Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]

Тут можно читать онлайн Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] краткое содержание

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - описание и краткое содержание, автор Артур Прядильщик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Про этого охотника Лю из деревеньки Лисьи Лапки, что в провинции Увзан государства великого Царствами Белого Дракона называемого. О похождениях его и приключениях.

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Прядильщик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ма Аи снова дернула бровью, но я сообразил на несколько мгновений раньше: разлил вино из принесенного кувшина вначале девушкам – ровно два пальца, потом себе – ровно один палец (мне сейчас, как никогда, нужна трезвая голова!), потом долил ледяной водой. И все это – под внимательным взглядом хладнокровной Ма Аи и напряженным – Линь Шихонг. Переживает за меня, умничка… Ну, и, в первую очередь конечно же, за себя. Ну, да ладно – не будем сильно придираться.

Молча взяли свои стаканы. Мы с Шихонг под спокойным взглядом Ма напряженно переглянулись. Одновременно пригубили.

- Лю Гиафо умеет разливать хорошее вино. – Оценила Ма Аи после первого глотка. – Соотношение вина и воды выбрано идеально.

- Хоть и не заслужена эта похвала, но я все равно благодарен Ма Аи за лестные слова. Вино приятно на вкус лишь от одного моего желания угодить этим прекрасным весенним цветкам вишни, что нежданно распустились и сейчас к радости окружающих… И только совсем чуть-чуть... капельку... это замечательное вино приятно на вкус, благодаря усилиям мастера-винодела, что его породил…

- … и старательно растил в северных землях эти замечательные яблоки. – Покивала с некоторой насмешкой Ма Аи.

Кстати, да. Наши местные яблоки… как бы это помягче сказать… не впечатляют. Маленькие, твердые, кислые. Мы все больше по сливам, персикам, абрикосам, вишням и тому подобному. Вот это - статья экспорта, да! А местными яблочками, увы, похвастаться нельзя - кушать можно, но не после того, как попробовал усуньских. Яблочки, доставляемые торговцами с севера, от кланов племен Усунь – шикарны: крупные, сладкие, сочные… и дорогущие. Их, якобы, даже на стол Императору не стыдятся подавать. И сил на их консервацию различными методами - не жалеют.

Между прочим, по рассказам матери, эти самые усуньцы подозрительно рыжебороды и голубоглазы… Но информация эта никакого отклика у меня не вызвала. И не должна была - климат там, на севере, суровый. Особенно, во времена, когда не придумали ни электрических обогревателей, ни хороших и дешевых строительных материалов.

+++

С одной стороны, когда власть предержащим что-то от тебя нужно («мы с вами придем и к взаимопониманию, и к согласию») – это страшно. Впору вешаться. Или стреляться. Или как-нибудь еще решать вопрос.

С другой стороны – открывает возможности и создает варианты. Так что момента, когда приличия буду соблюдены (раз уж высокая гостья озаботилась соблюдением всех необходимых ритуалов) и таки будет озвучена суть дела – я ждал со смешанными чувствами. Со страхом, но, одновременно, и с предвкушением. В этом можно было бы винить гормоны молодого юношеского тела, но… в «той» жизни я тоже был тем еще авантюристом и распи…

Кстати, хотя это непонятное нечто требуется именно от меня, Шихонг тоже ведет себя… возбужденно. Как самый настоящий чиновник (забудем пока про следы весьма интересных мозолей на ее сильных пальчиках), она прекрасно понимает, что сейчас, вот-вот, возможности и варианты могут открыться и перед ней. Просто потому, что ей повезло очутиться в нужном месте и в нужное время – некоторые люди подобных шансов ждут годами. И это "что-то" лично для нее будет не так опасно и обременительно. Будь иначе – и человек со связями и возможностями Ма Аи подошел бы ко мне, когда я был бы в одиночестве. И тут уж главное – сакраментальное «не щелкать клювом».

+++

- Лю Гиафо, а ты будешь участвовать в Турнире лучников?

Меня когда-нибудь задолбают этим вопросом окончательно, честно слово!

О делах Ма Аи заговорила только когда мы отдали должное карпу и приступили к десерту – яблокам в карамели и мороженому. К моему облегчению, повар ресторана не сплоховал и не запорол такое сложное блюдо, как карп в кисло-сладком соусе. Ну, там еще и «дядюшка Бо» собственноручно руку на пульсе держал, наверно лично руководя процессом готовки на кухне. Однако, постоянный пригляд (и, наверняка ж, добрые напутственные слова "под руку") не помешал этому настоящему мастеру плиты и ножа сотворить маленький кулинарный шедевр.

Выглядывал из кухни хозяин ресторана постоянно, зорким взглядом контролируя обстановку в зале. А девицы-подавальщицы, по-моему, и вовсе буквально стояли на низком старте, ловя малейшие сигналы от нашего столика.

Надеюсь, десерт будет столь же хорош, как карп. Потому что карп был замечателен. Ну, на мой охотничий вкус - так то меня нельзя назвать гурманом и экспертом по блюдам. С другой стороны, никакого неудовольствия Ма Аи не выказывала.

Если десерт удастся, то ресторан «У дядюшки Бо» может считать, что практически задаром провел успешную рекламную компанию, в перспективе могущую вывести обычное питейное заведение в лигу привилегированных! Ну, это, как если бы в каком-нибудь Мухосранске лично Анджелина Джоли заинстаграмила бы себя в какой-нибудь пиццерии, сопроводив хвалебным отзывом.

Почему я так пекусь о благополучии почтенного Вуссон Бо – хозяина ресторана? Тому есть несколько причин.

Во-первых, я, как непосредственный участник «пиар-акции», вполне могу рассчитывать на солидную скидку в этом заведении. Во-вторых, подобревшая от вкусно приготовленной еды и хорошего дорогого вина Ма Аи – явление чрезвычайно полезное и для окружающих, и, что самое главное, для меня лично. Ну, и в-третьих, «серая мышка» Линь Шихонг теперь гарантированно получила статус «женщина этого Лю Гиафо»! Правда, кажется, она пока этого не поняла. Ну, ничего, можно и намекнуть…

- Скажи «а-а-а». – И пока девушка растерянно хлопала глазками, быстро сунул ложечку с кусочком мороженого прямо в приоткрывшийся от неожиданности ротик. – Вкусняшка, правда?

… вот. Девочка умненькая - моментально дошло. Сообразила, что как бы она не дергалась в дальнейшем, но при пересказе слухов и сплетен о необыкновенном визите третьей принцессы клана Ма в какую-то занюханную столовую, практически все «переносчики информации» будут требовать подробностей – с кем именно сидела за столом цветущая Ма Аи, и что именно делали те, с кем она изволила вкушать яства!

А я быстро продолжил, пока девушки растерянно (Шихонг) и возмущенно (Аи) хлопали глазками. Пока чья-то растерянность не перешла в возмущение от внезапного появления незапланированного (и безродного после гибели родителей) жениха, а чье-то возмущение – в гнев от игнорирования вопроса:

- Среди охотников не принято участвовать в турнирах, госпожа Ма Аи. Умение охотников стрелять из лука не идет ни в какое сравнение с виртуозностью во владении лука у тех, кто будет участвовать в турнире. Эти люди все свое время посвятили оттачиванию своего мастерства. И не охотникам с ними тягаться.

- Да-да, что-то такое я слышала. От наставников. Неоднократно. – Покивала Ма Аи. – Но вот лично твои навыки хвалил командир Левой Длинной Руки, Чимах Вэй…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Прядильщик читать все книги автора по порядку

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент] отзывы


Отзывы читателей о книге Этот охотник из Лисьих Лапок [фрагмент], автор: Артур Прядильщик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x