Галина Гончарова - Магия разума [litres]

Тут можно читать онлайн Галина Гончарова - Магия разума [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия разума [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-107767-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Гончарова - Магия разума [litres] краткое содержание

Магия разума [litres] - описание и краткое содержание, автор Галина Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обнаружить в пятнадцать лет, что ты монстр из страшных сказок, нелегко.
Айшет Ланат случайно узнала, что она маг разу ма, сила вырвалась в момент смертельной опасности. И превратила девушку в отверженную.
Больше нет шансов на тихую жизнь в деревне, на счастливое замужество с любимым, и остается только бегство.
Айшет, ее родители и брат решают уходить туда, где магов ценят и ставят на службу государству. В Раденор, в котором правит Проклятый король.
Но мало решить, надо еще дойти. А вокруг враждебный тебе большой мир, и надо защищать и себя, и родных.
Маги разума – монстры?
Ну так и не обессудьте, и под руку не подворачивайтесь. Я уже иду.

Магия разума [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магия разума [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ташан закивал.

«Только Ланатам! Только тем, кто придет от Ланатов!»

Мало приказать, надо еще знать, как приказать правильно .

– У меня для вас письмо.

Послание, предназначенное для Ланатов, легло в руки тиртанца. Тот принял его с поклоном.

– Я передам Ланатам. Благодарю вас. А это передайте Айшет Ланат.

Взгляд Ташана опять сфокусировался.

– Хорошо.

– Благодарю вас, господин.

Мужчины обменялись поклонами и расстались.

Тиртанец, недолго думая, распечатал письмо.

«Шайна Элизабет Истарская.

Алетар. Раденор».

Оп-па!

Это резко усложняло задачу.

Судя по всему, через указанную особу можно было связаться с Айшет Ланат. Либо… либо под этим именем она была известна в Раденоре.

Но в таком случае… брр!

Тиртанец передернулся.

Раденор!

Место, где правит король-некромант, где очень не любят тиртанцев, где у них нет никакой агентуры… все плохо. Все очень плохо.

Надо срочно сообщить трею Сиранту.

Оставшись один, Ташан Аршасси тоже распечатал письмо.

«Милая моя дочурка!

Мы с отцом сейчас в Тиртане. За нас требуют выкуп, поэтому, пожалуйста, привези сюда двести золотых. Или привези драгоценности, которые я тебе дала, столько-то они стоят.

Тиртан, Илшон, дом трея Сиранта.

Спросишь трея Аршана Сиранта, и он обговорит с тобой вопросы выкупа.

Люблю тебя, целую.

Мама».

Что ж, приближенный будет доволен.

Ташану даже в голову не пришло не отдать письмо, как-то спрятать его… зачем?

Надо отдать его приближенному и получить свою выгоду. Кстати – двойную, похоже, долг Ланатам отдавать не придется.

Не со зла, но своя рубашка ближе к телу. Жить очень хочется. И хорошо жить, так что… прости, Шем.

Ничего личного.

Алетар. Раденор

День выдался замечательным.

Проспала я малым не до полудня и сразу же засобиралась к Корсу. Как-то там братишка?

Забежала тетушка Лана, принесла ему вишневого пирога. Я поблагодарила, тщательно уложила и пирог для брата, и печенье для служителей и лекарей, пусть будет, и отправилась в лечебницу.

В палате меня ждал неожиданный сюрприз.

Корс лежал на кровати, рядом с ним сидел уже знакомый мне паренек лет пятнадцати и водил руками над животом братика. Между его пальцев вспыхивали золотистые искры.

А рядом стояла очень красивая женщина в простом сером платье и смотрела на моего брата. Серые глаза ее были задумчивы.

– Вот так, сынок. Умничка.

– Мам, все отлично заживает. Еще денек полежит, и выписывать можно.

– Так и сделаем. А вы?..

Женщина приветливо улыбнулась мне.

Герцогиня Моринар.

Реверанс получился непроизвольно.

– Ваша светлость. Шайна Истар, сестра Корса.

Герцогиня улыбнулась краешками губ.

– Рада знакомству, Шайна. Расследователи уже установили, что случилось с мальчиком?

Я непроизвольно сощурилась.

– О, да. И установили, и разберутся…

– Это хорошо. Пройдемте, побеседуем с вами? А Томми пока закончит с вашим братом.

– Как прикажете, ваша светлость.

– Здесь я не герцогиня, а просто лекарка. Ветана. Я не приказываю, я прошу о том, что нужно и мне, и вам, и вашему брату.

Ну-ну. Не герцогиня она.

А кит – не рыба [11] Да. Он не рыба. Но в Раденоре Линнея не рождалось, о чем автор уже упоминал. ( Прим. авт. ) .

– Прошу вас, госпожа Ветана, – приняла я игру, придерживая дверь.

Герцогиня благодарно улыбнулась мне. Ее мысли я читать не рисковала. Маг ведь… почует еще?

Только спектр отслеживала, для этого хватало сощуриться. Сейчас герцогиня была чем-то встревожена, немного задумчива, но ко мне недоброжелательности у нее не было.

– Шайна, я и Том – мы многое сделали для вашего брата. А вам придется потрудиться еще примерно дней двадцать.

– Что нужно сделать, госпожа?

– Последить за его питанием. Он не должен есть острого, жареного, жирного, лучше отварное мясо…

Герцогиня говорила, я внимательно слушала и запоминала. Это вещи полезные, нужные, она не зря рассказывает. Мало вылечиться, надо потом не подсадить здоровье. И поклонилась я вполне искренне, когда герцогиня закончила.

– Благодарю вас, госпожа Ветана.

– Не за что. Не за что, Шайна. Дней через десять приведите брата на осмотр, будем ждать.

– Обещаю.

– А вот и Томми.

Из палаты вышел ее сын.

– Что ж, нам пора расставаться, Шайна.

– Спасибо вам, госпожа, – еще раз произнесла я.

Я знаю, что я для нее сделаю. Айшет Ланат еще никто не обвинял в неблагодарности, пусть даже у герцогини есть все, но дело не в деньгах. Я ее обязательно отблагодарю. И ее, и ее сына, за помощь моему брату.

И я отправилась к Корсу.

– Ты как, поросенок?

– Сама ты… – огрызнулся братик.

Жизнь явно налаживалась.

* * *

– Мам, я просмотрел этого мальчика очень внимательно.

– И?

– Я ошибся, он – не маг.

– Жалость какая. А его сестра?

– Я не смотрел, но вроде бы тоже – не? А ты не смотрела?

– Вот и мне кажется, что нет. Сам понимаешь, полностью проглядывать человека можно только во время лечения, а я ее не лечила. Но вроде бы она обычная девушка.

– Значит, надо расспросить этого мальчика. Может, он знает мага? Странно как-то, то кажется, то не кажется… Может, у них в роду маги были?

– И такое тоже возможно, спящая кровь… Обязательно расспросим. Вот придут они дней через десять к нам, там и расспросим. И папу попросим навести справки, что это за Истары. Откуда они в Алетаре.

– Угу. Мам, а можно мне леденец с лакрицей?

– Томми, солнышко, а ты помнишь, что маги жизни тоже ходят с больными зубами?

– Помню. Можно, мам?

– Можно. И мне возьми, хорошо?

– А зубы?

– Укушу – узнаешь.

Мать и сын, смеясь, выходили из лечебницы. А в небе над Алетаром ласковыми лучами сияло мягкое осеннее солнышко.

Примечания

1

Аналог шерифа. ( Прим. авт.)

2

Трей – аналог вельможи в Тиртане. ( Прим. авт.)

3

Грецкий орех. Не может называться так по причине отсутствия в этом мире Греции. ( Прим. авт .)

4

Триста лет назад на трон Раденора сел некромант. Что не одобрили соседи. И взвыли… ( Прим. авт. )

5

Аналог этой игры – нарды. ( Прим. авт. )

6

Автор не сильно преувеличивает. Чума переносилась дождями и ветром в том числе, бывали случаи, когда над городом вечером выпадал дождь, а утром появлялись первые заболевшие. Чума была бичом Средних веков. ( Прим. авт. )

7

Кошениль, кошенильный червец ( лат . Dactylopius coccus, фр. cochenille, от исп . cochinilla) – насекомое из отряда полужесткокрылых, из самок добывают вещество, используемое для получения красного красителя – кармина. ( Прим. авт. )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия разума [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия разума [litres], автор: Галина Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x