Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] краткое содержание

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Бланкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так ты не злишься? — неуверенно спрашиваю я.

— Клэри, как я могу злиться на такую красивую женщину? — подходит ко мне Джек, и встав позади, он обнимает меня, опустив тёплые ладони на мой живот, который сейчас обтягивает насыщенно синее платье чуть ниже колена и с рукавами в три четверти.

Хоть я сейчас и на шестом месяце, но мой живот выглядит где-то на восьмой. Врач говорит, что ребёнок крупный, и я даже не знаю радоваться мне этому или нет. Но он здоров и это главное.

Я опускаю голову Джеку на плечо, всё также смотря на наше с ним отражение в зеркале и стараясь не помять свою причёску, сегодня я завязала волосы в низкий пучок. А из макияжа чёрные стрелки и красная матовая помада. Я сегодня определённо привлеку внимание, так пусть я хотя бы выглядеть буду отлично.

— Так бы и остался здесь, — низким хрипловатым голосом говорит Джек, смотря на меня с отражения, и он целует меня в висок.

— Если бы ты не уезжал постоянно в свой Сингапур…

— Клэр… — опускает взгляд он, не дав мне договорить.

— Что Клэр? — смотрю на отражение Джека я, а он всё также стоит позади и обнимает меня. — Я тебя практически не вижу! Я скучаю, Джек. Ты нужен мне здесь, а не в Сингапуре.

В комнате увешанной моей одеждой повисает гробовая тишина. Если бы Джек бывал дома, он бы не говорил сейчас, что хотел бы остаться здесь со мной вместо того, чтобы ехать на благотворительный ужин, который устраивают его родители.

— Ты думаешь мне нравится уезжать и не видеть тебя и детей неделями? — сурово смотрит на меня он. — Я тоже скучаю, и я тоже хочу быть рядом с тобой, я постоянно переживаю из-за тебя, боюсь, что что-то может случиться, а меня опять не будет рядом. Но я хочу закрыть сделку, дойти до той точки работы над проектом, когда я смогу оставить руководство команде и не контролировать весь процесс. Я пропадаю сейчас, чтобы когда ребёнок родится, я смог быть здесь с вами. И так и будет — Джек отстраняется, чтобы развернуть меня к себе лицом, что он и делает, и уже через секунду мой живот упирается прямо в него. — Ты знаешь, осталось немного, — смягчается он. — Прости, что так выходит, но я и сам не в восторге. Всё случилось слишком неожиданно…

— Ладно, — пытаюсь улыбнуться я, хотя на сердце слишком тяжело. — Я всё прекрасно понимаю, и давай на этом закончим.

Я обнимаю Джека за шею и потянув немного вниз, целую его в губы, чувствуя обнимающие меня руки на своей спине.

— Тебе не кажется, что здесь как-то слишком тихо? — с подозрением спрашиваю я, прислушиваясь к тишине, пока Джек улыбается, целуя меня в шею, от чего мне жутко щекотно. — Фостер, где наши дети? — смеюсь я.

— Бу-у-у-у — забегает в гардеробную Жози, и уже через секунду она заливается звонким смехом, падая маленькой попой на пол. Кажется, она запнулась о юбку своего голубого платья, но её смех становится только громче.

— Это её пятое падение за эту минуту, — совсем не смеясь, а скорее злясь заходит к нам Кристофер в таком же чёрном смокинге как и его отец только уже и в пиджаке. — Она меня не слушается! — скрещивает руки на груди он, поджимая губы.

Кристофер уже совсем большой, он сильно вытянулся, и стал ещё больше походить на Джека.

— А вот и они, — шепчет муж, щекоча своим дыханием мою шею — Жози, ты не слушаешься своего брата? — отпустив меня (чего я так сильно не хотела!) Джек наклоняется и берёт дочь на руки причём практически вверх ногами, от чего Жозефин начинает смеяться в несколько раз громче, и Кристофер зажимает уши.

Крис очень любит сестру, он постоянно следит за ней, заботится, он чувствует за неё ответственность, потому что Джек постоянно твердит ему о том, что он должен следить за ней, что он должен быть её старшим братом. И Кристофер прекрасно справляется с этой ролью. А Жози любит нарушать правила, не слушаться брата и корчить рожицы папарацци.

— Джек, прекрати, — смеюсь я. — Джек, её причёска!

Остановив мужа раскачивать дочь на руках, я заставляю его отпустить её на пол.

— Ну, ма-а-ам! — протягивает она.

— Чш! — шиплю я, пытаясь уложить тёмные волосы дочери, от чего она топает ножкой, показательно скрещивая руки на груди и надувая губы. — Жози, нужно показаться бабушке с дедушкой, сказать как ты их любишь, сфотографироваться и потом ты сможешь вновь бегать, но только не снося всё на своём пути.

— Там будет Изи, побегаете на улице вместе, а Кристофер за вами присмотрит, — говорит Джек, смотря на часы, и я замечаю, как недовольно цокает Кристофер, но он ничего не говорит. — Всё, нам пора, больше опаздывать уже нельзя. Вперёд, вперёд! — подталкивает Джек детей к выходу, и уже через секунду их нет, слышен лишь отдаляющийся и отдаляющийся от нас детски смех.

Приём прошёл просто отлично, как я и думала, я была под всеобщим вниманием. Нас поздравляли, спрашивали пол ребёнка, и мне часто говорили, что мне идёт беременность. Нас снимали папарацци у входа в ресторан и на самом приёме было несколько приглашённых фотографов. Джек не отходил от меня, весь вечер он был рядом, и мне это нравилось. Мне нравилось чувствовать его руку на своей спине, нравилось чувствовать запах его парфюма рядом, нравилось слушать его неуместные шуточки, которые он шептал мне на ухо. Этим вечером вся наша семья была вместе, но уже через несколько дней мне вновь пришлось отпустить Джека. Он вновь уехал, и я провожала его едва ли не со слезами на глазах. Я едва сдержалась, чтобы не попросит его остаться, потому что я знаю, если бы я попросила его не уезжать, Джек бы не уехал. Но лучше бы от этого не стало. Он бы нервничал из-за работы и было бы только хуже.

На самом деле, чем больше срок моей беременности, тем страшнее мне становится. Мне страшно, что я могу родить раньше срока, а мужа не будет рядом, хотя врач уже сказал нам дату, когда я примерно должна родить, и Джек пообещал, что весь девятый месяц моей беременности он будет здесь в Нью-Йорке со мной и именно поэтому сейчас у него такой плотный график.

Поэтому я просто прячу страх внутри, глушу его, пытаюсь отвлечься, переключаюсь на детей и работу и просто жду. Родители Джека всячески меня подбадривают, они часто приходят к нам в гости, возятся с Жози, а Молли забрала Кристофера с собой в Италию на целый месяц. Она, конечно не в восторге. Когда Молли узнала о моей беременности, она, мне кажется, впала в депрессию. То, что она родила Джеку ребёнка (пусть тогда он этого и не хотел) было её козырем передо мной, и тут я вдруг вытащила этот козырь прямо у неё из рукава. В принципе было глупо думать, что Джек мог к ней вернуться, но моя беременность окончательно разрушила все её и так несбыточные мечты.

Джессика с головой погрузилась в семейную жизнь, но она не забывает и про работу. После рождения уже второго ребёнка её всё чаще стали приглашать на фотосессии для журналов, на интервью и даже для коллабораций одежды. Всё это из-за того что Джессика ничуть не теряет своей красоты, а главное прекрасной фигуры. Но она всегда была красавицей, и она всегда сполна этим пользовалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бланкина читать все книги автора по порядку

Светлана Бланкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, Нью-Йорк? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, Нью-Йорк? [СИ], автор: Светлана Бланкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x