Алисия Эванс - Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres]

Тут можно читать онлайн Алисия Эванс - Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3046-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алисия Эванс - Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres] краткое содержание

Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres] - описание и краткое содержание, автор Алисия Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он поселил меня в своем замке и начал настаивать на свадьбе. Разве не этого я хотела? Но для драконов я чужая, странная, порочная. Человеческой женщине никогда не быть равной драконице. Но оказалось, что у нас есть проблемы посерьезнее: король моего государства решил надавить на драконов, используя меня как рычаг. И моему дракону это очень не понравилось…

Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алисия Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Объясни мне, какого дьявола ты забыл в Первом доме? – требовательно спросил Арктур, распахивая дверь небольшого зала на первом этаже. Когда-то здесь была комната отдыха с камином, сейчас же – пустое помещение с остатками топки.

Муфрид создал для себя кресло-лежанку, вальяжно развалившись в нем и потягивая нектар под шум дождя. Он сделал вид, что не заметил ворвавшегося в комнату недовольного брата.

– Почему я не могу навестить старинный замок? – равнодушно пожал плечами он, приложившись к фляге.

– Говори мне правду, – рыкнул Арктур, подходя к окну. За стеклом виднелась лишь тьма.

– Ты стал пропадать в Первом доме, – с нотками раздражения ответил Муфрид. – Несколько дней тебя нет в клане, а если ты и появляешься, то через пару часов вновь куда-то улетаешь. Что я должен был делать? Конечно, я прибыл сюда, чтобы понять, что происходит с моим братом. Меньше всего на свете ожидал увидеть здесь твою любовницу, – буркнул он, презрительной интонацией выразив свое отношение к поступку брата. Арктур оставил реплику без ответа, чем подстегнул Муфрида. – Чем ты думал? – начал терять самообладание он. – Она же… Да кто она, черт возьми?! – В это время в небе прогремел особенно громкий раскат грома, заставив дракона вздрогнуть от неожиданности и выругаться.

– Мне бы тоже очень хотелось понять, кто такая Аиша, – медленно проговорил Арктур. – Она наполнила артефакт нашего рода под завязку, – произнес он и насладился повисшей в комнате изумленной тишиной.

– Как? – сдавленно спросил Муфрид, сверля напряженным взглядом спину брата.

– Неизвестно, – пожал плечами Арктур. Он знал, как играть на нервах Муфрида. – Никто не знает. Пришла, как и многие другие, чтобы продать свою магию. Представь, каково было мое изумление, когда родовой камень вспыхнул алым светом. Кстати, прошло несколько дней, но он сияет до сих пор все так же ярко.

– Так вот почему я чувствую подъем сил, – пробормотал Муфрид себе под нос. – Я даже смог перекинуться во вторую ипостась и немного полетать, размять крылья.

– Это только благодаря Аише, – хмыкнул Арктур.

– Допустим, ты говоришь правду и эта девчонка действительно настолько сильна, что может напитать наш самый мощный накопитель, – с неудовольствием проговорил младший из братьев. – Допустим, я поверю в это. Но на кой огурец ты притащил ее в Первый дом? – возмущенно воскликнул он. – Неужели нельзя поселить любовницу в доме у подножия Драконьих гор?

– Нельзя! – гаркнул в ответ Арктур, окриком осадив брата, посмевшего повысить голос на старшего. – Аишу уже пытались похитить. Она под моей защитой. И то, что ты, слизняк, посмел поднять на нее руку, – преступление против главы клана! Знаешь, как оно карается? Знаешь. Изгнанием!

– Ты взял ее под защиту? – прошипел Муфрид, сжав кулаки от бессильной злобы. Он встал с кресла, словно хотел наброситься на брата, но сделал лишь несколько шагов к нему. – А что дальше, Арктур? Как ты объяснишь это всем? Ты думаешь, общество драконов примет эту… женщину? – выдавил он, с трудом удержавшись от грязных оскорблений.

– Придется принять, – невозмутимо ответил Арктур.

Эта уверенность в намерении совершить непоправимую глупость бесила Муфрида сильнее, чем кулаки брата. Он совсем спятил? Из-за женщины растерял остатки мозгов? Каким-то чудом ему удалось удержать острые слова в горле. Вместо этого он сказал:

– Ты хоть понимаешь, чем это чревато? Ты потеряешь свое влияние, за твоей спиной начнут смеяться, а потом и прямо тебе в глаза!

– Смеяться? – Арктур медленно обернулся, посмотрев в глаза брату. – Над сильнейшими не смеются. Аиша способна поддерживать в нашем клане силу, ведь она черпает ее из источников этого мира. Она – сокровище, которое стоит поберечь.

– Она человек, – покачал головой Муфрид. – Она умрет лет через шестьдесят. Уже через тридцать лет начнет стремительно стареть. Ты собрался спать со старухой? – От этой мысли дракона передернуло.

– Я продлю ей жизнь с помощью наших эликсиров, – просто объяснил Арктур. – Аиша совсем не такая, как жительницы этого мира. Ты обязан защищать ее и беречь, как любую другую женщину клана.

– Я не собираюсь защищать человеческую женщину, – презрительно рыкнул Муфрид. – Заряди она артефакт хоть трижды, это ничего не меняет. Пусть проваливает жить к подножью гор. Тогда я готов терпеть ее присутствие в твоей жизни.

– Какой же ты идиот, – устало вздохнул Арктур, прикрыв глаза. – Ты слышишь, что я говорю тебе? Если она попадет в руки другого клана, мы потеряем свое влияние! Они возвысятся за счет Аиши, превзойдя нас по магическим запасам.

– Выстави охрану! – сверкая глазами от гнева, кричал Муфрид. – Придумай что-нибудь! Если ты приведешь во дворец женщину, продававшую свое тело, это ударит по нашей репутации сильнее, чем любой недостаток магии!

– Да неужели? – скептически скривился Арктур, взглядом выражая все, что он думает об умственных способностях брата.

– Я не потерплю в клановом замке человеческую… – Муфрид хотел сказать «потаскуху», но не решился. Если бы девчонка не вмешалась тогда в их драку, брат наверняка загрыз бы его. В его присутствии лучше контролировать свой язык, пусть это и дается ему с трудом. – И не только я. Никто не примет ее! Уверен, свои же придушат ее раньше, чем до девчонки доберутся враги.

– Она – источник силы! – закричал Арктур, потеряв терпение. – Почему мы презираем тех, кто дает нам возможность жить, Муфрид? Почему мы готовы уничтожить и подвергнуть опасности то, что помогает нашему народу держаться на плаву? Ради чего? Какой толк от нашей гордости и превосходства над другими, если мы все сдохнем через триста лет?

– Ты ли это говоришь? – шипящим голосом спросил Муфрид, подбираясь к брату, как осторожный зверь. – Кого я вижу перед собой, Арктур? Брата? Правителя? Сильнейшего из выживших? Не ты ли всегда твердил, что мы и люди не можем иметь общих дел? Не ты ли твердил, что связи с людьми так же противоестественны, как связь дракона и козы?

– Я, – спокойно признал Арктур, не став отпираться. – Но я ошибался. Если мы не изменим свое отношение к людям, мы погибнем.

– Никто не примет человеческую женщину, – упорно твердил Муфрид, нервно качая головой, словно сама мысль о жизни рядом с человеческой женщиной была для него невыносима.

– А мою жену? – Арктур сделал ход конем.

– Что? – В глазах младшего дракона промелькнул настоящий ужас. – Ты спятил? Ты ведь шутишь, да? Шутишь? Говоришь это, чтобы позлить меня!

– Я намерен жениться на Аише, – твердо заявил Арктур без капли насмешки. Это не шутка. Он говорит всерьез.

Глава 9

– Госпожа! – услышала Аиша голос Дендрика. Первой реакцией был неожиданно сильный приступ раздражения. Она так крепко и сладко спит, словно ее тело и кровать – единое целое, как мать и нерожденное дитя. – Госпожа, проснитесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисия Эванс читать все книги автора по порядку

Алисия Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проданная дракону. Возврату и обмену не подлежит [litres], автор: Алисия Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x