Кира Полынь - Жемчужина Шелтора [СИ]

Тут можно читать онлайн Кира Полынь - Жемчужина Шелтора [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жемчужина Шелтора [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Полынь - Жемчужина Шелтора [СИ] краткое содержание

Жемчужина Шелтора [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кира Полынь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я была уверена, что несчастье обойдет меня стороной и мачеха не найдет достойного «покупателя» на должность моего мужа. Почему «покупателя»? А кому еще нужна бедная аристократка, которая превратилась в служанку в собственном доме!
Разве что северному ярлу, доверенный человек которого уже ступил на наш порог
Главное не впадать в истерику. Может не такой он уж и плохой, этот пугающий мужчина со шрамом на лице, у которого явно свои цели на “приобретение” жены.
Главное не бояться и прямо смотреть в глаза!
Не монстр же он, в конце концов?
В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, очень откровенно

Жемчужина Шелтора [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жемчужина Шелтора [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Полынь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если уже не стала.

Я должна бежать. И помочь мне с этим мог только один человек.

Глава 24

Ночь вновь опускалась на остров Шелтор, укутывая ее в свою непроглядность из-за отсутствующей луны. Она тонким месяцем возвышалась на небе, то и дело смущенно прячась за серыми тучами, что становились черными, непроглядными закрывая собой красавицу от чужих глаз.

Я стояла перед окном все в той же позе и присушивалась. За дверьми мало кто проходил, никому не было дело до меня и, собравшись с духом, я приготовила плащ, и узелок с одеждой, свернув его из наволочки.

— Шарлот! Шарлот! — Позвала я и девушка, видимо стоявшая возле двери, просочилась в спальню.

— Да, ирли Торунн?

— Распорядись на счет ужина. Я голодна.

— Конечно, ирли. — Дверь за девушкой закрылась и на носочках подкралась к двери, прижимаясь ухом к деревянной шершавой поверхности.

Ушла.

Набросив плащ с глубоким капюшоном, и подхватив котомку, я высунула нос в коридор. Никого.

Я старалась не привлекать к себе внимание, спрятав волосы под плотной тканью, скрывающей мое лицо от посторонних глаз. В крепости что-то происходило. Все кто проходил мимо куда-то торопились, шумно перекрикиваясь. Я боялась, что мой побег уже обнаружили и, не дыша, передвигала ногами, готовая умереть от разрыва сердца.

— Кина, вы куда? — Остановил меня молодой воин, видимо стоявший на карауле, и я тяжело сглотнула, на ходу выдумывая полную чепуху:

— Я по поручению ирли Торунн. Она просила меня найти поверенного, кина Клеменса.

— Геста? Он же вроде отбыл утром. — Он почесал не бритую щеку. — Хотя… Можешь поискать его у причала. Он может быть на «Сером скате».

— Спасибо, кин. — Я коротко поклонилась и пошла дальше, слыша, как сердце отбивает дробь по ребрам.

Когда коридоры закончились у самой воды, я почему-то с облегчением выдохнула, хотя это была самая простая часть плана. Самое сложное и решающее еще впереди, если мне вообще удастся найти того, кого я разыскиваю. Мысль о том, что мне придется вернуться, приятно обожгла легкие. Возможно он все же придет, обнимет, утащит в постель. Прижмет к своей широкой груди и позволит опять заснуть в его объятиях.

Нет!

Я тряхнула головой, выбрасывая весь этот романтический бред из головы, и упрямо отправилась на поиски того, кого здесь вполне вероятно нет.

На что я надеялась? Глупые пустые фантазии. И то, что ярл, возможно, заметит меня или то, что искомый будет шататься здесь без дела.

Здесь было пусто. Видимо все были в замке, совершенно не считая нужным оставлять кого-то следить за своими кораблями. Они были уверены в своей неприкосновенности, болваны.

На глаза попался драккар на котором я сюда попала. Он так же размерено и плавно покачивался от взволнованной воды и смотрел на меня двумя серыми щитами, вывешенными за борт. И в правду «Серый скат».

— Что вы здесь делаете, кина? — Знакомый голос окликнул меня и я, дернувшись, повернулась к говорившему. — Кина?

— Капитан.

— Бланш?! Что ты здесь делаешь? Тут не самое лучшее место для тебя! Тем более сейчас. — Он быстро оказался рядом, набрасывая мне на плечи свой плащ. — Как ты здесь очутилась?

Тяжелая накидка опустилась на продрогшие, толи от страха, толи от близости северного моря плечи и я глубоко вдохнула через нос. Запах соли и свежесть дождя.

— Пойдем, я отведу тебя назад.

— Нет! — Я впилась пальцами в его руку и запрокинула голову, пытаясь встретиться с ним взглядом.

Капюшон съехал, открывая мужчине мои светлые волосы, которые сейчас казалось, светились в темноте, освещаемой только редкими факелами на стенах крепости.

— Хорошо. — Помедлив ответил он. — Ты можешь рассказать, что случилось?

— Ты говорил, что поможешь мне.

— Говорил и слов своих назад не забираю. Что произошло?

— Виктория пыталась меня убить. — Его пальцы сжали мое плечо, и я услышала громкий скрип зубов, от которого невольно съежилась. — Я хочу просить тебя о помощи.

— Какой? — Взяв себя в руки и стряхнув с темных волос наваждение, спросил он глядя прямо в глаза.

— Увези меня отсюда. Куда угодно. Прошу Ирлинг, увези. Я не могу здесь больше быть.

— Бланш, это безумие. Он будет тебя искать.

— Ему все равно. Поищет и успокоится, заведет третью жену.

— Не говори ерунды.

Я зашептала быстро, задыхаясь от нехватки воздуха, рассказывая капитану о том, что ярл так и не вернулся после покушения, о том, что ему было плевать на меня, что я чужая здесь, о том, что мне здесь не место.

— Бланш, — стоило мне закончить, мягко проговорил капитан. — Мы с Родериком старые друзья.

У меня в груди все оборвалось. Он не поможет. Не поможет. Я потратила последний шанс, и теперь ярл не спустит с меня глаз, чтобы не потерять драгоценную игрушку. Или просто прикончит, когда добьется своего.

Я импульсивно приложила руку к плоскому животу.

— Я уверен, что всему есть объяснения. И…

Наш разговор прервали громкие кричи:

— Капитан! Капитан! Где вы?

— Быстро под брезент! — Рыкнул он, за долю секунды забрасывая меня на драккар.

Я юркнула под темную ткань и прижала колени к груди, сильнее запахиваясь плащом капитана.

— Я здесь. Что случилось?

— Срочно в замок. Мы нашли еще троих, ярл просит вас к себе. Где то должны быть еще пятеро. Боюсь, что конунг где-то оставил большую часть флота. Они могут напасть.

— Я понял. Идите. Сейчас заберу свои вещи и присоединюсь к вам.

— Хорошо, капитан.

Через минуту мужчина уже был со мной под брезентом, и устало опустившись прямо на деревянный пол, запрокинул голову назад.

— Слишком быстро.

— Что произошло? — Я говорила шепотом, но мне казалось, что его слышно так же громко, как если бы я кричала.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Многое. — Капитан встретился со мной взглядом в этих потемках и задумчиво прикусил щеку изнутри. — Сейчас тебе действительно здесь не место, Бланш.

— Так ты увезешь меня? — Восторг щекотными пузырями побежал по венам вместо крови.

— Увезу. И спрячу. Но только на время. Пока здесь все не уляжется.

— Ты вернешь меня ярлу?

— Только в том случае, если для него это будет важным. Бланш, я знаю его много лет, и если ему не будет дела до твоей пропажи, можешь жить, как захочешь, я не стану препятствовать. — Я слышала, как изменился его голос, рассеивая в воздухе грусть. — Но если он будет искать — он перевернет весь мир в поисках тебя. Я уверяю тебя, Бланш, ты не сможешь спрятаться даже у бога в кармане.

— Ему все равно. — Упрямо ответила я.

— Как знать. Сейчас я должен уйти. Завтра я перенесу тебя на другой драккар и увезу, но сегодня тебе придется остаться здесь.

— Здесь? — Я огляделась в темноте и ничего не увидела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Полынь читать все книги автора по порядку

Кира Полынь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жемчужина Шелтора [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Жемчужина Шелтора [СИ], автор: Кира Полынь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x