Ярослав Васильев - Ветер гасит пламя
- Название:Ветер гасит пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Васильев - Ветер гасит пламя краткое содержание
Внезапно мир сойдёт с ума
Плывёт гранит, пылает лёд
Вода пьянит как хмельный мёд
Луна и солнце поменялись вдруг местами
А буйный ветер гасит пламя Книга третья.
Ветер гасит пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От командного окрика и властного тона четвёрка споткнулась. На секунду замерла.
— Дайви, что у нас там за домогательство к женщине с использованием служебного положения?
Штудировавший перед отъездом кодексы законов, Дайви ответил мгновенно.
— Пять лет каторги. Обвиняю.
Лейтис посмотрела на Дермида, и мастер поддержал игру:
— Как свободный подданный свидетельствую.
Стражники замерли, переминаясь на месте и не понимая, что делать. Картина происходящего выходила сюрреалистичная. Вот если бы жертвы попытались сопротивляться, сбежать или напасть…
Но тут раздался сип побагровевшего от ярости мормэра:
— Да как вы смеете! Ах ты тварь. Взять мерзавок. Рыжую в красную комнату, чёрненькую ко мне в спальню. Остальных в подвал. Ритшерч, — кивнул наместник «лису», — они ваши.
Четвёрка стражников ринулась исполнять приказ… Первый захрипел с ножом в горле, реквизит жонглёров отточен был не хуже боевого оружия. Дайви и Уллехан в это время будто из воздуха — а на самом деле из пространственных карманов — выхватили клинки и плечом к плечу встретили остальных. Против сработавшихся ветеранов у стражников не было шансов. Первому Уллехан разрубил грудную клетку. Второго уколом в печень встретил Дайви. Третьего добили одновременными ударами, пока он не понял, что остался один.
И тут же на свободном пространстве на мгновение вспыхнула обращённая к мормэру голубая полусфера, по которой скользнули и растворились две красных молнии. Третья отрикошетировала, попала в люстру, и сверху посыпались хрустальные осколки.
Лейтис усмехнулась:
— И это всё? А ну стоять!
Полусфера снова вспыхнула, теперь жёлтым. Отразила чёрную молнию. Гобелен за спиной мормэра, куда попала полоска тьмы, рассыпался прахом, открывая скрытую до этого дверь. И сразу же по залу покатилась волна тёплого медового света. Стоило ей коснуться придворных, как один из них рассыпался пеплом, оставив лишь кучку одежды. А мужчина из тайной канцелярии и одна из дам рухнули на пол, превратившись в трупы как минимум недельной давности.
Кто-то завизжал. Мормэр вскочил, попытался выбраться через дверцу. Человечек по имени Ритшерч тоже метнулся туда же. Лейтис на это злорадно улыбнулась: замок и петли она заклинила сразу и насмерть. Против вызванной магией Жизни самой обычной ржавчины хитроумная защита от разных чар ничем помочь не смогла.
Шестёрка оставшихся стражников некоторое время растерянно стояла, не зная, что делать. Потом всё-таки решила напасть… В это время из коридора раздался шум, звон сражения, что-то грохнуло. Судя по ощущениям Лейтис, чародей из её телохранителей не стал тратить время на дуэль с местным магом, а попросту размазал его в кровавую кашу. Второй маг ударом воздуха превратил двери залы в щепу, и ворвались гвардейцы с окровавленными мечами.
Всех с оружием в руках — и стражников, и пару придворных — зарубили сразу, даже не задумавшись, собираются они сдаваться или нападать. Ритшерча в последний момент Лейтис успела отстоять:
— Этого живьём. Для допроса.
Гвардеец-маг кивнул, проломил щиты испуганно прижавшегося к заклиненной двери «лиса» и ударом водяного кнута сломал Ритшерчу ноги. В это время снаружи опять грохнуло, раздался пронзительный свист. В дверях показался второй чародей-телохранитель, довольно помахал рукой и бросил:
— Всё в порядке. Последний готов. Изворотливый гад попался.
Тем временем гвардейцы и молодые парни из актёров уже положили мормэра и его свиту лицом в пол и сноровисто вязали всем руки. Старший телохранитель бросился к Лейтис:
— Ваше Величество, с вами всё в порядке?
Лежавший на полу наместник провинции поднял голову, в его глазах застыл отчаянный ужас. С Лейтис стёк фальшивый облик, вместо актрисы перед всеми стояла та самая девушка, которую он с почестями принимал всего три дня назад. И которая сейчас должна спать в своих покоях. Муж оставшейся за двойника актрисы бросил обеспокоенный взгляд, один из гвардейцев поспешил его успокоить:
— С ней всё хорошо. При ней четверо наших.
Тем временем Лейтис обратилась к командиру охраны и старшему телохранителю:
— Помните, мы рассуждали, как люди Тайной канцелярии могли упустить заговор? Предательство или ментальный контроль исключается. Тех, кому Раттрей готов доверить такой пост, можно только убить… — императрица грустно усмехнулась. — Вот его и убили.
Она подняла с пола чей-то свалившийся башмак и бросила в Ритшерча. Попала в перелом, и маг взвыл от боли.
— Этот нашёл способ. Связался с очень старым вампиром. Дальше, я так понимаю, они обратили любовницу начальника отделения. А уже она, пользуясь, что дома никто обычно защитой не обвешивается, превратила его в гуля. Живой труп под полным контролем. На него прицепили полог из стихии Смерти и остальных Сил. Если не заходить в церковь, подлог можно скрывать не один год. А насчёт Сберегающих… Сейчас проверим.
Лейтис подошла к лже-инквизитору и с размаху пнула его в бок. Мужик завопил, но понял намёк правильно и вскочил. Его кожа на мгновение тут же вспыхнула синим, и остальные в зале удивлённо зашумели. Лицо начало плавиться словно воск, принимая новую форму — не грубые черты бывшего крестьянина, а тонкие и правильные. Оба мага отряда удивлённо присвистнули. Они были опытными специалистами, но тут даже не заметили, что аура у человека была фальшивая — она сейчас тоже стекла на пол и рассеялась.
Императрица брезгливо посмотрела на бывшую подделку:
— Я так понимаю, вы ходили в Безумный лес? Эх, Радуга подарила вам такой талант, принимать любой облик без магии… А вы использовали его для участия в заговоре и мятеже. Где настоящий глава командории?
Лейтис с силой, умело, ударила оборотня в живот. Мужик согнулся, заскулил — но сделать хоть движение, чтобы закрыться боялся.
— И не врите, что он мёртв. Вам нужна была его аура запечатывать отчёты. И пить её, чтобы поддерживать фальшивку. Где он?
Тут не вставая завопил мормэр:
— Он в подвале, в доме Ритшерча! Это всё он! Он! Я тут не причём, меня заставили. И этих, дикарей схватить тоже Ритшерч приказал!
Лицо императрицы захолодело:
— Каких дикарей?
— Приехали тут, — затараторил мормэр. — Недели две как. По-нашему не понимают, ничего не знают. Вот Ритшерч их и заграбастал. В тюрьму, а потом своему кровососу скармливать. Он всегда из тюрьмы берёт. Нет-нет, только одного ещё всего отдали!
Командир охраны выругался. Лейтис с ним была согласна, вот только ей крепко выражаться было не положено. Хотя и хотелось.
— Значит так, — принялась она командовать. — Всех этих запереть. Потом разберёмся. Уллехан, бери пятерых гвардейцев. Поднимай гарнизон и командуй. Солдаты наверняка в мятеже не замешаны. Всех от центуриона и выше запереть, разберёмся отдельно. А дальше патрули на улицы, город перекрыть. Магистрат в полном составе тоже под замок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: