Ирина Матлак - Десятая жизнь [litres]
- Название:Десятая жизнь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3057-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Матлак - Десятая жизнь [litres] краткое содержание
Десятая жизнь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если говорить вкратце и без изяществ, то мое состояние можно описать одним словом: обалдела. И от количества вываленной на меня информации, и от ее содержания. Да я тут магию как факт принять не могу, а мне пытаются доказать, что я сама ею обладаю! Боже, ну пожалуйста, можно мне ограничиться просто меховыми ушами и хвостом? Хотя бы для начала… а то ведь так и свихнуться недолго.
Собравшись с мыслями, я кивнула:
– Допустим, я пройду вашу почти безболезненную проверку. И засвидетельствую нападение госпожи Ериши. Но перед этим вы можете принять мое заявление о похищении и ограблении?
Да, я осознавала, что в родную реальность меня вряд ли вернут. И предполагала, что, возможно, мой случай уникальный или такие вот… попаданки у них в Морегорье гостьи нежелательные и быстро устраняемые. Но решила попытаться извлечь из ситуации какую-никакую пользу. Вдруг все не так плохо и у них здесь потерянным и обокраденным компенсация положена? Тем более что теперь шатен вел себя предельно корректно. Не смотрел с пренебрежением на мою одежду, не позволял тому же пренебрежению проскальзывать в интонации. Все вежливо и по делу.
– Разумеется. – Зерр достал из кипы бумаг чистый бланк. – Заполняйте.
Задавая уточняющие вопросы, я справлялась с заполнением, а мысленно на всякий случай продумывала пути отступления. Сейчас мое положение было довольно шатким, и чем все обернется – непонятно. Так что я намеревалась разузнать как можно больше, вытянуть из зерра нужную информацию, а потом, в случае чего, сбежать. Но все же рассчитывала, что крайние меры не понадобятся и я получу здесь хоть какую-то помощь.
– Вы уверены, что правильно озвучили местожительство? – в какой-то момент оторвали меня от заполнения бланка.
У-у, дотошный какой…
Может, притвориться, что вообще ничего не помню? А что, вполне себе вариант. Перед тем как ограбить, меня стукнули по голове, и теперь у меня временная амнезия, в голове все перемешалось… ага, а если с такой «травмой» в белые стены отправят?
Я как раз всерьез раздумывала, уж не рискнуть ли мне в самом деле с таким вариантом, когда внезапно раздался звон колокола. Судя по тому, что он был довольно громким, звонили в ратуше.
– Что там еще?.. – негромко пробормотал шатен, приподнимаясь с места.
Тут открылась дверь, и в кабинет стремительно вошел еще один зерр – совсем молодой и зеленый.
– Господин старший зерр, у нас СЧВ, – без промедления сообщил он и зачем-то расшифровал: – Событие чрезвычайной важности.
– Ну? – поторопило его начальство.
– В городе двое мужиков шум подняли. Говорят, в лесу видели… эту…
– Кого? – снова поторопило теперь уже раздраженное промедлением начальство.
Парнишка сотворил смутно знакомый жест, вздрогнул и севшим голосом ответил:
– Ликой.
На то чтобы сложить два и два, у меня ушла пара секунд. Наверное, вот так и чувствуешь себя, когда видишь стремительно надвигающегося к тебе белого пушистого зверька… Да, ко мне приближался песец. Быстро и неотвратимо.
– Ликой? – с сомнением переспросил шатен. – Эти мужики, случайно, горячительного не перебрали? Кто вообще додумался со слов и домыслов сеять панику, звоня в колокол?!
– Так один из них и позвонил, – окончательно разнервничавшись, доложил зерр. – Наши его уже снимать с ратуши пошли…
– Дурдом, – резюмировал господин старший зерр.
Кажется, он собирался что-то добавить, но тут его взгляд остановился на мне и стал задумчивым. С математикой шатен явно дружил, поскольку два и два сложил еще быстрее моего. Точнее, судя по все тому же взгляду, он испытывал серьезные сомнения в своих умозаключениях, и существовал лишь один способ все прояснить.
– Выйди, – не глядя, бросил он подчиненному.
А когда тот ретировался, обратился ко мне:
– Снимите платок.
Песец подобрался совсем близко и потянулся ко мне своими цепкими лапками.
А пути отступления еще не продуманы…
И вот тут передо мной открылись два пути: первый – послушаться и продемонстрировать уши, второй – попытаться проскользнуть мимо и сбежать. Побег казался очень заманчивым, но даже если он удастся, то что делать после? Блуждать по городу, скрываясь от блюстителей правопорядка и ничего не зная о месте, где оказалась? Повторно наступать на те же грабли, что и с пообещавшей «помочь» бабулей, не улыбалось совершенно. Да и от проблем я никогда не бегала, предпочитая встречаться с трудностями лицом к лицу. Поэтому решила рискнуть.
Демонстрируя старшему зерру гетерохромию во всей красе – то есть не сводя с него глаз, я медленно поднесла руки к платку, замерла на короткое мгновение и… решительно его сдернула.
Тут же почувствовала, как дернулись кончики моих расположившихся на макушке ушей, которые потрясенно созерцал господин старший зерр. Серьезно, он выглядел настолько шокированным и одновременно потерянным, что на какую-то секунду мне стало даже смешно. Все-таки предполагать и убеждаться – вещи совершенно разные.
– И что теперь? – сложив руки на груди, нарушила я наступившую тишину.
Наконец прекратив откровенно пялиться на мои уши, точно подросток, впервые увидевший голую девушку, шатен тряхнул головой. Осенять себя защитным знамением не стал – и то хорошо. Надоело себя нечистью какой-то чувствовать…
С ответом господин старший зерр не спешил. Присел на край стола, шумно выдохнул, помолчал и, снова покосившись на мои уши, глухо спросил:
– Хвост тоже есть?
– Штаны снимать не буду! – тут же предупредила я и честно признала: – Есть.
Вновь возникла тишина. Такая, что стали слышны голоса снующих на улице прохожих.
– Позвольте кое-что объяснить, – опустившись обратно на стул, произнесла я. – Даже не знаю, как начать… В общем, я не отсюда, не из этих мест. Не из этих города, королевства и, похоже, мира.
Ну вот я и произнесла это вслух. Даже как-то легче сразу стало.
Я сильно ошибалась, когда думала, что на меня взирали с потрясением до этого. Нет! По-настоящему ошеломленным старший зерр выглядел сейчас, после сделанного мной признания. Бедняга даже побледнел и ослабил воротничок рубашки. Решив, что ему плохо, я плеснула воды из стоящего на столе графина в стакан и подала ему. Похоже, в какой-то момент от меня хотели машинально отшатнуться, но передумали. Сделав несколько глотков, зерр отставил стакан и принялся рыться в нижнем ящике шкафчика.
– Должно быть здесь… – негромко проговорил он. – Да, определенно здесь…
Если бы я намеревалась бежать, то лучше момента и не придумать. Но бежать мне все еще было некуда, а звать коллег и сажать меня за решетку зерр не спешил. Ну а то, что вел себя сейчас несколько странно, так это в сравнении с остальным – сущий пустяк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: