Арина Серебрянская - Назад дороги нет [СИ]
- Название:Назад дороги нет [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арина Серебрянская - Назад дороги нет [СИ] краткое содержание
Назад дороги нет [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не может быть.
Девушка уже прошла внутрь, хлопнув дверью перед моим носом. А я, не медля ни минуты, рванула в кафе. Сбегая по лестнице, преодолевая по пять ступенек за раз, я думала, как такое могло произойти. Это что, черт возьми, наёмник? В совпадения я не верила.
Сбежав по лестнице, я оказалась в клубе. Быстрым шагом пройдя мимо девушки, которая всё так же сидела за стойкой с журналом, я выбежала на улицу. Обойдя здание, я увидела, что почти все полицейские машины исчезли. Влетев в кафе и оглядевшись, я поняла, что там пусто. Преодолев расстояние от входа до подсобки, и вошла в дверь (её вновь повесили на петли) и оказалась в коридоре, отделяющем меня от квартиры. Я быстро подошла ко входу и положила ладонь на дверную ручку, но тут замерла.
Я слышала голоса.
Они раздавались и не из квартиры, и не из зала. Но откуда? Я подошла к одной стене, затем к другой. Нет, звук шел не оттуда. Тогда я подняла голову наверх.
Под потолком находилась решетка вентиляции.
Я схватила тележку, попутно уронив все швабры, и пододвинула её к стене. Затем вскарабкалась наверх и приложила ухо к решетке. Я напрягла весь свой слух, дабы расслышать разговор.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — произнес женский голос.
— Пока парень в больнице, нам ничего не грозит. Но вот что будет, если он выживет? — ответил мужской.
— Не выживет. Я с ним разберусь. Но на какое-то время нам нужно уйти из поля зрения полиции, лучше, если…
Голоса стали неразборчивыми, и вскоре совсем утихли.
Я стояла в ступоре около минуты. В висках стучала кровь. Я ни на секунду не сомневалась в том, о чём был разговор. «Они хотят убить Питера», — пульсировало в голове. Я осторожно спрыгнула с тележки и отодвинула её обратно в дальний угол. На деревянных ногах я подошла к двери в квартиру. Она была заперта. Постучав несколько раз и судорожно втянув воздух, я расправила плечи. Теперь мне стало по-настоящему страшно.
Я ходила кругами по квартире Софи и размышляла. Шерлок с Джоном отправились обратно на Бейкер-стрит, а я решила остаться здесь. В больнице, возле палаты Питера, дежурили полицейские. Я им не очень доверяла, но, по крайней мере, сейчас день — убийца вряд ли решила бы сделать свое дело.
Софи сидела на диване и раскладывала по файлам документы: в один — плата за квартиру, в другой — поставки сладостей и кофе, в третий — всё остальное. Я еще несколько раз внимательно осмотрела комнату — никаких улик, кроме тех, что нашел Шерлок, не было. И это такое ужасное чувство — я знала, кто был преступником, но подслушанный разговор не имел бы никакой роли в суде. Мне нужны были более весомые доказательства.
Девушка, наконец, навела в бумагах порядок. Она положила их в стол и направилась в сторону кухни.
— Будешь чай? — спросила она на ходу.
— Пожалуй, да, — ответила я, следуя за хозяйкой квартиры.
Софи подошла к плите и поставила чайник.
— Где у тебя чашки? — спросила я, намереваясь помочь.
— Там, в верхнем угловом, — махнула она рукой в нужном направлении.
Я подошла к шкафчику и открыла дверцу. Взяв пару чашек, я хотела было его закрыть, но моё внимание привлекло нечто, лежащее с краю. Я привстала на цыпочки и вытащила оттуда несколько сложенных пополам бумаг формата А4.
— Софи, это что? — с удивлением спросила я.
— Это… — девушка зевнула, прикрыв рот ладонью. — Документы на кафе. Положи обратно, пожалуйста.
И тут меня осенило. Стоя с бумагами в руках, я смотрела в одну точку прямо перед собой. Софи возилась возле плиты, доставая ложки и чай. А до меня наконец дошло. Все кусочки паззла собрались воедино.
Я поняла, что они искали.
Глава 8. Свидание в больнице
В квартире зазвонил телефон. Я сидела на диване, задумчиво глядя в стену, и не обращала на него никакого внимания. На часах было начало пятого. Я находилась в одном положении с полудня, полностью сконцентрировавшись и пытаясь понять, как действовать дальше. Ничего интересного или полезного в голову не приходило.
— Да, — услышала я голос Софи из соседней комнаты. После принятых еще утром успокоительных, она до сих пор была похожа на овощ. В психологическом плане, конечно. Но сейчас так было даже лучше.
С полминуты стояла тишина. Видимо, она слушала говорящего.
— Что?..
Я напряглась.
— Да, конечно! Хорошо! — радостно произнесла Софи.
Я наблюдала за ней через зеркало, висящее напротив и открывающее отличный обзор на всю квартиру. В нем было видно, как девушка сжала смартфон в ладони и глубоко втянула носом воздух, закрыв глаза и запрокинув наверх голову. Потом с улыбкой на лице она чуть ли не бегом приблизилась ко мне.
— Клэри, он… Он будет жить! — воскликнула девушка. Я приоткрыла рот и медленно встала. Затем широко улыбнулась и обняла Софи так крепко, как только могла. Я видела, как у неё в глазах стояли слезы, и понимала, каково это — узнать, что самый родной человек будет жить дальше.
Мы крепко обнялись. Софи плакала мне в плечо и тихо всхлипывала. Но это были слёзы радости. Даже у меня из глаз выкатилось несколько маленьких соленых капелек. Я всеми клетками тела ощущала тепло, исходящее от этой девушки. От этой поистине сильной девушки, пережившей в своей жизни многое. Но я поняла, что этот короткий звонок подарил ей чувство того, что еще не всё потеряно. Желание жить дальше.
Мы договорились встретиться в больнице через час. Я побежала на Бейкер-стрит, дабы переодеться и сообщить последнюю новость Шерлоку. Преодолев расстояние, отделяющее меня от заветной двери, я вломилась в квартиру. В прихожую тут же выбежала миссис Хадсон.
— Клэри, что случилось? Кто за тобой гнался? — с волнением произнесла она, подходя ко мне. Я широко улыбнулась и, сама того не ожидая, обняла женщину. Видимо, настроение Софи передалось и мне. Я отстранилась, чмокнула тётю в щеку и помчалась на второй этаж. А Марта лишь непонимающим взглядом уставилась мне вслед, не сказав ни слова.
Спустя час мы с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном прибыли в назначенное место. Я сменила свой наряд на более практичный — джинсы и ту самую сиреневую футболку, что так приглянулась мне еще в первый день. Шерлок был одет в своё черное пальто, а Джон — в белую клетчатую рубашку с надетым поверх неё синим пиджаком и джинсы. У входа мы встретили Софи, которая успела немного накраситься и принарядиться — на ней красовалось бежевое платье-футляр, отделанное кружевом. Уже в составе с ней мы прошли внутрь.
Больница Святого Варфоломея была очень большой. Нет, просто огромной, особенно если учесть то, что в одном этом здании находились также морг, институт и музей. Ещё, насколько я помнила из уроков истории, Бартс был одним из старейших госпиталей Великобритании. Это здание почти не выделялось среди рядов остальных лондонских домов, поэтому, будь я здесь одна, точно прошла бы мимо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: