A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ]

Тут можно читать онлайн A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие верхом на драконе [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Achell - Путешествие верхом на драконе [СИ] краткое содержание

Путешествие верхом на драконе [СИ] - описание и краткое содержание, автор A Achell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любите ли вы путешествия? Особенно те, в которых не приходится принимать непосредственное участие? Достаточно лишь сидеть в уютном кресле, попивать теплый чай да страницы изредка переворачивать — это ли не значит быть заядлым путешественником, пускай и несколько виртуальным? Именно в одно из таких приключений я намерена вас пригласить. Если любовь к фэнтези, драконам и слегка капризным главным героиням вам не чуждая (хотя последних любить совершенно необязательно), то скорей принимайтесь читать.

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие верхом на драконе [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор A Achell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, так бы оно и было, не помоги мне внезапный союзник, что состоял в близкой свите Гельниэля.

— Близкой свите? — непонимающе нахмурился эльф.

— Не совсем, я плохо выразилась. Как бы это получше объяснить… Гельниэля сопровождали двое так называемых охранников в необычных доспехах. Один из них и был…

— Двое охранников? Ты должно быть говоришь о Первом и Втором? — еще больше удивился Элнир.

— Ну да, Желтоглазик вроде так и сказал, когда имел в виду себя и второго охранника. Тебе это о чем-то говорит?

— О многом, миледи! — воскликнул эльф. Я даже не стала цепляться к изрядно доставшему меня обращению «миледи». — Если Гельниэля и вправду сопровождали Первый и Второй, значит вы имели честь общаться ни с кем иным, как с сумрачным лордом клана Черного Волка! Когда у главы клана темных эльфов рождается наследник, то к нему приставляют двух его ровесников одного с ним пола. Этих детей берут из семей, которые являются частью данного клана.

Эти двое, что после отрекаются от своих настоящих имен, становятся Первым и Вторым; они являются в дальнейшем жизненном пути наследника его доверенными друзьями и превосходными телохранителями. Все их обучение заточено исключительно под службу и защиту своего господина.

Если твои слова верны и вам помог сбежать именно один из Теней, то могу представить, каково было негодование главы Черного Волка. Хозяин и его Тени вместе растут, а случаи предательства среди них ними настолько мизерны, что едва ли не считаются нелепым мифом.

— О да, кажется, я тебя понимаю. Когда Гельниэль увидел, что именно Желтоглазик, то есть Первый, помогает мне сбежать, то так взбесился — я думала, он его глазами испепелит. Да и самому Первому было при этой встрече нелегко.

— Ну еще бы! Даже не представляю, как его умудрились завербовать.

— Как ты считаешь, кому он служил?

— Кто?

— Первый, кто же еще!

— А-а… Что же, если быть откровенным, то не имею ни малейшего понятия. Разве он сам тебе не сказал?

— Нет. Лишь то, что его начальство заинтересовано в том, чтоб формула Вел-Тогура не попала в руки Малисьерры.

— Хмм… Довольно-таки завуалировано.

— Ага. А еще сказал, что будь его воля, то он не оставил бы меня в живых, дабы не подвергать этот мир опасности.

— Как хорошо, что решал не он, — проворчал Хьюго, слушающий нас все это время.

— Только вот одного я не пойму: на кой Гельниэлю нужно было пытать меня? Это не был допрос, он даже не заикнулся о секрете темной маны! С какой целью в таком случае ему понадобились пытки?

— Боюсь, цель в этом была лишь одна: насладиться чужими страданиями, — тихо отозвался Элнир. — Клан Черного Волка всегда отличался особой жестокостью по отношению к другим существам.

— Ты так говоришь, будто лично в ответе за их злодеяния.

— Это не так, разумеется, но ни для кого не секрет, что раньше мы с темными эльфами были одним народом. После того, как произошел Раскол, наши племена окончательно разделились, но когда-то мы были с ними одним целым… Следовательно, отчасти вина за проступки наших собратьев лежит и на светлых эльфах, хотя и не все из нас так считают.

— Великодушный ты, Элнир.

Мои слова вогнали эльфа в краску, отчего он смущенно отвернулся. Поняв, что перестаралась с комплиментами, я повернулась к дракону, решив переменить тему:

— Кстати о птичках, Хьюгенций, как ты планируешь добираться до Золотых Дюн? Там такое расстояние, что мы его быстро не пройдем.

— Вскоре мы минуем стены Твирстена, после чего направимся прямиком к пустыне. Места там дикие, потому ты полетишь на мне. Таким образом, мы быстро доберемся до Небесной Бухты.

— А как же Элнир? Он тоже полетит на тебе?

— Я смогу бежать за вами по земле. Эльфы очень быстрые и выносливые, — выпендрился Элнир.

— Понятно… А почему ты не хочешь, чтоб эльф полетел на тебе?

— Драконы — гордые существа и редко позволят кому-либо сидеть на себе верхом, — хмыкнул Хьюго.

— Какая честь, — издевательски усмехнулась я.

— Что поделать? Так заложено в нашей природе.

— Дурного да много.

— Не умничай.

Дальше дорога была уже чуток веселее: стена мрачного молчания и неловкости пала. Хьюго, правда, все еще зачастую молчал, зато Элнир с огромным удовольствием рассказывал мне обо всех занимательных традициях и культурах этого мира.

Был уже почти вечер, мы искали место для ночлега. Борзая довольно бегала рядом, требуя общения. Мы с драконом почти не ссорились. В конце концов Хьюго с Элниром нашли, по их мнению, подходящее место для остановки. Мы разбили небольшой лагерь. Чешуйчатый встал, чтоб отправиться на охоту, когда Элнир его резко остановил.

— Я сам поохочусь для миледи! — с готовностью выпалил эльф и тут же скрылся в чаще.

«Мда».

Я вздохнула, поражаясь его слишком серьезным восприятием указания «сопровождать нас в дороге». Этот эльф, похоже, был готов исполнять любые поручения.

— Забавный парень… — усмехнулся Хьюго. — У него, похоже, к тебе симпатия.

— Ну, Хьюго, ну йоханый шпрот! — я укоризненно посмотрела на чешуйчатого. — Какая такая симпатия, дракон, ты с дуба рухнул?!

— Тише-тише, не ругайся, — засмеялся он, увидев, как смутил меня.

— Глупый комок чешуи!

Меня смогла успокоить лишь верная Борзая, ласково ткнувшаяся мордой мне в руки. Пускай эти двое сами для себя охотятся, а у меня есть рысь, которая все для меня ловит! Я погладила ее по сильной спине, поражаясь размерам кошки.

Борзая свернулась рядом со мной в клубок, позволив гладить себя по пушистому боку.

Город, в которым мы планировали остаться на ночь, не был похож ни на что, виданное мною ранее. Собственно, восхитил меня не столько сам город, сколько его древние руины. Каменные обломки домов, голые скелеты фундамента — все это поросло мхом, пропиталось сыростью, а туман, который витал над останками некогда великого города, лишь приумножал таинственность сего места.

— Прямо город-призрак, — сказала я, когда мы проходили мимо руин, держа путь к новой части города, которая была возведена неподалеку.

— Ошибочное мнение, — важно заметил Элнир. — Так кажется до тех пор, пока не повидаешь деревню Майсаро с их Незрячей долиной.

— А ты, значит, видал эту самую Незрячую долину? — усмехнулся Хьюго, впервые за долгое время обратившись напрямую к эльфу.

— О да, Тор'ра [14] Элнир разговаривал с Хьюго исключительно при помощи обращения «Тор'ра». Как он сам мне позже объяснил, «тор» у эльфов значит «великий», и именно так светлый народ обращался к драконам, которые были у них в большом почете. , еще как видал! Я много путешествовал с моим дядей, великим военачальником Андоерром. Однажды наш путь пролегал через Майсаро и отчасти через руины Незрячей долины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


A Achell читать все книги автора по порядку

A Achell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие верхом на драконе [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие верхом на драконе [СИ], автор: A Achell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x