Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ]
- Название:Книга Кораблей. Чародеи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:[СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Ракитина - Книга Кораблей. Чародеи [СИ] краткое содержание
Многое изменилось, пришел конец юношеским мечтам, наступило время амбиций и борьбы за власть. В Даринге правит Орден Божьего суда, объявивший пришлые расы вне закона. Люди и элвилин находятся в состоянии холодной войны, грозящей вот-вот перерасти в нечто большее. Это время, когда каждый сам за себя и, порой, чтобы выжить, приходится отметать старые привязанности и переступать через былую дружбу.
Но даже в такую тяжелую пору героев не покидает надежда на лучшее и каждый, в меру сил, старается обрести собственное счастье.
Книга Кораблей. Чародеи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Салзар непонимающе уставился на призрак, потом, поморгав, перевел взгляд на графиню. Кивнул Изоилу, на что тот неопределенно хмыкнул, и тихо обратился к девушке:
— Леди Флора, теперь вы можете задать господину магу интересующие вас вопросы.
Графиня откашлялась, приложив ладонь к шее, и неестественно веселым голосом произнесла:
— Ну, лично я, как всякая романтичная девица, интересуюсь в первую очередь своим будущим с точки зрения личной жизни… Скажите, я… — она слегка замялась, — буду с тем, кого люблю?
Сорд вздохнул:
— Милая моя… Как всякая романтичная девица, вы, естественно, заблуждаетесь. Да, вы будете с тем, кого полюбите. Но это будет совсем не тот мужчина, которого вы имеете в виду. Тот, что занял сейчас ваше сердце, не принесет вам ничего, кроме страданий.
— Я не верю вам! — возмущенно вскричала Флора и яростно топнула ногой в мягкой туфельке, — он хороший, он замечательный, он такой… такой…
— Невыносимый, вы хотите сказать? — Сорд усмехнулся. — Я вам не нянюшка, милая, раскрывать глаза и воспитывать — не мое дело. Какой будет ваша дорога — решать вам. Вполне возможно, что именно она приведет вас к счастью.
Девушка насупилась и мрачно замолчала, опустив голову.
— Господин маг! — вскричал с другой стороны пентаграммы Седрик и, приподнявшись на цыпочки, замахал рукой. — А мне вы можете поворожить?
— Я вам не бабка-ведунья, чтобы ворожить! — гордо вскинул голову Изоил и, змеей скользнув по бортику водомета, очутился перед носом менестреля. — Я — предсказатель!
— Хорошо-хорошо, — Седрик поправил лютню и загадочным громким шепотом произнес:
— Меня интересует театр!
— Какой именно? — уточнил призрак. — Очень Большой Театр?
— Ну, не совсем он, — смутился юноша и, опустив глаза, начал разглядывать носки пыльных пуленов [14] Пулены — средневековая кожаная обувь.
. — Оно, конечно, на стенке фургона можно написать всякое, но…
— А, ты об этих шарлатанах? — расхохотался призрак. — Ну, так они недалеко совсем. Так что на глаза батюшке Алинки тебе лучше не попадаться. Хотя… если заплатить…
— Кровью? — сипло выдохнул менестрель и шумно сглотнул.
— Вот только драмы не надо, хорошо? — Изоил брезгливо поморщился. — Ты ведь пока не в труппе. Нет, не кровью. Просто золотом. И пообещать девушке жениться.
— Ох, — всхлипнул лютнист, — и за что же мне такие невзгоды уготованы?
— Спокойно, молодой человек, — строго произнес Сорд, — есть большая вероятность, что именно этот отважный поступок может спасти жизнь не только вам, но и вашим друзьям. Вы станете героем, юноша!
И полупрозрачный маг насмешливо поднял густые брови, глядя, как грудь Седрика выпячивается колесом, а голова гордо запрокидывается в сторону небесной пентаграммы.
— Так о чем будем говорить сегодня с достопочтимым рыцарством? — Изоил повернулся в сторону сэра Троварда. Блондин собирался уже, было, что-то ответить и даже успел открыть рот, когда над головой графини Олл прямо из воздуха появилась небольшая пестрая птичка.
— Это что, летавка? — поразился Седрик. — Так ими же вроде как запрещено пользоваться?
Пичуга меж тем спикировала на плечо девушке и ухватила клювиком прядь светлых волос. Флора осторожно потянула и освободила локон и чуть дрожащими руками отвязала от лапки летавки кусок пергамента, перевязанный светлой ленточкой. В полной тишине развернула письмо, прищурилась, разбирая; вскинув руку к горлу, побледнела и завалилась набок, мягко оседая на каменную площадку. Дальнейшее произошло очень быстро. Едва ступни графини сдвинулись с верхушки сияющего луча, пентаграмма полыхнула, Изоил, резко взлетев, закрутился и с легким хлопком исчез. Седрик же понял, что идущая по вычерченным некромантом линиям сила стремительно несется к нему, сметая все на пути. Юноша заорал, попытался бежать, но не смог сделать и шагу. Лишь зажмурился и зажал уши ладонями. Тут магический поток ударил в ноги и взвился по телу к голове, заставляя корчиться и отбрасывая. Яркий свет погас, но в последний миг перед забвением менестрель смог увидеть, как разметывает остальных мужчин, и как беспомощно откинулась рука девушки, сжимающая пергамент.
Глава 5
Мерриан. Салзар Эвольд Мидес
Некромант почувствовал, как буквально взбесившиеся потоки силы внезапно оторвали его от земли. Падение волшебника, в отличие от его товарищей, впрочем, оказалось относительно удачным, поскольку спиной он угодил в куст разросшегося по краям площадки шиповника. И, хотя руки, шея и щеки оказались изрядно поцарапанными, а длинные черные волосы оставили на колючках пару выразительных клочьев, Мидесу все же удалось избежать сильного и болезненного удара о каменные плиты. Мужчина ругнулся, выбрался из шиповника и тяжело выпрямился. Вокруг снова стало темно — разорвавшись на земле, пентаграмма перестала оставлять отражение и на облаках. Салзар прищурился, стараясь разглядеть последствия срыва ритуала, и устремился на хриплый болезненный всхлип. В паре ярдов от волшебника задыхался дурачок сторож. Он сучил ногами, выгибал спину; Мидес же, поспешно сотворив шарик света, увидел глядящие в ужасе в одну точку выпученные глаза. Некромант выхватил из поясной сумки и сунул под нос заике вонючее нечто, зашитое в холщовый мешочек. Старик судорожно глотнул и сел, натужно закашлявшись. А Салзар кинулся туда, где, точно брошенная хозяином марионетка, лежала без чувств девушка. Сэр Тровард уже был подле, стоял на коленях и с растерянным видом похлопывал Флору по щеке.
— Посторонитесь, — волшебник, опустившись рядом, отмахнулся одной рукой от подлетевшего к самому виску светящегося шарика. Осторожно приподнял голову графини и дал ей понюхать все тот же мешочек с резким ароматом. Рыцарь брезгливо сморщил нос, а девица, громко чихнув, распахнула глаза и изумленно уставилась на Мидеса.
— Что с вашим лицом? — подняв руку, Флора кончиками пальцев провела по щеке некроманта, не столько стирая, сколько размазывая кровь.
— Пустяки, — тепло улыбнулся ей Салзар и осторожно помог сесть, — вставайте, сударыня, камень холодный, вы простудитесь.
Девушка наморщила лоб, хотела откинуть упавшую на глаза прядь и остановилась взглядом на письме, зажатом в ладони. Вернувшаяся, было, к ее щекам краска в одно мгновение отхлынула, и Флора, стремительно вскочив на ноги и подхватив юбки, рванулась бежать. Салзар еле успел перехватить ее за плечо, точно взлетев от земли следом за графиней.
— Постойте, Флора! Вы с ума сошли? Направляетесь одна, в темноту, на кладбище?
— А мне плевать! — истово прошептала девушка, и бледные губы ее задрожали, а из глаз внезапным потоком хлынули слезы. — Сианн, он… Он уезжает, понимаете? Там… там что-то случилось, я чувствую, он зовет меня попрощаться, а я тут! — с последними словами блондинка ударила кулачками в грудь волшебнику и затрепыхалась, стараясь вырваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: