефактор
- Название:Артефактор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Городецкий - Артефактор краткое содержание
Вот и столица, к которой я доехал не иначе как чудом! Ведь мог помереть на пути к ней уже не один раз. И теперь главная моя проблема — устроиться на новом месте и начать прибыльное дело. Ведь на полное обучение в Академии магии понадобится много средств, какими я пока не обладаю. А еще желательно не нарваться на новые проблемы все по той же причине, что и раньше…
Артефактор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Велдон-таки сумел добиться своего и обойти проклятого Дармента. Пусть и к Беатрисе особых чувств на тот момент не питал. Выгодная невеста с сильным магическим даром, хороша собой, из достойной семьи. Плюс еще избранница его злейшего врага. Так почему бы и нет?
Со временем, когда узнал Беатрису получше, привязанность все же возникла. Велдон ни разу не пожалел, что когда-то решил за нее бороться. Хотя, признаться, не ожидал, что Дармент затаит настолько сильную обиду, что, фактически, закроет ему путь в столицу. Сколько после этого он пытался добиться благосклонности короля, но ничего не получилось! Эдмер своим обращением давал понять, что хоть и ценит его как вассала, но видеть часто подле себя не желает. Плюнув на все, тирр Мердгрес сосредоточился на том, чтобы упрочить свое влияние на востоке королевства.
Так, ладно, что-то он отвлекся! Видимо, совсем уж заработался, раз погрузился в воспоминания о прошлом.
Нужно поговорить с Кларенсом и отправляться отдыхать. А то Беатриса снова ворчать будет, что он ночи напролет в кабинете просиживает и здоровье не бережет. Все-таки жена его любит и заботится, даже несмотря на то, что продолжает еще злиться из-за Аллина.
От сынка же ни слуху ни духу пока! Нужно было все-таки послать кого-то следом, а не ждать вестей из столицы. Но Сердон, который, в отличие от его оболтуса, человек более наблюдательный, мог засечь слежку в дороге. В столице приставить тайных соглядатаев к сыну будет куда легче. Конечно, существовал риск, что до Ограса Аллин попросту не доедет. Но если так, значит, делать ставку на сына и правда глупо. Если парень даже не в состоянии добраться до столицы в компании такого телохранителя, как Сердон, и имея столько средств, сколько ему выделила Беатриса, то на что он тогда вообще способен?! Тем более жена хвалилась, что Аллин и сам делал большие успехи в воинском мастерстве. Вот пусть и докажет, что не полное ничтожество!
Хотя, признаться, тирр Велдон ожидал, что он уже через недельку приползет обратно, поняв, что без поддержки семьи не сможет вести ту жизнь, к которой привык. Но от сынка ни слуху ни духу уже больше месяца!
Тирр Велдон достал артефакт связи и зеркало и мысленно представил себе лицо Кларенса, имеющего такое же устройство. Даже если у того нет сейчас возможности откликнуться, артефакт пошлет ему сигнал. Не зря ведь их запитывали на ауру того или иного человека. Потом останется только ждать. Но Кларенс, как ни странно, откликнулся уже через пару минут.
В зеркале отразилось лицо неприметного мужчины лет сорока с невыразительными серыми глазами. Взглянешь на такого в толпе — и даже внимания не обратишь. Может, еще и поэтому Кларенс — единственный, кого люди Дармента так и не вычислили. Прирожденный шпион! Осторожный и умный.
— Приветствую вас, тирр Велдон. Признаться, и сам хотел с вами связаться на днях.
— Есть что-нибудь важное? — насторожился тирр Мердгрес.
— Ну, как сказать, — неопределенно повертел кистью руки Кларенс. — Успел собрать для вас информацию по нескольким вопросам. Кое-что касается королевской семьи и политических вопросов. Также есть новости о вашем сыне.
— Начнем с действительно важного, — сухо сказал Велдон. — Информация о моем отпрыске подождет.
— Понял, мой тирр, — почтительно кивнул Кларенс. — Тогда начну с того, что попытка Сирила Дармента устроить помолвку своей дочери и наследного принца Винсента не удалась.
Велдон довольно хмыкнул.
— Ну еще бы! Если выбирать между красивой эльфиечкой и дурнушкой Дармент, то выбор очевиден. По крайней мере, для юнца, который пока не может в полной мере мыслить государственными интересами. Но нам это на руку! Впрочем, не сомневаюсь, что Дармент этого так просто не оставит и попытается устранить помеху.
— Полагаете, он пойдет на физическое устранение принцессы светлых эльфов? — в сомнении протянул Кларенс.
— Если сможет обставить все так, чтобы к нему было не подкопаться, уверен в этом. Уж Бирати, хитрый змей, подобное провернуть сумеет! Жаль, что не удалось переманить его на нашу сторону, — тирр Велдон покачал головой.
— Я все же не думаю, что тирр Дармент пойдет этим путем, — возразил собеседник. — Судя по моим сведениям, теперь он пытается устроить брак своего сына с принцессой Элеонорой.
— Значит, устранять в итоге будут принца Винсента, — хмыкнул Мердгрес.
— Если у Дармента получится склонить короля к этому браку, то вполне возможно, — кивнул Кларенс. — А тому и так неловко перед другом из-за того, что его сын отверг девицу Виолу. Так что, думаю, с удовольствием загладит свою вину браком дочери и отпрыском Дарментов. Сейчас принцесса отправилась погостить в Кер. К сожалению, наших людей там недавно всех вычислили. Пока найдем кого-то нового, сведения оттуда поступать будут скудные.
— Понял, — досадливо поморщился тирр Велдон. — Но нам в любом случае желательно расстроить планы Дармента на вхождение в королевскую семью. Нужно подумать, как это сделать. Желательно, чтобы моя дочь вошла в окружение принцессы и попыталась с ней подружиться. Я уже дал ей необходимые указания. Но кто знает, получится ли. Все-таки дочь Дарментов — лучшая подруга Элеоноры. Если девчонка переняла нелюбовь отца к нашей семье, Арьяне придется тяжелее. Что еще важного?
— Похоже, темные эльфы тоже заинтересованы в том же, в чем и Сирил Дармент. Они присылают своего принца в Академию. Уверен, что это не совпадение. Что-то у них там происходит в эльфийских землях, из-за чего они вдруг резко кинулись налаживать контакты с людьми.
— Если темные эльфы сорвут Дарменту планы, я буду только рад, — ничуть не огорчился этому известию тирр Велдон. — Так что пока новости хорошие. Есть еще что-нибудь?
— Пока нет, мой тирр.
— Тогда вернемся к моему сыну. Как я понимаю, до столицы он все-таки добрался?
— Да, тирр Велдон.
— Интересно, что бы он делал без Сердона? — хмыкнул Мердгрес. — Небось, тот его всю дорогу опекал! И что же мой сынок делает в столице? Небось, все свои деньги проматывает?
— Ну, я бы так не сказал, — осторожно проговорил Кларенс. — Ваш сын начал собственное дело.
Брови тирра Велдона поползли вверх.
— Честно скажу, удивлен. И что же за дело?
— Открыл лавку артефактов.
— В каком смысле? — недоверчиво спросил Мердгрес. — Он ведь как артефактор ничего пока из себя не представляет. Да и вряд ли будет даже после обучения.
— Тирр Аллин в ней занимается продажей изделий других артефакторов и зарядкой накопителей.
Мердгрес даже поморщился.
— То есть мой сын не придумал ничего лучше, чем стать обычным торгашом-перекупщиком?
Перед Кларенсом он не считал нужным скрывать свои мысли. Этот человек был предан ему безоговорочно и знал очень многое из семейных тайн. А на случай, если его раскроют, имелся флакончик с быстродействующим ядом, который Кларенс сразу выпьет. Залогом того, что он и правда так сделает, помимо верности, является и семья Кларенса, живущая на территории Мердгресов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: