Виктория Шорикова - Дорога обратного времени

Тут можно читать онлайн Виктория Шорикова - Дорога обратного времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Шорикова - Дорога обратного времени краткое содержание

Дорога обратного времени - описание и краткое содержание, автор Виктория Шорикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главные герои оказываются в круговороте невероятных приключений. Им предстоит побывать в параллельных мирах, другом времени и даже предотвратить уничтожение родной вселенной! Потому что в мире магии каждое заклинание имеет особую силу! Сможет ли Мэдлин разобраться в череде таинственных интриг, корни которых уходят в далекое прошлое? А Джереми победить в схватке с загадочными потусторонними существами, которые способны отнять не только жизнь, но и душу.

Дорога обратного времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога обратного времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Шорикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где я? — наконец спросила она.

Мэдлин оставалось только порадоваться, что они говорят на одном языке.

— Где-то в воздухе на полпути к моему дому, — отозвалась она, решив не вдаваться в подробности. — Я нашла тебя замерзающей в горах и решила спасти.

— Тебе послал Эрих? Ты его служанка? — вместо благодарности поинтересовалась незнакомка, капризно поморщившись и взглянув на Мэдлин с легким презрением.

Мэдлин это естественно не понравилось. Она поняла, что перед ней особа «голубых кровей», о чем, в том числе, свидетельствовала крайне богатая одежда, которую в любые времена не каждый мог себе позволить. И судя по всему, ее юная спутница предпочитала относиться ко всем, как к собственным слугам.

— Понятия не имею, кто такой твой Эрих, — сухо ответила Мэдлин. — Я просто шла вдоль Весеннего ручья, а потом абсолютно случайно наткнулась на тебя. Тебе очень повезло, что я тебя нашла, думаю, иначе, ты была бы уже мертва, — последние слова девушка произнесла с особым ударением.

— Ах, он даже не отправил никого меня искать, — гневно воскликнула недовольная незнакомка.

Видно было, что она действительно разозлилась, потому что на ее бледном лице даже возникло некоторое подобие румянца, вызванное переизбытком эмоций.

Мэдлин еще раз вздохнула. Она признаться уже рассчитывала, что в благодарность за спасение девушка подарит ей вожделенное копье, но к этому дело даже близко не шло.

— Раз благодарить ты меня все равно не собираешься, может, хотя бы объяснишь мне, что ты забыла в горах? — кисло поинтересовалась Мэдлин.

— Ах, да, спасибо, я обязательно награжу тебя за это, — с царской небрежностью махнула рукой все больше приходящая в себя незнакомка, а потом добавила более тихо и неуверенно. — Если, конечно, смогу. Я сбежала из дома.

Она виновато покосилась на свою спасительницу, словно боясь осуждения с ее стороны.

— Ну, с кем не бывает, — пожала плечами девушка. — Если дома плохо, то почему бы и не сбежать. Но зачем именно в горы? Есть более приятные и, самое главное, безопасные места.

— Ой, я все время путаю эти дурацкие заклятия, — капризно поджала губы незнакомка и Мэдлин не смогла усомниться в ее словах.

Насколько хватало ее педагогического опыта, такие хорошенькие капризные девушки редко отличались особым рвением к учебе.

— И я все перепутала и случайно телепортировалась в эти жуткие горы! А потом решила, ну и пусть! Я здесь замерзну, а ему будет стыдно! — драматично закончила она, видимо в очередной раз, вспоминая таинственного Эриха, которому в действительности, судя по всему, было ни горячо, ни холодно относительно всех этих событий.

— Если хочешь, я могу вернуть тебя обратно, и ему действительно будет стыдно, — «любезно» предложила Мэдлин, которой изрядно надоел капризный тон своей спутницы.

— Нет, нет, я поняла, что я слишком прекрасна, чтобы умирать! — быстро оживилась девушка. — А как ты думаешь, со мной не случится ничего плохого из-за того, что я столько времени провела на холоде? Я точно не умру? — испуганным шёпотом поинтересовалась она.

— Не умрешь, но гангрена развиться может, — злорадно заявила Мэдлин, несмотря на то, что была абсолютно уверена, что знаний ожидавшего их жреца, вполне хватит на то, чтобы предотвратить подобное развитие событий.

— Что такое гангрена? — незнакомка взглянула на свою спасительницу округлившимися глазами.

Что поделать? В ее родном времени даже самые умные представители населения не были знакомы с медицинской терминологией, не говоря уж о, путавшей все известные заклятия, девице.

— Ну как бы тебе объяснить? — принялась подбирать слова Мэдлин. — Из-за холода кровь перестает поступать к твоим ногам, их ткани начинают отмирать, и чтобы ты сама не умерла, их нужно ампутировать. То есть отрезать, чтобы не отравиться трупным ядом.

Видимо дилетантское объяснение девушки поразило ее спутницу до глубины души, так что, представив себе всю эту картину, она снова потеряла сознание. Мэдлин даже ощутила легкое угрызение совести.

«Это все Джереми, заразивший меня своим злорадным ехидством», — подумала она про себя. — «Хотя, может, и хорошо, что она будет молчать оставшуюся дорогу, мне ее болтовня уже успела поднадоесть».

Девушка еще раз взглянула на свою спутницу, помышляя уже о том, чтобы привести ее в чувства, но неожиданно с ней самой произошло нечто странное. Мэдлин отчетливо и ясно ощутила, что какая-то незримая рука ударила ее по щеке, а затем еще и еще раз. При том, что рядом с Мэдлин никого не было, кроме лежавшей без сознания особы голубых кровей.

Она даже машинально протянула вперед ладонь, пытаясь отогнать этого невидимого обидчика, но тут с ней случилось нечто не менее невероятное и необычное. Девушка почувствовала себя так, словно все это время находилась под водой, а затем чья-то сильная рука резко выдернула ее на поверхность и заставила снова начать дышать воздухом. На миг у нее резко потемнело в глазах, а когда все нормализовалось, Мэдлин поняла, что лежит навзничь на холодной земле.

«Ну, да, так и должно быть, значит, я снова в Междумирье на этой проклятой дороге», — рассеянно подумала она, уже устав чему-либо удивляться.

В действительности невидимая рука, бившая ее по щекам для того, чтобы привести в сознание, обрела очертания, и стало очевидно, что принадлежит она никому иному, как Джереми. В первые секунды девушка испугалась, что вот-вот снова почувствует леденящую ауру смерти, но этого не произошло. Молодой человек был таким, каким она его привыкла видеть в последнее время, на мертвеца он совершенно не походил.

— Ты жив? — на всякий случай машинально уточнила она.

— Разумеется. Знаешь, довольно трудно разбиться на смерть, упав с высоты второго этажа, даже если забыть произнести полетное заклинание, — невозмутимо ответил ее спутник, помогая девушке встать с земли.

— Второго? — рассеянно переспросила Мэдлин, ей казалось, что она летела до земли намного дольше. — Выходит, из-за этого тумана мы сумели снова оказаться в Междумирье?

Джереми задумчиво посмотрел на нее. Девушке уже стал надоедать этот оценивающий взгляд, словно измеряющий степень ее безумия. Точно также на нее только что смотрел мертвый двойник молодого человека. Но она ведь не виновата, что все происходящее с ней меняется так быстро, что она не успевает подстроиться под обстоятельства и невольно говорит не то, что следовало бы.

— В Междумирье? — уточнил Джереми. — Признаться, я и сам уже успел соскучиться по этому чокнутому мирку. В нем несомненно были свои плюсы. Такие, как отсутствие Хаксли и Хранителей, например. Но, увы, мы по-прежнему находимся в этом дурацком лесу, столь нескромно именуемым магическим, и по-прежнему не приблизились к нашей цели, — подробно разъяснил он, продолжая украдкой поглядывать на Мэдлин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Шорикова читать все книги автора по порядку

Виктория Шорикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога обратного времени отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога обратного времени, автор: Виктория Шорикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x