Светлана Таскаева - Двенадцать звезд
- Название:Двенадцать звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Таскаева - Двенадцать звезд краткое содержание
О судьбе двух черных нумэнорцев, которые, сбежав из Барад-дура после падения Саурона, пытаются ускользнуть от войск Союза и выбраться из Мордора. Однако приключения плоти оборачиваются приключениями духа…
Двенадцать звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оставалось уповать на то, что на старом поле битвы сыщется удобное местечко, где преследователям придется, во-первых, спешиться, а во-вторых, отложить луки и взяться за мечи. В противном случае лесные недоростки подстрелят беглецов, как кроликов — и либо дорежут беспомощных, либо уволокут в плен.
В плен Долгузагару хотелось не больше, чем Азраилю: да, он солдат, а не палач и не маг, а к воинам, даже в высоких чинах, и эльфы, и дунэдайн не столь суровы. Но Долгузагар — особый случай: однажды, еще до войны, во время вылазки в Харондор дела пошли неладно и ему пришлось взять в заложники мирных жителей. А потом убить их и уносить ноги обратно в Мордор. Долгузагар тогда самолично зарубил юношу из дунэдайн, сына какого-то лорда. А за убийство заложников полагается смертная казнь.
Остается надеяться, что ему удастся еще хоть раз порубиться на свежем воздухе: порой Долгузагару казалось, что от безвылазного сидения в Башне он сходит с ума. Как в то утро, когда комендант, проснувшись у себя в караулке, обнаружил за столом напротив себя окоченевший искалеченный труп. А в дверь скребся подручный пытчика, который рассказал протрезвевшему Долгузагару, как накануне тот вломился к ним в застенок и уволок полумертвого пытаемого, заявив, что тому уже хватит…
Когда черные нумэнорцы свернули за невысокие скалы, повеяло трупным смрадом. Точно, орки, недели полторы как околели, подумал комендант.
Азраиль вдруг остановился. Волей-неволей остановился и опиравшийся на него Долгузагар.
— В чем дело? — спросил он и, снова поглядев на своего спутника, обнаружил, что тот побледнел.
— Что-то мне нехорошо, — сдавленно произнес маг.
— Почему это? — не понял Долгузагар.
— Пахнет…
Если бы комендант не попробовал той гадости, которую дал ему Азраиль, он бы, наверное, посочувствовал магу: раньше Долгузагар тоже думал, что с вонью лежалых орочьих трупов не сравнится ничто. Азраиль, в свою очередь, счел нужным объясниться:
— Я же пытчик, а не некромант, с живыми работал, а не с мертвыми…
Маг постоял немного и медленно двинулся дальше, борясь со спазмами.
Скоро беглецы вышли к месту побоища, небольшому треугольному углублению между тремя покатыми склонами. Должно быть, орков окружили и били с трех сторон, потому что они валялись везде, в разных позах и в разных видах: изрубленные на куски и почти целые — застреленные. Стрелы из полуразложившихся трупов торчали и эльфийские, и нумэнорские. Жаль, на плато Горгорот не водится падальщиков вроде гиен или грифов, подумал Долгузагар, все бы не так смердело.
Он пригляделся: под склоном слева виднелось что-то вроде обрывистой терраски. Дно долины было каменистым, и до обрыва можно будет дойти, не оставив следов. Сердце коменданта радостно дрогнуло: вдруг им и в самом деле удастся отсидеться?
Азраиль высвободился из-под руки Долгузагара. Комендант подумал, что мага сейчас вывернет, но тот полез в свой мешок. Неужели ему понадобилось нюхнуть привычной гадости, чтобы перебить смрад падали? Но на сей раз Азраиль достал флакон из толстого непрозрачного стекла. Когда маг потянул из него притертую пробку, комендант почувствовал смутно знакомый запах благовония.
Азраиль прижал горлышко флакона к вороту и рукавам своей темной туники, и ноздри Долгузагара обжег аромат почти неразведенного сандалового масла. Настолько резкий и густой, что у него заслезились глаза и ожил желудок.
Комендант сдержался и не стал выбивать из рук мага злосчастную склянку: вред уже причинен.
— Ты спятил? — спросил он у своего спутника. — Боишься, нимри тебя так не найдут?
Рука Азраиля дрогнула, с горлышка флакона сорвались несколько капель масла и упали на землю.
Да, эльфов он боится до потери соображения. Долгузагар вздохнул и указал на каменную террасу:
— Пойдем посмотрим, нельзя ли там спрятаться.
И беглецы прежним порядком направились дальше, старательно огибая мертвецов и отдельные их части. Азраиль прижимал к лицу источающий благовоние рукав. Долгузагара мутило от запаха сандала, мешавшегося с трупным смрадом, и он испугался, что палаческое снадобье перестает действовать.
Между склоном и замеченной Долгузагаром терраской обнаружилось нечто вроде расщелины, или промоины глубиной примерно по грудь морэдайн. Комендант огляделся: кажется, эту щель можно заметить только оказавшись совсем рядом. Особенно если принять кое-какие меры.
— Бери вон того орка — он вроде поцелее — и тащи его сюда, на край расселины.
— Зачем? — удивился Азраиль.
— Чтобы было не так заметно, что тут обрыв, — терпеливо объяснил ему Долгузагар. — Ладно, поволокли его вдвоем. И его вонь забьет твой сандал.
Комендант, не обращая внимания на боль в раненом плече, наклонился над орочьим трупом, подцепил его правой рукой за целую перевязь и посмотрел на своего спутника. Азраиль поспешно нагнулся, подхватил орка за ноги, обутые в сапоги. И едва не упал от неожиданности, когда один сапог — вместе с частью ноги — отделился от тела. Маг ойкнул и выронил конечность.
Долгузагар усмехнулся и выпрямился. Азраиль изо всей силы пнул сапог. Потом правой рукой ухватил за перевязь давешний труп, а левой — еще один, за ремешок доспехов. Дотащил обоих орков до края расселины и там бросил.
— Этого хватит? — сердито осведомился он, вытирая руки о голенища сапог.
Долгузагар кивнул и осторожно сполз в промоину. Азраиль постоял немного, глядя на восток, а потом поспешно соскочил вниз вслед за комендантом.
— Мне показалось, я слышал стук копыт, — испуганно прошептал маг, высвобождаясь из лямок мешка.
Долгузагар открыл глаза и попробовал правой рукой Левого: тот бесшумно двигался в привычных ножнах. Предвкушение боя вернуло коменданту силы.
— Когда появятся нимри, нам нельзя будет разговаривать, — сказал он. — Только в самом крайнем случае, понимаешь?
Азраиль изо всех сил кивнул: слух у эльфов чуть ли не лучше, чем у орков, это все знали.
— Ты можешь что-нибудь сделать с ними при помощи магии?
Азраиль с несчастным видом помотал головой. Комендант махнул здоровой рукой:
— Ладно, значит, рассчитываем только на оружие. И не забывай, что если это лесные нимри, то они все с луками.
Маг сжал рукоять своего короткого меча и закусил губу. Ничего, зато умрешь как приличный человек, в бою, хотел утешить его Долгузагар, но тут и сам услышал стук копыт. Комендант закрыл глаза и снова откинулся на камни, на сей раз не расслабляясь, а собираясь с силами.
Азраиль вжимался в неровную каменную стену, словно мечтал слиться с ней. Бесполезно: всякий, кто заглянет в расселину, увидит беглецов.
Копыта, казалось, уже стучали прямо у них над головой. Потом до морэдайн донесся звонкий голос, выкрикнувший что-то неразборчивое, и топот стих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: