Павел Шек - Резчик [СИ]
- Название:Резчик [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шек - Резчик [СИ] краткое содержание
Резчик [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я обратил внимание, что у пожилой женщины отсутствует проклятие. Одно из двух, либо его никогда не было, что маловероятно, либо она занимает высокое положение в иерархии асверов.
— Эвита рассказывала о талантливом ученике, — сказала женщина. — Похвасталась в первые пять минут разговора. Сома, мое имя, — передразнила она меня. — Перелом… неприятный. Внутренняя кость переломилась в двух местах. Внешняя — в одном, но покололась сильно. Осколки я извлекла.
— Действительно, неприятно. Я могу срастить их, но если были осколки, то придется походить вот так, — кивнул на повязку, — еще недели две. Для надежности. Зато кость в этом месте станет прочнее, чем была. Если правильно питаться.
— Магия не лечит сразу? — насмешливо приподняла она бровь.
— Кости из ниоткуда не появляются. Нужно время. Можно конечно и сразу, если она не будет в будущем поднимать ничего тяжелее ложки.
Чем мне нравится малый справочник целителя. В нем есть заклинание на любой случай жизни. К примеру, если в данном случае использовать обычное исцеление, то я потрачу раз в пять больше сил. А так, я даже артефакт, отапливающий помещение не задел.
— Готово. Шину пусть не снимает пятнадцать дней. Что у других?
— Ничего серьезного, — она кивнула на койки, стоявшие напротив. — Легкие обморожения. Молодежь переоценила свои силы. А там, — взгляд на дальнюю койку. — Ему помощь не требуется. Он должен подумать.
Парень, лежавший на дальней койке, в помощи нуждался больше других. О чем говорил синяк, расползшийся на половину лица. Его спеленали так, чтобы он не мог пошевелиться. Значит, тоже не обошлось без переломов.
— Они что, подрались? — я показал на девушку. Она до сих пор следила за мной мутным взглядом.
— Нет. Девчонка спасла ему жизнь, когда он решил променять ее на тас'хи.
— К кому конкретно он приставал? — утончил я, догадываясь, кто именно это был.
— Найра. Ей вчера разрешили выйти из подвала. И этот… мужчина, — в голосе пожилой женщины появилось раздражение, — вздумал подойти к ней. Он в себе еще не разобрался, но решил, что справится с отказавшейся от имени.
— Понятно. Приятно было познакомиться, госпожа Сома. Пойду, поздороваюсь с Эвитой.
— Хорошего дня, Берси, — сказала она, едва заметно улыбнувшись. Затем, когда я дошел до двери, добавила что-то на языке асверов. Говорила она с ужасным акцентом, поэтому я смог понять только, что меня поблагодарили за то, что я присматриваю за кем-то очень близким лично Соме. Когда я обернулся, она, как ни в чем не бывало, продолжала затягивать шину на руке девушки.
«Приятная женщина», — подумал я.
Стоило поторопиться, так как ощутимо чувствовалось желание Эвиты видеть меня. Еще немного и она обидится на то, что я ее игнорирую. Я вошел в ее кабинет без стука.
— О… Здравствуйте. Госпожа Эвита, вам тоже здравствовать.
— Проходи, Берси, — улыбнулась Эвита, посмотрела на свою гостью так, словно выиграла спор. — Как прошла поездка? Надеюсь, ты выпил не все редкие травы, которые у меня забрала Илина?
— Там были такие крохи, всего на два раза чай попить, — развел я руками, проходя к свободному креслу.
— Эх, молодежь, ни капли уважения к редким материалам. Думают, что они растут, словно сорная трава на полях. У лекаря каждая крупица на особом счету.
— Кстати о крупинках. Нам с Илиной удалось добыть немного золотой пыли раваны.
Эвита застыла, переваривая услышанное и забавно хлопая ресницами.
— Еще раз здравствуйте, госпожа Илкер, — поздоровался я с гостьей Эвиты. — Ивейн говорила, что вы приедете только через пару дней.
— Здравствуй Медвежонок, — сказала бабушка Ивейн. — Давно меня не называли Илкер. Это имя навевает не самые приятные воспоминания. Зови меня просто Вейга. Или Старая Вейга.
— Ну что вы, для старой вы выглядите слишком хорошо.
— Льстец, — улыбнулась она. — Прошло меньше года, а ты изменился. Стал крепче телом, уверенней и решительней в своих намерениях. Сейчас я бы отдала тебе свою внучку, но, — она посмотрела на Эвиту, — меня опередили.
— Кхм, — Эвита выпрямилась, бросила еще один довольный взгляд на Вейгу. — Вижу, ты решил зайти сначала к нам, прежде чем встретиться с Рикардой. Заварить тебе что-нибудь из трав?
— Нет, спасибо. У меня к вам было одно дело, как раз касательно трав. Но я могу зайти позже. На обратном пути.
— А, не переживай, — сказала Эвита. — Старая Вейга зашла ко мне, чтобы выпить чаю. Поэтому можешь сразу переходить к делу.
Я успел оценить тот густой отвар, который Эвита назвала чаем. Не знаю таких трав, которые могут придать ему ядовитый зеленый цвет и шапку белой пены
— Вы говорили, что волыночник очень капризное растение. Ему нужны особые условия. При этом растет он очень быстро, в отличие от румяного корня. Госпожа Диас как-то хвасталась, что в ее оранжерее растет и расцветает все. Даже мох на камнях. У нас в следующем году будет практика по растениям, и я подумал, зачем ждать. Если коротко, то я хочу посадить в оранжерее волыночник. Может быть, еще что-то из редких растений. При этом их истинную ценность будем знать только госпожа Диас и я.
На минуту в комнате повисла тишина. Вейга неспешно пила «чай», Эвита задумчиво хмурила брови.
— Мы пытались его выращивать, но он слишком капризен. У меня есть немного семян, можешь попробовать, если уверен в результате.
— Уверен. Даже больше чем. Тогда второй вопрос. Если одобрите, то каждый корень волыночника я смогу выгодно продать. Думаю, по тысяче золотых за штуку…
Вейга поперхнулась чаем, закашлялась.
— И сколько ты сможешь продать корней? — спросила Вейга, когда прокашлялась.
— Да хоть сто. Только он сразу после этого обесценится. Тут нужна аккуратность. Да и в виде корня его продавать — смысла нет. А вот измельченным можно.
— Вечером зайди, я дам тебе семена, — сказала Эвита. — Нет, лучше завтра. Напишу, что любит волыночник, чтобы быстрее расти.
Она встала и, бормоча под нос «тысяча золотом», — пошла к двери в подсобное помещение, откуда можно выйти на склад трав.
— Эти травы будут помогать магам? — спросила Вейга.
— В первую очередь они будут помогать вам. А для мага, это как мертвому компресс.
— Что на это скажет твоя наставница, Грэсия Диас?
— «Спасибо» скажет. Вы мне ответьте, с чем связан такой ажиотаж в гильдии?
— С тобой.
— Неужто меня делить будите? — рассмеялся я. — Что? Правда!?
В словах Вейги не было ни угрозы, ни негатива. Скорее всего, младшие кланы будут спорить друг с другом кто первый и в каком количестве может рассчитывать на исцеление. И меня в эти споры втянут.
— Адана мне постоянно твердила: — «Терпение. Наберись терпения. Мы никуда не торопимся», — сказал я.
— Когда видишь результаты, сложно сдерживаться, — Вейга вообще никак не отреагировала на то, что я назвал госпожу Адан по имени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: