Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Прядильщик - Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] краткое содержание

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последующие приключения сего доблестнага охотника Лю Фана из Лисьих Лапок, равно как «юный мастер лука Лю» известнага, милостию богов и предков по Царствам Белого Дракона путешествующега и приключения интересные переносящега со смирением и всей приличествующей кротостью.

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как тебе эта полянка? – Спокойно спросил я.

– Сойдет! – Столь же мирно ответила Хана. – Я ставлю сигналки, ты готовишь ужин… Кабанчика принести?

– Где ты их находишь, этих кабанчиков? На каждой стоянке!

– Пф! Это только такие криворукие охотники, как люди, думают, что добыть правильного кабанчика – что-то из ряда вон выходящее…

– Будешь жрать много кабанчиков – растолстеешь и будешь некрасивая.

– Твои понятия о женской красоте, двуногий, примитивны, убоги и… и противоестественны! Вот!

– Хана, ты только его в середину лагеря не заноси. И не с подветренной стороны. Ему ж кровь спускать и потрошить надо будет, сама понимаешь.

– Оки-доки!

Так мы и шли третий день от места трагедии, комедии и низкобюджетного боевика с элементами детектива и индийской мелодрамы.

* * *

Хана объявилась три дня назад. Повторно. Честно говоря, не думал, что мы снова с ней встретимся.

Я тогда наблюдал за эвакуацией лагеря. Очень осторожно, со значительного расстояния. Если на меня сейчас наткнутся – выйдет, как минимум, некрасиво. Потому что Лю Фан, по идее, должен уже мирно перевариваться в каком-нибудь медвежьем желудке и готовиться к почетной обязанности удобрить собой лесную почву. И ладно, если наткнется на меня какая-нибудь из «троек» Ри – птенцов Ма У – с этими почти что родственниками (по будущей своей супруге) как-нибудь договорюсь. А если какой-нибудь глазастый разведчик из клана Шу заметит? Как-то неудобно получится.

Кто-то – или охрана из рода Ри, или сами наследницы Ма – связался с одной из ближайших резиденций клана.

И, наверняка, кто-то из детишек Шу поспешил «обрадовать» родителей произошедшим – либо сам владел этой техникой «дальней связи», либо артефакт какой-то был на этот случай припрятан.

Связь установили, видимо, где-то под утро. После того, как люди пробудились от дурмана, подмешанного в «вечерний чай» мастерицей ядов Сахон по моему приказу. Ну, дурман, понятно, легко спишут на медвежьи проделки. Тем более, когда обнаружат окровавленного, но живого Шу Ливея с отметинами медвежьих когтей на морде лица.

А может и перед этим связались, как только до людей дошло, насколько чудовищный поступок совершил этот нерадивый Шу Ливей. В любом случае, прислать помощь раньше родственники ни с той, ни с другой стороны не могли – грифоны ночью не летают, а драконов, которым пофиг, ни в распоряжении клана Шу, ни в распоряжении клана Ма, конечно, нет… на что и был расчет.

Так что эвакуационные эскадрильи грифонов выслали, как только взошло солнце. Ну, может быть чуть-чуть засветло – дело-то серьезное и потенциальная опасность нешуточная – можно и рискнуть вылетом почти в ночь. На горизонте грифоны появились ранним утром. Первыми прибыли представители клана Шу. Просто земли клана Шу были ближе – подлетное время меньше. Двенадцать грифонов, семь «под седлом» – пять «пустых». Четыре, видимо, для наследников клана, один – запасной. Или, хочется надеяться на человеческую порядочность, один грифон – для слепой Мары Байфонг, о которой обещала позаботиться Шу Шан… Ну… что значит «обещала»… в тот момент она, скажем так, была не в том положении, чтобы отнекиваться от просьбы «смертника» под взглядами сильно недовольных Ма.

А еще через десять минут появились грифоны клана Ма. Тоже двенадцать единиц. Судя по количеству свободных, эвакуировать по воздуху будут только «принцесс» – Ма Аи и Ма Джиао-Джу – и кого-то из девочек их эскорта. Все прочие поведут караван обратно в Мацан по земле. Потому что о продолжении дружеского визита в Ван-Шиа, столицу провинции Шианзан и главную резиденцию клана Шу, не может быть и речи. Как и о продолжении любых других отношений между этими кланами впредь.

А за то, что романтическое путешествие, долженствующее укрепить связь между женихом из Шу и невестой из Ма, превратилось в повод для разрыва дипломатических отношений между двумя провинциями, можно поблагодарить одного маленького застенчивого охотника Лю Фана. Который, конечно же, скромно не стал выходить и провожать в путь-дорожку своих бывших спутников.

Ну, кому надо в Ма (да и в Шу) будут знать, что бывший «смертник» Лю Фан выжил. Надеюсь, им будет сейчас не до того, чтобы искать его для принесения благодарностей и подношения подарков. Хотя вот насчет блистательной и умнейшей Ма У я не был бы так уверен – она производит впечатление дамы с оч-ч-чень хорошей памятью.

Хотя, какие у нее и Кабинета, который она возглавляет, могут быть ко мне претензии? Компрометацию Шу Ливея заказывали? Заказывали. Вот – получите и распишитесь! Сделано в лучшем виде. Не только Ливея, но и весь его клан нечистотами облил с макушки до пяток – чтобы отмыться и восстановить добрососедские отношения, потребуются годы и килограммы золота… и усердная работа языками. Блестящая операция, как мне кажется! И вообще, премия за это положена… А, хотя – нет, не надо.

В любом случае, махать платочком вслед улетевшим стаям я не стал. Только с некоторым удивленным удовлетворением отметил, что Шу Шан выполнила выбитое из нее обещание – за ее спиной на грифоне сидела Мара Бейфанг. Слепая девушка судорожно вцепилась в сидящую впереди Шу. Помню, как она испугалась, когда я ее на руки поднял… один-единственный раз – после этого не рисковал, хотя соблазн именно таким вот образом занести ее в свою палатку таки появлялся. Как же она сейчас, когда приходится лететь на грифоне, не чувствуя ничего под ногами, бояться должна!

– М-да-а-а… – Послышался сзади задумчивый девичий голос.

Я подпрыгнул, одновременно разворачиваясь лицом к источнику голоса… И чертовы руки опять зажили собственной жизнью!

– Хана! – Прорычал я. – Маму ж твою медведицу!

Мой нож висел на расстоянии ладони от правого глаза молодой медведицы. По ножу медленно пробегали волны красноватого тумана. Потом красный туман истаял, а нож с глухим стуком упал на траву.

– Тяжелая ситуёвина. – Как ни в чем ни бывало, продолжала Хана. – Одни твои самки летят в одну сторону, другие – в другую! Диле-е-емма! Я бы шла туда, где самок больше. Ибо это – рациональнее, в натуре!

Она потрогала когтем лезвие упавшего ножа и плюхнулась на задницу.

– Кстати, насчет мамы моей медведицы… Смотри, допросишься, Фан! Она у меня – девушка еще молодая, горячая и влюбчивая. А вот с мужиками ей катастрофически не везет – попадаются не медведи, а какие-то козлы, чесслово! Уже четвертого порвала… и это только те, о которых я знаю. Можешь влететь на краш-тест, ку-ку-ку! Кста-а-ати. – Она вдруг воодушевилась. – А ты подумай-подумай! У нее, когда она оборачивается, жопа – во, ноги – во, сиськи – во! – Медведица раскинула лапы. – Когда человечьи самцы видят – голову начисто теряют!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Крадущийся охотник, затаившийся дракон [СИ], автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x