Сергей Гизлер - Звездный странник
- Название:Звездный странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Гизлер - Звездный странник краткое содержание
Звездный странник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элизабет: Леди Афродита, как вы считаете, стоит ли отпускать нашего пылкого рыцаря в такой опасный поход? Может мне прямо сейчас приказать своим девочкам взять его и поместить в мои аппартаменты под строгое наблюдение, а то ведь натворит глупостей на горячую голову?
Лорд Дрейтон свободной рукой потрогал рукоятку бластера, висящего на поясе под плащом, а потом проверил рацию для связи с Маргаритой. Все это он сделал как можно незаметней, но Элизабет что-то заподозрила.
Элизабет: Сержо, не надо надеяться на помощь своего робота, мои девочки хорошо обучены, они справятся.
Лорд Дрейтон: О чем вы?
Элизабет: Да ладно, не прикидывайтесь, о Марго, конечно.
Лорд Дрейтон: О Маргарите Ковалевой, что ли? Причем здесь роботы?
Элизабет: Ладно, вижу, вас так просто не возьмешь. Ну, так чего, Афродита, как думаете звать мне своих девочек?
Лорд Дрейтон: Лиза, вы меня любите? Вы хотите, чтобы я был счастлив?
Элизабет: Да.
Лорд Дрейтон: Лиза, у каждого человека есть мечта, и он не будет счастлив пока, она не осуществится. Так вот, это моя мечта. Умоляю вас, отпустите меня!
Элизабет: Афродита, ну так что, отпускаем?
Афродита: Что ж сердцу не прикажешь. Если он так любит звезды, то я не хочу его мучить.
Элизабет: Похоже, именинница на вашей стороне. Может она и права, но до отлета вы полностью мой, каждую ночь!
Лорд Дрейтон: Как прикажете!
Афродита: Я пригласила нашего с вами давнего приятеля, теперь так популярного среди нас за счет своего бизнеса. Он сейчас очень преуспевает. Особенно наша молодежь часто пользуется его услугами.
Лорд Дрейтон: Отлично, где же он?
Афродита, огляделась, поймала официанта и велела найти Джека Бойко. Джек был очень давним другом леди Афродиты и лорда Дрейтона. Он всегда был очень предприимчивым человеком и мог делать деньги на любых спекуляциях. Теперь же, в эру новых амазонок, он нашел весьма прибыльную и удобную для себя нишу. Он был главным держателем множества клубов и публичных домов, в которых развлекались властительницы. Он всегда умел общаться с девушками с характером амазонок, поэтому, когда произошла революция, он смог легко найти общий язык с новой властью и стать приближенным лицом в обществе амазонок. Амазонки часто пользовались его услугами, а он не упускал случая завести интрижку с очередной воительницей, он был счастлив и чувствовал себя в своей тарелке. Они с лордом Дрейтоном оставались близкими друзьями и часто помогали друг другу в бизнесе, но Джек не хотел в космос, его место было на Земле, а его призвание — удовлетворять прихоти амазонок, потому что в амурных делах он был профи, и если у лорда Дрейтона и была пара слабых мест (а каждый человек имеет свои слабые места) в этой области знаний, то у него их просто не было. Наконец, серьезный мужчина в темном костюме с вишневым галстуком появился из толпы и, улыбаясь, подошел к нашему милому обществу. Он был, как всегда прилизан, от него пахло мужским одеколоном и женскими духами, и он отлично выглядел.
Джек: О! Кого я вижу! Сержо пожаловал!
Друзья крепко пожали друг другу руки.
Джек: Ну, рассказывай, как ты, как бизнес? Я уже наслышан о той жуткой бойне в космосе, которую вы с братом устроили и о бедном Алексе, да будет он спокоен в бездне. А также о том, что инопланетяне существуют. Вы раскрыли глаза на это всей планете.
Лорд Дрейтон: Понятненько, а у тебя то, как дела?
Джек: Ничего, бизнес процветает, девочки меня любят, дела идут. Вот недавно купил себе спортивный электролет с цветной ЖК приборной панелью, как ты и предвещал когда-то.
Лорд Дрейтон: Как предложения тебе девочки делают? Жениться не собираешься?
Джек: Да вроде мне и так хорошо, я человек уважаемый, никто меня не даст в обиду. Хотя я думаю, думаю, скоро пора уже на заслуженный отдых, надо бы кому-нибудь отдаться, наконец.
Афродита: Джек, представляешь, наш Джедай совсем спятил, собирается от нас улететь далеко — далеко к звездам, думает, что там его ждут с распростертыми объятиями! Ему мало жертв!
Джек: Он всю жизнь хотел это сделать и теперь, когда в его руках технология пришельцев, врядли кто-нибудь или что-нибудь его остановит. Я не удивлюсь, если мы скоро будем его провожать в долгий путь.
Лорд Дрейтон: Я собираюсь взять Адьеса, возможно Александру. Она, по крайней мере, просила об этом Адьеса. Управление корпорацией, похоже, придется поручить брату. Возможно, кто-то еще захочет. Ты то не хочешь увидеть, что там, в далеких мирах?
Джек: Предложение конечно заманчивое, но я человек земной, ты же знаешь. Это ты у нас вечно витаешь где-то. Но я подумаю, я же не могу бросить дела, мне нужно время.
Элизабет: А может и я с вами? И тогда вы будете мой, раз и навсегда.
Лорд Дрейтон: А кто будет управлять всей этой сворой озлобленных женщин? Нет, Лизочка, вы нужны тут, чтобы этот мир не превратился в Планету Обезьян. Вы одна из немногих, кто еще понимает ситуацию и может с ней совладать. Ждите меня, и я вернусь!
Элизабет (обиженно): Ну вот, вас прямо не поймешь, то ли вы комплимент делаете, то ли я вам не нужна!
Лорд Дрейтон: Нужны вы мне, нужны, но вы должны остаться.
И они вчетвером еще долго обсуждали предстоящий отлет. Друзья и подруги делились впечатлениями, рассказывали друг другу о своей жизни, вечер проходил интересно и насыщенно, ведь они так давно не виделись. Все были очень рады, что встретились, праздник явно удался на славу. А между тем дело шло к ночи. Юные амазонки уже растащили всех стриптизеров и танцоров по своим комнатам или увезли их домой. Гости начинали расходиться, и дело шло к концу. Наконец, Элизабет крепко взяла лорда Дрейтона за руку и приказала ему со всеми прощаться.
— Пора вам стать моим. Попрощайтесь с друзьями, я вас забираю.
— Прощайте Афродита, Джек, развлекайтесь, очень приятно было увидеться, надеюсь, еще встретимся…
Лорд Дрейтон обнял и поцеловал на прощанье Афродиту, пожал руку Джеку, повернулся к своей новой повелительнице и покорно опустил глаза.
— Можете забирать то, что принадлежит вам по праву.
— Ну, ну, не надо так трагично, тебе понравится, ты еще будешь меня благодарить, я знаю, что ты любишь, ну, пойдем, милый, не бойся, тебе будет хорошо.
С этими словами амазонка властно взяла его за руку и долго вела по коридорам здания. Наконец, подведя к своим апартаментам, она открыла дверь, втолкнула его в свою комнату и, войдя за ним туда, эффектным движением закрыла дверь.
Лорд Дрейтон посещает инопланетного гостя
Прошло три дня после вечеринки амазонок. Лорд Дрейтон вернулся тогда очень уставший. Элизабет отрывалась по-настоящему, она объездила его, как хорошего жеребца, заставила целовать все ее тело. Да, … не просто было удовлетворить королеву амазонок! Самое ужасное, что эта пытка продолжалась и должна была продолжаться каждый вечер до отлета. В тот день бедняжка Марго его насилу дождалась и, когда он, шатаясь от изнеможения, на трясущихся ногах, выполз из штаб-квартиры амазонок, она, причитая, бросилась к нему и буквально дотащила его на руках до машины. «Сокровище мое, что они с тобой сделали? Ненасытные твари! Ну, ничего, все уже кончилось, сейчас приедем домой, я тебя уложу в постельку, приласкаю, и тебе будет хорошо…» — шептала ему на ушко расстроенная девушка. Она положила его на переднее сиденье, сама села за руль, и, положив его голову к себе на колени, повела машину домой. Он почувствовал тепло родного существа, обнял ее за талию, прижался лицом к любимой и облегченно вздохнул. Она переключила машину в полуавтоматический режим, задав бортовому компьютеру курс домой, положила одну руку ему на голову и, нежно поглаживая ее, периодически всю дорогу приговаривала что-то типа: «Тихо, тихо, тихо, спи, я с тобой, все будет хорошо, тсссс….» Когда они прилетели домой Маргарита отнесла его в кровать и заботливо накрыла одеялом, потом, пообещав скоро вернуться с сюрпризом, закрыла гараж, поставила дом на сигнализацию и вскоре, пришла к заждавшемуся ее Джедаю с подносом, на котором красовался пирог ее собственного изготовления и бутылка яблочного сока. «Ну, как?» — спросила девушка, устремив на него глаза, полные надежды — «Я тебя порадовала?» Он очень любил ее, и то, что она всегда умела вовремя согреть ему душу чем-нибудь приятным, и она действительно вкусно готовила. Он улыбнулся любимой, ему так хотелось сказать ей что-нибудь приятное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: