Дж. Э Уайт - Тёмный дар [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Э Уайт - Тёмный дар [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тёмный дар [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099039-9
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Э Уайт - Тёмный дар [litres] краткое содержание

Тёмный дар [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Э Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Каре Вестфолл было пять лет, её мать осудили за самое ужасное из всех преступлений – колдовство. Сейчас Кара и её младший брат Тафф по-прежнему живут в деревне, где считается, что нет ничего более злого и ужасного, чем магия… Но больше магии они боятся таинственного Заколдованного леса, покрывающего почти весь остров. У него много названий, и жители деревни живут в страхе перед густыми зарослями и ужасными существами, которые там обитают. Когда Каре исполняется двенадцать, волшебная птица заманивает её в лесную чащу, и она обнаруживает там магический гримуар, который когда-то принадлежал её матери. Кара открывает в себе особенный дар колдовства. Но её тайну узнаёт Грейс, дочь старосты деревни, и грозится рассказать всем, что Кара – ведьма!..

Тёмный дар [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тёмный дар [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Э Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

На рассвете небо разверзлось и всё утро лил дождь Сердитые стрелы дождя - фото 25

На рассвете небо разверзлось, и всё утро лил дождь. Сердитые стрелы дождя пронзали чучела, расставленные вокруг деревенской площади, и заставили продавцов с леденцами и расписными шариками для игры попрятаться под крышу. За несколько часов открытая площадка, отведённая для танцев, превратилась в непроходимое болото. Неустрашимые ребятишки, нарядившиеся в свои костюмы, сидели, уткнувшись носом в стекло, и молились, чтобы ливень кончился. Девицы постарше собирались вместе и сооружали друг другу причёски с самыми мрачными предчувствиями, гадая, придётся ли им вообще надеть сегодня праздничные платья.

В общем, завершающий день праздника Теней начался провально.

Даже утреннюю службу пришлось устроить в школе, и хотя это была самая главная проповедь в году, мудрые речи фен-де заглушал непрестанный стук дождевых капель. Но когда проповедь близилась к завершению, дождь внезапно перестал. Фен-де Стоун, никогда не упускавший подобных случаев, сказал, что это как будто «сам Тимоф Клэн протянул свои натруженные в битвах руки и выжал эти злокозненные облака досуха».

Ближе к вечеру солнце уже припекало вовсю, и хотя к вечерним празднествам грязь, конечно, просохнуть уже не успевала, всё равно жители Де-Норана были в отличном настроении. Деревенские и чистильщики дружно починили всё, что испортилось, и застелили танцевальную площадку фанерой. Девушки, легкомысленно хихикая, натягивали платья, такие непохожие на жёсткие, накрахмаленные повседневные одежды, а детвора помладше высыпала на улицу, поглазеть на костюмы друзей-приятелей. К тому времени, как солнце скатилось к горизонту и выглянуло напоследок из-за леса, чинная деревня Де-Норан наполнилась нездешними пришельцами: призраками и гоблинами, болтунчиками и пустошниками, музыкой и смехом.

И только двое выглядели неуместно и опасливо топтались в стороне, не решаясь присоединиться к веселью. Чёрное одеяние Таффа свисало ему до пят, но проволока, вшитая в подол, не давала ему путаться в ногах и создавала впечатление, будто мальчик плывёт над землёй. Его маска представляла собой чудовищное нагромождение сучков, желудей, тряпиц, половинки сломанной ложки, шпагата и блестящих пуговок. Глядя наружу сквозь две крохотные щёлки для глаз, Тафф увидел, как прочие дети испуганно разинули рты. Он улыбнулся и пожал руку Каре.

Кара улыбнулась в ответ.

В отличие от всех прочих юных леди, на ней было обычное чёрное платье. Свои длинные волосы она расчесала и распустила. Единственной приметной вещью в облике Кары был её медальон, который висел поверх платья, всем напоказ.

Стайка детей-чистильщиков перебежала им дорогу, звонкий смех заглушил звуки дальних скрипок. Лукас обернулся в сторону Кары, она приподняла руку и помахала ему. «А ведь я с ним так ни разу и не поговорила с самого начала праздника Теней», – подумала Кара. Но прежде, чем она успела сказать хоть слово, приятель Лукаса утащил его прочь. Последняя Ночь бывает раз в году, время терять не годится!

Кара с Таффом влились в толпу ребятишек, которые ходили от дома к дому, набивая холщовые мешки яблоками в карамели, липкими финиками и прочими сластями. Когда никто не видел, Кара ощупывала предмет, лежавший у неё в сумке, чтобы убедиться, что он на месте. Он был такой тяжёлый, что плечо болезненно гудело, но это не имело значения. Прежде, чем минует эта ночь, Кара вернёт его в Чащобу и избавится от него навсегда.

Отца она нашла среди ларьков с забавами, где он разливал тыквенад. Это Кара предложила поручить ему это дело, и хотя отец ворчал на неё за это, сейчас ему явно было весело. Она понаблюдала издалека, как он болтает с ребятишками в очереди и делает вид, будто пугается их костюмов. Она помнила, как сильно её отец любил когда-то родную деревню.

Для него ещё не поздно…

Кара подошла к прилавку, и малышня кинулась врассыпную.

– Ну что ж, хоть в очереди ждать не придётся! – сказала она.

Папа протянул Каре холодный стакан тыквенада. Проснувшись сегодня утром, она обнаружила, что папа сидит у постели Таффа, меняет ему примочки и напевает себе под нос старую песню. Случившаяся с сыном беда вместо того, чтобы ещё глубже загнать его в безумие, как опасалась Кара, как будто вернула его обратно в мир живых.

– Ну как Тафф, веселится? – спросил он.

Кара указала себе за спину. Тафф примеривался закинуть мешочек с бобами в маленькую деревянную кадушку. Хорошенькая Тэмми, снова переодевшаяся в костюм Листвянки, подбадривала его.

– Тафф веселится вовсю! – ответила она.

– Вижу, вижу.

Кара попробовала напиток. Обычно тыквенад бывал слишком сладким на её вкус, но этот вышел просто отличный… Она отпила ещё. Если спрашивать папу, то теперь или никогда. Возможно, это вообще её последний шанс узнать правду. Всё, что надо, это произнести вслух: «Почему ты её предал?»

Однако проблема была не в том, чтобы задать вопрос, а в его последствиях. А вдруг от разговоров о прошлом он снова сорвётся? А может быть, правда так ужасна, что Каре лучше её вовсе не знать? Риск был слишком велик для того, чтобы просто удовлетворить своё любопытство…

– О чём это ты задумалась? – спросил папа.

Кара отхлебнула ещё тыквенада.

– Вот что, – сказала она, стараясь говорить с таким видом, будто это только что пришло ей в голову, – не мог бы ты оказать мне услугу? Тафф хочет обойти ещё и дома за пределами деревни…

– Ну и сладкоежка же он!

– Ещё бы! Но после этого… – Кара помолчала, чтобы не запнуться, когда станет врать, – мне хотелось поучаствовать в праздничных забавах. Ну, тех, что для ребят постарше. И вот я хотела спросить – можно, я пришлю Таффа к тебе, а ты отведёшь его домой? Как ты думаешь, это ничего?

– Ну конечно! – Папа пожал плечами. – На самом деле, похоже, ребятишкам тыквенад уже надоел. Пожалуй, я могу свернуть лавочку и избавить тебя от Таффа. Ты ведь тоже имеешь право поразвлекаться.

– Нет! Не беспокойся. Я хочу… хочу побыть с ним ещё немного.

– Ну и хорошо.

Он положил руку ей на плечо и заглянул в глаза.

– Ты уверена, что это всё?

Кара потянулась поближе и чмокнула отца в щёку.

– Пока, папа! – сказала она.

Толпа ребятишек потянулась к фермам, раскиданным в окрестностях деревни. Земля была сырая и скользкая, но поскольку башмаки у всех и так уже были в грязи, это никого не волновало. Кое-кто по-прежнему смеялся и напевал, но уже потише, и многие начинали зевать. Время было уже позднее, особенно для малышей.

У Уилкоксов дома никого не оказалось, но хозяева оставили на крыльце ведёрко лимонных карамелек, завёрнутых в коричные листья, – Тафф их особенно любил. Кара разрешила ему взять себе две штучки. На следующей ферме им повезло меньше: сушёная клюква да треснутые деревянные волчки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Э Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Э Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тёмный дар [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тёмный дар [litres], автор: Дж. Э Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x