Павел Шек - Резчик [СИ]
- Название:Резчик [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик [СИ] краткое содержание
Резчик [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что будет сегодня? — заинтересовалась Грэсия. Она в последнее время проявляет большой интерес к травам, которые я заваривал.
— Судя по цвету, — я заглянул в конверт, — и непередаваемому запаху гнилых яблок, это семена дикой тыквы, вместе с корнем вилочника. На вкус отвар еще противней.
— Опять тонизирующее?
— Для укрепления костей, сухожилий и суставов. Один раз в шесть дней…, — чуть не сказала, что Илина заставляет принимать, — завариваю. Асверы при переломах готовят более концентрированное варево, на кисель похожее.
— Это хорошо, что они смогли подобрать приемлемую концентрацию до того, как у тебя начались проблемы с печенью и сердцем, — сказала она.
— Это еще не самое противное, из того, что его Иль заваривает, — вставила Бристл. — Отравить захочет, и не догадаешься.
— Брис, не наговаривай. Зачем им травить? Сунут кинжал под ребро и или стукнут посильней, — язвительно сказала Алекс.
Я не стал спорить, занятый завариванием трав. К тому времени как мы закончили завтракать, оборотни успели разобрать и уложить палатки в телегу, подготовить лошадей. Повозка ловко выбралась на дорогу, и покатила на север. Алекс, сидевшая напротив, бросила на меня пару взглядов, подавила желание поговорить и уткнулась в учебник. Бристл, в свою очередь, боролась с желанием завалиться спать, пристроившись у меня на коленях или, в крайнем случае, на плече. Грэсия продолжала читать книгу в толстом синем переплете. Судя по проскальзывающей улыбке, читала она что-то из новомодных романов. Ехавшая позади повозки Диана думала о том, под каким бы предлогом забраться в повозку. Те же мысли преследовали и Луцию, только по причине того, что в повозке было тепло, а снаружи дул пронизывающий ледяной ветер.
Махнув на все рукой, вынул из кармана Малый справочник целителя, углубившись в изучение последнего раздела. Осталось выучить еще каких-то двенадцать заклинаний. Боюсь представить, какого размера Большой справочник, и возможно ли запомнить все, что в нем есть? Грэсия говорила, что широких специалистов среди целителей не бывает из-за огромного разнообразия заклинаний, но основы знать должен каждый уважающий себя маг.
Где-то, через час после полудня Бристл толкнула меня локтем в бок, отрывая от чтения. Убрав книгу, выглянул в окно. Лес немного отступил от дороги, став заметно реже. Дорога круто повернула, и я увидел поместье. Большое двухэтажное здание с высокой крышей. Массивное крыльцо, рядом крытая беседка. Просторный двор, расчищенный от снега. Слева от основного здания два домика в три окна шириной. За домом наверняка конюшня. С этого ракурса видна только часть загона для лошадей.
Перед домом детвора играет в какую-то непонятную игру, выстроив друг напротив друга две снежные стенки. Пара мужчин с лопатами заканчивают убирать снег в дальнем конце двора.
Если честно, я немного нервничал. На нашу с Бристл свадьбу приезжали только три ее старшие сестры, одна из которых Агнеша, сумевшая быстрей других выйти замуж. Просто они жили ближе всего к столице. А вот жен Герцог Блэс с собой не брал.
— Как тебе? — спросила Бристл, облокотившись на меня, выглядывая в то же окно.
— Впечатляет. Сколько людей тут живет?
— Людей, — она рассмеялась. — Думаю, не наберется ни одного. Вон там, дорога, видишь? В часе пути деревня оборотней. Пять десятков домов. Она ближе всех. А чтобы попасть в город, надо ввернуться по этой дороге и повернуть на восток.
— В поместье постоянно живут только Блэс, с прислугой, — сказала Грэсия. — И их многочисленные родственники, заезжающие в гости на недельку другую.
— А маги? — задал я глупый вопрос.
— Рядом с бабушкой Вагой? — Бристл покачала головой. — Они живут в городе. Сюда им приезжать нельзя.
Повозка обогнула двор и остановилась у крыльца. Карл ловко спрыгнул с места возницы, чтобы приставить лестницу. Я спустился первым, помог выйти женщинам. Дети во дворе прервали шумную игру. За нами с интересом наблюдали сразу с четырех окон. Кто именно видно не было, но интерес я чувствовал.
— Брис, — шепнул ей, — куда поселите мое сопровождение? В гостевой дом?
— Карл этим займется. Раз так получилось, что они наши гости…
Александра подошла к спешившимся асверам, что-то сказала Илине и вернулась уже с ней.
Стоило войти в поместье, и сразу стало понятно, что живут тут не бедные аристократы. Просторная прихожая, в центре которой широкая лестница с резными перилами из темного дерева. Пол выложен деревянной мозаикой и в проходах укрыт ковровой дорожкой. На стенах позолоченные лампы. На лестничном пролете пара картин, изображающих усадьбу летним днем и незнакомую женщину в дорогих одеждах.
Отдав теплую одежду служанкам мы поднялись на второй этаж. По правую сторону сразу шла малая столовая, оформленная в темном стиле с массивным столом в центре. Мебель, стены, все было выполнено из темного дерева и украшено резьбой. Пахло, кстати, именно деревом. Не как в столярной мастерской, а едва уловимо.
Встречала нас красивая женщина лет сорока, в пышном, немного старомодном платье, с широкими рукавами. Темные волосы убраны под ободок. Глаза ясно-голубые, притягивающие взгляд. Она по-доброму улыбнулась, крепко обняв Александру и долго не отпуская ее. Затем обняла Бристл и Грэсию, расцеловав наставницу в щеки.
— Мама, знакомься, мой супруг, Берси, — Бристл потянула меня за рукав. — А это мама Иолана.
— Рад встрече госпожа Блэс, — поклонился я.
— Взаимно, Берси, — она поманила меня, легонько обняла, чмокнула в щеку. Я немного оторопел от подобного. — Грэс писала про способного ученика, а Брис о сильном и красивом муже. Я рада, что эти качества сошлись в одном человеке.
— Хороших качеств в нем больше, чем может показаться на первый взгляд, — вставила Грэсия.
— Мы с Даниелем уже и не надеялись, что кто-то сможет вскружить голову Брис, — она улыбнулась, перевела взгляд на Илину.
— Прошу знакомиться, — сказал я, — И… Иль. Она сопровождает меня в поездке.
— Добро пожаловать дочь асверов полудемонов, — кивнула Иолана. — Род Блэс рад принимать вас как друзей.
— Спасибо за гостеприимство, — коротко ответила Илина. — Прошу простить, но я должна уделить внимание подчиненным.
— Конечно. Мы будем рады видеть вас на вечернем, праздничном ужине.
Илина еще раз кивнула и вышла из комнаты.
— Я помню, что видела ее в охране Императора, — задумчиво сказала Иолана. — Два года назад. Слышала, кто-то из них отдал свою жизнь, спасая его. Даниэль говорил, что в этот момент с ними был юный и неопытный целитель, — она хитро посмотрела на меня.
— Иль сильно пострадала в тот вечер, — кивнул я. — Она молодец.
— Молодец, — согласилась Иолана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: