Дмитрий Олегович - Большой мир. Книга 1 [AT]
- Название:Большой мир. Книга 1 [AT]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Олегович - Большой мир. Книга 1 [AT] краткое содержание
Где я? Куда я попал? Верните меня назад!
Большой мир. Книга 1 [AT] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Само помещение было заставлено столами, мягкими уголками и прочими местами для сидения. Молодые и не очень парни и девушки развлекали посетителей, которых, как я понял, отличали от остальных маски на пол-лица. Звонкий смех и скромное хихиканье перемещались от стола к столу. Женщины и мужчины, не стесняясь, трогали и лапали тела рабов, шеи которых были увенчаны тонкими ошейниками, словно проверяли качество товара. Последние не теряли улыбку, даже когда новоприбывшим не нравилось то, что им предоставили. В общем, заведение с хостес на максималках. Вот только грубыми заигрываниями "подопечные" Лейлы не обойдутся.
- Почти вовремя, - сказал женский голос слева.
Я настолько погрузился в разглядывание нового места работы, что не заметил, как Лейла подошла ко мне.
- Да, простите, гильдийские дела отвлекли, - солгал я без зазрения совести. – Сильно опоздал?
Она хмыкнула, по-хозяйски осматривая амфитеатр, размером с баскетбольное поле, и сказала:
- Ты не опоздал, но я думала, прибудешь задолго до назначенного времени.
- Понятно, - криво усмехнулся я. Видимо, я должен ссать кипятком от предвкушения быть здесь бесплатно, пусть и не в качестве посетителя.
Внезапное наваждение прошло, и на место возбуждения пришло ощущение неправильности. Я знал, что здесь безвольные рабы, а все улыбки и смех удовольствия от очередной шутки посетителя всего лишь приказ, который тело и мозг не способны проигнорировать. Мерзость.
- Тебе не нравится? – удивленно спросила Лейла.
- Да нет, все нравится, - снова солгал я, осознав, что мое лицо скривилось от неприязни. – Просто необычно. Я никогда не был в таком заведении.
- А мне показалось, что тебя сейчас стошнит, - прищурилась она. – Уверен, что сможешь работать? Еще не поздно отказаться.
Я собрался. Такие деньги терять нельзя.
- Нет, что вы, госпожа Файрен. Правда, это все из-за новизны увиденного. Я не привык наблюдать столько невольников. Меня все устраивает.
- Вот и хорошо, - все еще недовольно посмотрела она на меня и холодно добавила. – Такие эмоции оставляй за дверьми заведения, а здесь принято улыбаться и радоваться жизни.
- Как скажете, - кивнул я.
- Что ж, раз мы разобрались, подойди к тому столику, - указала на стол у стены с тремя атланами, - и они введут тебя в курс дела более детально.
Глава 78
Глава 78
Проскользнув мимо столиков с развлекающимся народом, я подошел к указанному месту и поприветствовал будущих коллег. Все одеты в серые классические костюмы, даже жилеты не обошли стороной. Вместо галстука или бабочки шею обвивали платки.
- И ты здравствуй, – протянул руку темнокожий парень с добрыми чертами лица. – Я Васис.
- Артемиан, - протянул руку рыжеволосый с пышными усами и с ямочкой на подбородке.
- Истмани, - последовала примеру остальных крупная светловолосая девушка. Ее костюм не отличался от мужских, за исключением легкого корсета вместо жилета. – Мы уж и не надеялись, что она найдет кого-нибудь на замену Рахаммушада.
Я присел на свободный стул и спросил:
- А чего он уволился?
- Не уволился, - хмыкнул Артемиан, пригладив усы. – Позавчера нашли его труп.
- Ну, дела, - присвистнул я. – Виновника нашли?
Истмани подтянула на затылке хвост и недовольно ответила:
- Какой там, нашли. Наша бравая стража, наряду с департаментом, могут только честных горожан во всякой ерунде обвинять.
- И то верно, - подтвердили оба парня.
- Ладно, давай я расскажу тебе, что к чему, раз мы теперь в смене, - вызвалась светловолосая девушка. – В Цветке Лаэ добрых горожан обслуживает тридцать рабов. Восемнадцать девочек и двенадцать мальчиков. У каждого подопечного госпожи Файрен есть своя смена. Кто-то работает днем, кто-то ночью. Так же это распространяется на распределение по этажам. Но если кому прикажут, конечно же, никакие смены и предпочтения не учитываются. На первом этаже расположены дешевые комнаты для простых развлечений. За второй этаж платят всякие извращенцы и любители жесткача. Через час произойдет смена, и выйдут те, кто отсыпался или отдыхал днем. Так, что еще…
- Наши смены, - подсказал Васис, лениво потягивая что-то из бокала.
- Да, смены. Так как ты устроился на ночную, мы с тобой напарники. Мой сменщик Васис, а твой Артемиан. Через пять минут, - она глянула на большие часы над входной дверью, - они уйдут, и мы останемся вдвоем. Если что будет не ясно, лучше сначала спроси, затем уже делай. Не хватало, чтобы меня вместе с тобой штрафовали.
Я кивнул и волнительно глянул на часы. Вместе с этим, моментально осознал, что это первые часы, которые я здесь увидел. До этого я почему-то даже не задумывался о точном времени. Пока был в хижине Сораса ориентировался по их ритму жизни. Не помню, чтобы даже мельком видел циферблат. В лесу мне тем более было все равно. В Каира все так закрутилось, что я даже не искал возможности увидеть часы. Да я вообще забыл об их существовании!
Четырехугольный циферблат в виде ромба показывал каракули, которые я мог понять как цифры. Фон со стрелками заполнен стилизованными шестернями, гармонично взаимодействующими друг с другом. Между работающим механизмом мелькали начерченные геометрические фигуры. Указанных часов оказалось не двенадцать, а шестнадцать, и как я понял, циферблат демонстрировал полные сутки. Часы были большими, и я отчетливо различил девять "галочек", определяющих минуты между часами. Не удивительно, что биоритм моего организма не чувствовал себя дискомфортно. Цифра шестнадцать красовалась снизу, четыре - в левом углу, восемь - наверху и двенадцать - в правом углу. Сейчас, широкая стрелка нацелилась к каракуле, обозначающей цифру два, что по ощущениям и опустившейся совсем недавно темноте, указывало на восемь-девять вечера по земному времени.
- Отлично, - бросил я, опомнившись.
- Никогда саэрокх не видел? – шутливо спросила Истмани. Видимо, я заметно залип, разглядывая циферблат.
Я ответил все еще рассеянно:
- Да, это редкость в моих краях. Красивый механизм.
- Ага, умеют коротышки делать всякую хрень, - отозвался чернокожий. – Но идея-то все равно принадлежит остроухим. Говорят, на каждой планете час длится разное время, но на Фариде из-за того, что атланы высадились сюда первыми, сделали все, как на нашей родной планете.
- Родной планете? – хохотнул Артемиан. – Как она может быть родной, если ты уже в хрен знает в каком поколении местный?
- Все равно родной, - отрезал Васис.
- Похер, в общем. Время пришло, я домой. Спать, - поднялся Артемиан. – Всё, бывайте. Удачи, новенький.
За ним следом ушел Васис, и мы с Истмани остались вдвоем. Девушка поведала мне очередную порцию рабочих моментов, и какое-то время мы молча наблюдали за обстановкой в зале. Справа от нас был столик, за которым сидел крупный мужик, обеими лапищами обнимая молодую девочку фойре с малиновым цветом волос и такого же возраста мальчика атлана. Периодически он говорил им целоваться, внимательно наблюдая за процессом, а после делал то же самое с каждым по отдельности. Постоянно потирал большие, покрытые короткой шерстью уши девочки, от чего она блаженно закрывала глаза, но сам взгляд говорил совсем о другом. Картина так себе, тем не менее, я держал морду кирпичом, замечая, что Истмани вообще ни на что не реагирует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: