Алексей Тохтариц - Стеймекс - Правда во Лжи [СИ]
- Название:Стеймекс - Правда во Лжи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Тохтариц - Стеймекс - Правда во Лжи [СИ] краткое содержание
Стеймекс - Правда во Лжи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так же во многих королевствах есть свой анклав гильдии с замом — серебряный персть, чья работа не касается убийств, а скорее управлением анклавом и набором новых рекрутов, и главой — золотым превосходством, что лучший из лучших.
Из сказанного, мне известно только, что Игальдия имела статус серебряный персть золотого пути. Но я еще не знал, насколько это важно.
Жарнин одарила меня взглядом с примесью сочувствия и безмерным удивлением, как такое недоразумение как я смог нанести оскорбление столь могущественной организации.
— Нам нужно отдыхать, завтра надо хорошо выложиться, — только и нашлась что сказать Жарнин.
— А что будет завтра? — недоумевающе спросил сэр Визельвальд.
— Если наш лидер, — на этом слове Жарнин сделала отчетливое ударение, — не заведёт нас в какие-то дебри, то сутки прямого пути и мы окажемся у самого леса, а там рукой подать до Акрестиона.
Устроившись у костра помимо вкусного ужина, я переваривал услышанное, а в голове требовательно стучали молоточки. Что по приближению к герцогству меня всё больше и больше одолевают плохие предчувствия.
Когда сэр Визельвальд тряс меня за плечо над головой всё еще мельтешили звёзды, а от прогоревшего костра вился к небу слабый дымок.
— Подымай его, иначе спать будет до самого рассвета, — мне этот требовательный женский голос напомнил мать, когда-то будившую меня в школу.
Кваригон и Жарнин давно были на ногах, а мы с сэром Визельвальдом протирая глаза обмывались у ближайшего ручья. Когда мы выступили каждый захватил свою суму. По первым признакам там был вчерашний ужин, Жарнин разделила дичь поровну. Когда только и успевает за всем следить.
Уставшая ночь сдала позиции рассвету, что озарил всю земную твердь и пылающими частицами вознёсся в небесную высь создав огненный шар, что медленно и уверенно уходил в поднебесье. Оставшиеся минуты прохлады сменились ветром что неумолимо погнал суховей.
Я всё так же уверенно вёл наш небольшой отряд. В моём лидерстве никто не сомневался. Предыдущие успехи, не смотря на критику Жарнин закрепили за мной статус правого человека и пока я не ткнусь мордой в гумус, так и будет продолжаться. Но меня всё равно не покидало чувство, что Жарнин нарочно отдала мне лидерство и сейчас по большей мере следит за мной.
Так и продолжалось до того момента пока я не ощутил странный холодок, идущий от ближайшей поросшей разными видами деревьев рощи. Я не стал останавливаться и попросту попросил кое-что у Жарнин. Как я заметил, капитан стражи отличалась запасливостью и гребла под себя всё что может пригодится. На этот раз я был с ней согласен.
С удивлением, идущим от Жарнин в мои руки перекочевал лук, колчан и тетива. Отключив мозг, я надел тетиву, наложил стрелу и напрочь отвернулся от рощицы. Не сбавляя шага, я прицелился куда-то в бок, но мысленно держал перед собой другую цель. Мои спутники косились на меня, даже равнодушный Кваригон подозрительно поглядывал. Мысленно отсчитав оставшиеся двадцать шагов, я резко развернулся и выстрелил, стрела с шипением разрезав воздух ушла под кустарник у ближайшего дерева.
Все как по команде застыли, а я с усердием прислушивался к внутреннему чутью. Сэр Визельвальд с шумом проломил густой кустарник, помчался к искомой цели. Кваригон и Жарнин с интересом проводили его взглядами.
Из кустов донёсся удивлённый свист.
— Мать честная, доблестный сэр, не знаю ваших предпочтений, но вы могли бы выбрать что-то съедобней, я это есть точно не буду.
Кваригон отодвинул заросли кустарника и пред нами престало торчащее оперение стрелы в голове одетого в серое мужчины.
Жарнин с возросшим удивлением уставилась на меня.
— Он здесь не один. — нарушил тишину Кваригон.
— Поблизости вроде никого, — проговорил я.
— Как ты это понял? — прозвучал вопрос Жарнин.
Но я оставил вопрос без ответа и со всей дарованной мне от природы грацией стал пробираться вглубь рощи. Как я заметил птицы здесь не шумят, зверей вообще не слышно, приближаясь к чему-то ведомому лишь мне я выбросил руку вверх и замер на месте.
Из просветов среди поросших густо друг к другу кустов и деревьев просматривалась усеянная палатками поляна, а напротив нас так и вовсе шатёр. По всюду костры с котелками, не далеко у одного места стреноженные лошади, а в глазах от серой брони и повязок рябило в глазах.
— Да их тут сотни три, если не больше, — скорее возбуждённо чем со страхом прошептал сэр Визельвальд.
До нас докатился частый перестук копыт, с противоположной стороны рощи к шатру около нас нёсся на вороном огромная детина. Грозно отливающий красным на солнце платок скрывающий лицо и в такой же цвет кожаная броня заставила нас вжаться в землю.
— Чем вы вообще тут занимаетесь? — прогромыхало совсем рядом.
Хоть я и знал, что нас отделяют шагов двадцать, но стать и рост элитного убийцы внушал страх и уважение, а голос разносился на добрые сто шагов.
Я не мог рисковать и взглянуть на прибывшего, но по звуку отдёрнувшего полога шатра поднял голову всматриваясь в него. Я еле различил какой-то шепот, по большей части напоминающий оправдание.
— Один недотёпа, придурковатый страж среднего города, наёмник и баба? И целых два отряда не смогли их остановить? — все остались безучастны кроме зашипевшей как кошка Жарнин.
— А где Пороша и его верная секира, на которого я возлагал столько надежд? Он один мог несколько раз подряд справиться с ними!
— Порошу порушили мой господин, — уже другой голос более уверенно ответил гиганту. — Но мой господин, он держался дольше всех, — заспешил уверить господина обладатель того же голоса, — судя по ранам, эти четверо как свора собак набросилась на Порошу. — мы все без исключения посмотрели на залитую краской Жарнин.
— Жалкие псы, господин не простит им не минуты прожитой больше, как и вам! — знать бы кто этот господин. Но с незнанием пришло странное ощущение, что голос прибывшего мне знаком. Вот только чей он?
— Слушайте сюда…, - видимо он перешел на шепот, и мы все как один прислушались, но судя по лицам моих спутников безуспешно. Я закрыл глаза и попытался внутренне продолжить разговор следуя правде. Каким было шоком, когда, чуть не разорвав голову заполняя всё пространство раздался голос.
— … хватит гонятся за призраками, по их маршруту они стремятся попасть на полувековой турнир, а Стеймекс с малой группой давно обогнали свой отряд. К долине битв ведёт только одна дорога, единственный тракт. Выдвигайтесь туда немедленно, там мы и возьмём их в кольцо. К вам прибудут еще отряд из пяти сотен, берите их под командование и следуйте в назначенную точку у пересечения двух вершин. Кроме вас двоих больше никто не знает нашего плана, потому не облажайтесь. И если встретите отряд принца, не нападать пока не отдам такой приказ!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: