Элизабет Рудник - Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки [litres]
- Название:Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-97274-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Рудник - Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки [litres] краткое содержание
Карина – талантливый астроном, опередившая свое время. Девушка верит, что с помощью знаний она разыщет Трезубец Посейдона, а тот, в свою очередь, поможет разгадать тайну ее прошлого.
Но им не справиться без Джека Воробья, величайшего из всех пиратов. Вот только за ним по пятам гонятся восставшие из морских глубин мертвецы во главе с капитаном Салазаром. Трезубец Посейдона нужен Джеку, чтобы выжить. Без него ему не справиться с такой грозной силой.
Времени у них нет, а врагов больше, чем друзей. Смогут ли они победить и на этот раз?
Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джек Воробей! – закричал один из охранников, указывая на витрину.
– Карина Смит! – закричал один из солдат Скарфилда.
– Стоять! – закричали в унисон все они.
Карина повернулась к пирату, которого, как она теперь узнала, звали Джек Воробей. Он повернулся к ней. Затем они, не сговариваясь, дружно развернулись и помчались вверх по шаткой лестнице, а выбравшись на крышу, увидели раскинувшийся на берегу океана славный портовый город Сен-Мартен. По улице, прямо под их ногами, сновали похожие на стаю голодных акул солдаты.
– Мы в ловушке! – воскликнула Карина. – Что будем делать?
Джек вытянул шею, посмотрел на солдат. Затем посмотрел на Карину. Прищурил обведенные углем глаза и, приняв какое-то решение, кивнул.
– Тебе нужно повизжать, – сказал он, и в ту же секунду столкнул Карину с крыши.
Разумеется, Карина завизжала, да еще как, и не только визжала, но и такие слова выкрикивала, каких приличной девушке и знать-то не положено. Правда, продолжалось все это недолго, до того момента, как Карина плюхнулась спиной на проезжавшую внизу телегу с сеном. Услышав крик, солдата начали оглядываться по сторонам, а затем припустили за телегой с сеном. Продолжая лежать на спине в груде сена, Карина в последний раз увидела Джека - он остался один, в безопасности, и самодовольно улыбался, глядя на нее.
- Пират немытый! - крикнула Карина, однако вынуждена была признать, что немытый он или нет, а Джек Воробей оказался сообразительнее и умнее, чем можно было ожидать.
Джек действительно был умным. Во всяком случае, так считал он сам. Но сейчас, стоя перед раскрытым сейфом, в котором одиноко блестела единственная оставшаяся золотая монетка, он, по правде сказать, не был уверен, что так же считает и его команда. Повернувшись, он посмотрел на своих людей. Все они собрались, как и было запланировано, на «Умирающей чайке», ветхом судне, принадлежавшем сейчас Джеку. Следует честно признать, что называть такую развалюху судном было явным преувеличением. Приткнувшаяся к берегу «Умирающая чайка» напоминала скорее не судно, а старую баржу - облезлую, потрескавшуюся, тесную, с единственной жалкой пушечкой на носу. Но собравшемуся на палубе экипажу даже «Умирающая чайка» в данный момент была симпатичнее, чем их собственный капитан.
- Я же говорил вам, что ограбить банк - плевое дело, - беззаботно заявил Джек, указывая рукой на сейф. В конце концов, он же действительно ограбил банк, разве нет? Правда, денег при этом не добыл, но это уже другой вопрос, извините. - А теперь, народ, выстраивайтесь в очередь и выкладывайте, у кого что есть!
– Ты хочешь, чтобы мы заплатили тебе? – не веря своим ушам, переспросил один из старейших и преданных членов экипажа по имени Марти.
Джек утвердительно кивнул.
– Но это мы хотим получить свою долю, капитан, – продолжил Марти, делая вид, что не замечает протянутой руки Джека с призывно раскрытой ладонью. – Долю того сокровища, которое ты столько лет обещаешь нам.
Остальные члены экипажа согласно закивали, одобрительно загудели. Год за годом они следовали за своим капитаном, слепо веря ему на слово. Следовали за ним, когда Джек Воробей воевал против британского военно-морского флота. Не задавали лишних вопросов, когда он гонялся за ужасным капитаном Барбоссой с его призрачным экипажем мертвецов. Поспешили на выручку, когда Джека захватили в плен каннибалы, терпеливо дожидались его возвращения из морских глубин, когда его туда затянуло. Не стали спорить, когда впоследствии их капитан скорешился с Барбоссой. Безропотно сопровождали Джека в его опасном путешествии в поисках Источника молодости – найти-то они его нашли, вот только никому этот источник вечной молодости не подарил.
И вот теперь история с ограблением «Королевского банка» стала последней каплей. Все, надоело им, что из них дураков делают, и горбатиться за спасибо достало. Тем более, еще свои кровные за такое удовольствие платить.
– Мы больше не станем служить капитану, у которого даже судна приличного нет! – от лица всего экипажа заявил Боллард.
Джек прижал руку к сердцу, показывая, как глубоко ранили его сказанные матросом слова.
– Вы несколько заблуждаетесь, у меня есть судно, джентльмены, – сказал он. – И это по-прежнему моя верная «Черная жемчужина».
В подтверждение этих слов он распахнул полы своего камзола. Под ними обнаружилась привязанная к животу Джека бутылка, а в бутылке – «Черная жемчужина». Правда, это была уже не та «Черная жемчужина», что наводила ужас на всех пиратов, купцов и боевых офицеров. Это был не самый быстрый во всем Карибском море корабль. Это была проклятая «Черная жемчужина» – миниатюрная копия самой себя, засунутая в пустую бутылку.
Экипаж уставился на своего капитана.
– Теперь в Карибском море всем заправляет капитан Барбосса, – мрачно объявил матрос по имени Пайк. – У него десять судов, и все до зубов вооружены пушками!
– Ладно, пошли, хватит время попусту терять, – махнул рукой Марти, направляясь к сходням. За ним потянулся весь экипаж.
Джек поморщился. Как они могли забыть их общие славные победы? Ведь они вместе нашли когда-то сокровище Македонии. А потом еще золото царя Мидаса. Кто-то скажет, что сокровище Македонии оказалось сгнившим пнем, а золото Мидаса кучкой коровьего навоза, но это к делу не относится, и не это главное. Главное то, что они добились всего этого вместе.
– Сам согласись, Джек, тебя день и ночь преследуют неудачи, – негромко сказал Гиббс, первый помощник, за которым Джек всегда чувствовал себя как за каменной стеной.
– Неудачи? – повторил Джек. – Чушь какая-то. Враки.
– Да ладно, мы же знаем, что ты теперь своей собственной сабли боишься, – заметил один из оставшихся на палубе пиратов. – А боишься ты потому, что веришь, будто эта сабля проклята и может сама взять да и полоснуть тебя по горлу!
Не успевшие уйти с «Умирающей чайки» пираты остановились и многозначительно уставились на саблю своего капитана. Она лежала сейчас у его ног, на палубе.
– Боюсь? – покачал головой Джек. – Я? Боюсь? Своей сабли? Вот умора! Ничего глупее в жизни не слышал!
– Тогда нагнись и возьми свою саблю.
Джек посмотрел на саблю. Потом на своих людей. Затем снова на саблю. Наклонился, потянулся за ней, но замер.
Потом глубоко вдохнул, резким движением схватил саблю и вышвырнул ее за борт.
– Вот и все, решена проблема, – небрежно сказал он, плавно взмахнув руками.
Нет, ошибался Джек, не решена была проблема, нисколечко не решена, потому что после расправы с саблей его матросы один за другим начали спускаться по сходням на берег, покидая «Умирающую чайку». Последними уходили Гиббс и Скрам.
– Сэр, – запинаясь, начал Гиббс. – Боюсь, что мы достигли конца горизонта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: