Джордж Смит - Королевы и ведьмы Лохлэнна
- Название:Королевы и ведьмы Лохлэнна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вышэйшая школа, Беллат
- Год:1991
- Город:Минск
- ISBN:5-339-00726-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Смит - Королевы и ведьмы Лохлэнна краткое содержание
Рукопись подготовлена ассоциацией „Беллат”, отредактирована и набрана издательством „Вышэйшая школа”.
Королевы и ведьмы Лохлэнна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Черт возьми! Что это?
— Это мой меч! — гордо сказал я. — Он со мной с семнадцати лет. Я нашел его в развалинах старой крепости. Думаю, это меч моего предка, короля Дюффуса, и он ждал много веков, пока я найду его.
— Но это же невозможное оружие! С ним никто не справится. Ведь в нем пять футов длины и весит он больше, чем человек может поднять!
— Это двуручный меч [35] Двуручный меч — меч, который держат обеими руками.
, и носится он через плечо, а не на поясе.
— Я видела двуручные мечи, их у нас много, но этот выглядит очень нелепо.
Я вынул меч из ножен, обнажив его длинное сверкающее лезвие.
— Это настоящий шотландский клинок. В настоящее время сохранилась всего дюжина из них, а мой самый лучший.
Она все качала головой. Тогда я поднял обоюдоострое лезвие за украшенную золотом рукоять и начал легко крутить его над головой.
— Не могу этому поверить! — воскликнула она, когда я случайно обезглавил торшер и разрубил металлическую ножку стола. — Ты так же силен, как сам Ллир!
Я опустил меч и, гордый тем, что она похвалила мои мускулы, улыбнулся.
— Победитель Олимпиады в метании диска может сделать то же самое, если будет тренироваться с семнадцати лет.
— Я поражена! Ты стал бы великим воином, с которым бы все считались, если бы не был трусом.
— Я трус только по отношению к этим свирепым механическим монстрам. Живи я на какой-нибудь чудесной планете, где следовало сражаться с великанами и драконами и где я носил бы свой меч, перекинутый через плечо, я был бы великим героем!
Она внимательно посмотрела на меня.
— Зачем ты хранишь его? Здесь, на Голливудском бульваре, тебе никогда не удастся им воспользоваться.
— Да, не удастся. Но однажды я с его помощью разогнал банду хиппи. Они бросали какие-то капсулы, но шлем и кольчуга защитили меня.
— У тебя есть шлем и кольчуга?
— Конечно, — ответил я, вешая меч на место и открывая шкаф, из которого вытащил сверкающую кольчугу и показал ей. — Мне ее сделала одна фирма, работающая на космос. Она выполнена из крепчайших сплавов.
— Очень интересно! Но, если не считать случая с хиппи, она здесь бесполезна. Зачем она тебе?
Я ухмыльнулся, чтобы скрыть замешательство.
— Вдруг что-нибудь случится.
— Это маловероятно.
— Конечно. Сказать по правде, я родился не в свое время. Я не для этого мира и принадлежу веку мечей и колдовства. — Помолчав, я продолжал: — Я хорошо помню, что писал Эндрю Лэнг [36] Эндрю Лэнг (Андру Ланг) — автор многотомной „Истории Шотландии” и ряда исследований мифов.
о Шотландии после того, как оттуда ушли римские легионы: „Ночь опускалась за летящими орлами, скрывая разоренные провинции и опустошенные города. Это был век топора, век копья, век волка, век войны, смешения рас, сумеречный век”. Вот тот мир, в котором я был бы дома.
— Другими словами, ты принадлежишь Лохлэнну.
— Да. Ужасно жаль, что нет такой страны.
В ее глазах появился арктический холод.
— Ты все еще продолжаешь сомневаться в моих словах? Я принцесса, а ты, нищий раб, смеешь сомневаться?
— Я не нищий раб, мадам. Я нищий свободнорожденный американец!
— Но ты сомневаешься в моих словах?
— Ты не представила никаких доказательств.
— О чем ты говоришь?
— Ты до сих пор не объяснила мне, что все это значит. Ты не рассказала мне, где расположен Лохлэнн и почему лорд Сион уверен, что Морган — его королева, а ты настаиваешь, что королева — ты.
— Если бы я все это тебе объяснила, ты бы все равно не поверил, потому что правда находится далеко за пределами твоего жалкого воображения.
Я повернулся к бару, чтобы приготовить коктейли.
— А почему бы тебе не попробовать? Увидишь, какое богатое у меня воображение.
— Хорошо… Если бы ты знал правду о Морган, то понял бы, почему она никогда не попадет в Лохлэнн и не взойдет на трон, — начала она. — И ты… — Ее голос вдруг умолк. Она опять погрузилась в беседу с кем-то невидимым, нашептывающим ей нечто на ухо. Но на этот раз эффект был чрезвычайно сильным. Ее глаза сделались пустыми, а губы двигались, но никаких слов с них не срывалось. Я подошел к ней и помахал рукой перед глазами. Никакой реакции…
— Эй, выпивка готова! Прошу к столу.
Ответа не было. Ее темная головка склонилась на одну сторону, чтобы повнимательней слушать, губы все еще шевелились, а глаза были невидящими. Мне подумалось, неужели она часто бывает в таком состоянии? Наверное, это связано с ее иллюзиями относительно королевы ведьм. Ей бы дать нюхательной соли, но, к сожалению, у меня соли нет. Девушки, которые обычно бывают здесь, в обморок не падают.
Вдруг ко мне пришла идея, и я торопливо приготовил крепчайший мартини. Налив его в стакан и положив ломтик лимона, я поднес напиток к носу Аннис. Она резко отдернула голову. Мне стало легче, так как любой, кого нельзя оживить с помощью этого напитка, будет признан мертвым даже медицинским консилиумом.
В ее глазах появился свет, и голова выпрямилась.
— А я уже хотел распорядиться насчет пересадки сердца.
— Дурак, — скривила она губы, — это был таг-хаирм… Для тебя есть важное сообщение.
— Что именно?
— Ваша клиентка покинула Землю.
— Кто?
— Морриган убыла в Лохлэнн с лордом Сионом. — Аннис с отвращением произнесла эти слова и одним глотком осушила полстакана. — Они опередили меня на один марш и могут быть в Кэр Ригоре за десять дней. Биллтейн начнется, и коронуют фальшивую принцессу.
— Объясни мне, пожалуйста, что-нибудь. Ты имела вид е ние относительно Морган?
— Да! — резко ответила она. — Морган Лейси покинула свою планету. Она уже несколько часов в пути и проходит через Кэр Педриван на планету Анивн. Я последую за ней!
Я не поверил ни единому слову, но мне нужно было убедиться, что с Морган все в порядке. Ведь она мой клиент, и я должен защищать ее. Если это простое похищение с маскировкой под сверхъестественное, я должен знать об этом. Я снял трубку телефона и набрал номер Лейси. Нетерпеливо барабаня пальцами по столу, я ждал ответа, рассчитывая услышать ее хрипловатый голос, но мне ответил мужчина. Когда я объяснил, кто я такой, он рассказал мне новости. Морган ушла из дома в сопровождении пары, в которой по описанию можно было без труда узнать лорда Сиона и его спутницу. Секретарь Морган был в панике и позвонил в полицию. Сейчас он попросил меня приехать и рассказать все, что мне известно.
— С удовольствием, — пообещал я, — но не сегодня. Сейчас я попытаюсь выяснить, куда же ушла Морган Лейси.
Я ничего не рассказал по телефону, но собирался найти ее, даже если для этого придется попасть на воображаемую планету Анивн, на которой находится Лохлэнн.
Закончив разговор, я повернулся к Аннис.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: