Павел Шек - Резчик [СИ]
- Название:Резчик [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик [СИ] краткое содержание
Резчик [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Доброго вечера, — я смерил их взглядом.
— Тас'хи, тебе велено сдать оружие и вернуться в подвал, — сказала одна из них, обращаясь к Большой.
Я явственно почувствовал их намерение затеять драку. Возможно просто хотели задавить Большую эмоционально, чтобы не вздумала сопротивляться. Вот только они плохо ее знали.
— Мне кажется, я решил этот вопрос со старшей, — сказал я, потянул руку и положил поверх руки Большой, не давая ей сдвинуть рукоять меча.
— Старшая ждет тебя. Немедленно, — бросила она на меня короткий взгляд.
— Мы как раз туда и шли. И уже были бы там, если бы вы не мешали. И только попробуй, — с угрозой в голосе сказал я, наставив на нее палец. — Иначе пожалеешь.
Она явно не ожидала такое развитие событий и не знала, что делать. Затеять драку-то она хотела, но вот как не втянуть в нее меня, не знала. Огляделась, вроде как ища поддержку.
— У меня приказ…, — попыталась она. — Хорошо. Пусть идет, но оружие она отдаст.
— Я понесу, — сказал я Большой. Она сняла перевязь и протянула мне.
Прикинув так и эдак, не нашел куда его прицепить. Меч был слишком длинный. Осталось только нести его в руках. Как она умудрялась носить его на поясе, ума не приложу. Старшая из встречавшей нас группы видимо ожидала, что я отдам меч ей, но я перехватил его поудобней, закидывая перевязь через плечо. Неохотно расступившись, они пропустили нас к лестнице.
Рикарда ждала меня не в своем рабочем кабинете, а в большой комнате для совещаний. Я был там всего один раз. Просторная комната с массивным столом в дальней ее части. Много места перед ним, чтобы рассадить гостей или подчиненных. В этот раз стулья сдвинули к стенам, освободив побольше свободного пространства. Как раз на одном из этих стульев сидела Рикарда Адан, у правой стены. А вот главное место за столом занимала незнакомая пожилая женщина. Может быть ровесница той бабки, с которой я говорил в деревне у Холодного мыса. По левую руку от нее еще одна незнакомая женщина. Если старуха выглядела как хозяйка, к которой ты пришел домой, то у второй взгляд волевой, видящий тебя насквозь.
— Подойди ближе, — сказала старшая. — Я Эльма, старейшина. Это Клерет Тебар. Позади тебя Лусия, твой опекун с этого момента. Бери стул, нас ждет долгий разговор…. — она осеклась, так как заметила Большую. Долго же она соображала. Или была настолько уверена, что той здесь быть не может в принципе? Я и сам обернулся, так как от моей подруги повеяло желанием вцепиться старейшине в глотку. — Я же приказала запереть эту тварь в подвале!
— Она останется рядом со мной, — громко сказал я. — Во-вторых: мне не нужен опекун. Госпожа Адан объяснит вам, что мы уже прошли этот этап. И последнее, я надеюсь ваш долгий разговор может подождать до завтра, так как меня ждет тихий семейный ужин. Я обещал, что буду присутствовать и не хочу нарушать данного слова.
В помещении повисла тишина.
— Я была права, когда говорила, что Адана потеряла голову и ее давно пора заменить, — сказала старейшина, явно кидая камень в огород Рикарды. Вот только странно, что она назвала ее «Адана» как принято у асверов. И даже вложила в это имя смысл. — Мало того, что за такой короткий срок испортила мужчину, так еще и устроила в бардак в гильдии. Но, это поправимо. Завтра с утра ты возьмешь этого мужчину и вернешься к Холодному мысу. Там решится ваша судьба. Ну а вы, — она посмотрела на четверку моих новоиспеченных опекунов и сказала короткое «действуйте» на языке асверов.
С самого начала разговора было понятно, что ничем хорошим он не закончится. Эта старая дура явно не знала, что я могу читать ее намерения не хуже, чем она мои.
Еще до того, как старейшина договорила, Большая в два быстрых шага оказалась рядом со мной, широким движением высвободив меч из ножен, так и висевших за моим плечом. А вот четверка асверов этот маневр прозевала. Просто не увидела данного намерения у Большой, так как она просто выполнила мой приказ. Они с запозданием в секунду достали мечи и дружно повалились на пол, лишенные сил.
— Чем хороши разновидности заклинаний Карста? — спросил я, не обращаясь к кому-то конкретному. — Тем, что для них не нужен прямой физический контакт. Смотри за ними, — сказал я Большой. — Дернутся — руби к демонам собачьим.
Женщины за столом замерли. Оружия у них я не увидел, да и вряд ли они стали бы спорить с тас'хи. Я же прошел к Рикарде, усаживаясь на соседний стул. Она смотрела на все происходящее, как на представление в уличном театре.
— И что происходит? — спросил я.
— Старейшины решили, что в гильдии дела совсем плохи, — равнодушно ответила она.
— А у нас все так плохо?
— Могло быть и лучше.
— Адана…, — надавила старейшина.
— А ну, цыц! — шикнул я. У двери кто-то из обессиленных женщин попытался подняться, звякнув мечом о пол. — Быстро они, — удивился я.
— Эти могут, — кивнула Рикарда.
— Кстати, почему Адана? — задал я глупый вопрос.
— Сам как думаешь? Люди ценят не выше кучи грязи тех, у кого нет ни второго имени, ни имени рода. А глава гильдии — личность публичная.
Все понятно. Асвер не может отказаться от имени, но кто сказал, что его нельзя использовать и таким образом.
— И что хотят старейшины? — спросил я. — И она, что действительно хочет посадить меня на цепь и в яму?
— Что хотят старейшины, не знаю. Думаю, они сами запутались. Вот, прислали мне замену, — она посмотрела на Кларет.
— И ты так просто отдашь им эту должность? Нет, ну какие… Можно я немного разозлюсь?
— Валяй, — все так же равнодушно ответила она.
Я встал, прошел к столу. Положил руку на плечо Большой, чтобы чуть-чуть ее успокоить. Старейшина явно не умела, или, что вероятней, не хотела сдерживаться.
— Все понимаю, я не один из вас, тем более мужчина, — начал я. — Но, думаю, что заслужил хоть немного уважения! Госпожа Адан это понимает, хотя сколько я доставил ей проблем, вы даже не представляете. И ей эти проблемы расхлебывать. И перед кем я распинаюсь? Ты же смотришь на меня, а видишь собаку, место которой в яме. И я не знаю, за что ты ненавидишь Большую, но тебе я ее не отдам.
— Это мы еще увидим. И где твое место, и ее судьбу, — в ее словах было столько желчи, что можно захлебнуться.
— А вот давай посмотрим! Вершительница чужих судеб! Пусть Уга нас рассудит. Кто прав, я, доставляющей ей одни проблемы или ты, решившая, что можешь решать судьбу рода, ведомая своей прихотью?
Рикарда решила не вмешиваться в происходящее, что бы не происходило. Она тоже считала, что старейшина перегнула палку и мальчишка имеет право выплеснуть свой гнев. После долгого и неприятного разговора, она была даже рада, что он показал им зубы. В будущем ему это пойдет только на пользу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: