Элли Блейк - Ледяная кровь [litres]

Тут можно читать онлайн Элли Блейк - Ледяная кровь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ледяная кровь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114498-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элли Блейк - Ледяная кровь [litres] краткое содержание

Ледяная кровь [litres] - описание и краткое содержание, автор Элли Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семнадцатилетняя Руби – Огнекровная: она умеет высекать пламя и распространять тепло благодаря магической силе, которой наделена с рождения. Однако в королевстве, где правят Ледокровные, а ее собственный народ жестоко преследуется, девушка вынуждена скрывать свой огненный дар, иначе ей грозит смерть или заточение. К несчастью, происхождение Руби не удается сохранить в тайне, и это приводит к смерти матери, пытавшейся защитить дочь. Страшное горе заставляет Руби покинуть родную деревню и искать отмщения. Она не желает больше прятаться и клянется сделать все, чтобы свергнуть с престола ненавистного Ледяного Короля.
Пока Руби готовится к осуществлению непростого замысла, она неожиданно обретает верного союзника среди Ледокровных. Таинственный молодой человек становится для нее не только наставником и близким другом… Но есть ли у них общая цель? И смогут ли они поладить? Ведь ни у одной истории любви между Ледокровным и девушкой Огненной крови не было счастливого конца…

Ледяная кровь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ледяная кровь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зал был огромным и очень холодным, с ледяными стенами и несколькими гобеленами, сотканными в прохладных, приглушенных тонах. Пол покрыт плиткой прозрачного голубого и сияющего белого цвета. В бра на стенах горели свечи. Со сводчатого потолка свисала хрустальная люстра, украшенная сосульками, и от них по залу разбегались радужные блики по комнате.

В центре стоял стол, вырезанный из стекла, и прозрачные стулья, покрытые белыми шкурами. Вокруг стола сидели дамы в элегантных ярких платьях и мужчины в темных фраках. Как только я вошла, все разговоры стихли и взгляды устремились на меня.

Я судорожно сглотнула и медленно подошла к столу. Высокий человек со светлыми волосами встал из-за стола, и остальные мужчины последовали его примеру. Он указал на стул, но не в дальнем конце стола, как я надеялась, а по правую руку от себя.

При виде короля мои мышцы напряглись, в любой момент готовые к защите и бою. Холод усилился, когда я приблизилась к нему, закручиваясь в невидимых потоках, касавшихся моей шеи, лица и обнаженных плеч. Это был не легкий ветерок, а демонстрация силы, которая забирала и подавляла мое тепло. Я напустила на себя безразличие, решив не проявлять ни малейшей слабости, но это было похоже на прогулку в метели. Когда я подошла к стулу, мое дыхание ускорилось.

Я положила руку на стол для поддержки и быстро убрала ее. Стол был не из стекла, а из чистого прозрачного льда.

Подобрав юбки, я села на мягкий белый мех, руки дрожали от страха, совладать с которым я не могла. На стуле короля не было меха, как будто он упивался холодом. На столе стояли серебряные тарелки, бокалы и столовые приборы на белых салфетках. Кристаллы, висевшие над моей головой, отражались в моей тарелке, как крошечные мечи.

Высоко подняв подбородок, я оглядела присутствующих. Одни отвели взгляд, другие открыто рассматривали меня.

– Ты должна простить моих гостей за то, что они так смотрят на тебя, – сказал король. – Ты, в некотором роде, – достопримечательность. Первый чемпион Огненной крови.

Все их внимание было направлено на меня, пока они ждали моего ответа. Я не знала, что сказать, и промолчала.

– Похвальное достижение, – произнес один из мужчин.

Он был среднего возраста с густыми бакенбардами, тяжелыми чертами лица и оценивающим взглядом.

– Хотя я никогда не буду открыто поддерживать вас на арене, позвольте мне поздравить вас сейчас. Без сомнения, это будет моя единственная возможность сделать это.

Он улыбнулся, хотя улыбка не отразилась в его глазах.

– Не сбрасывайте ее со счетов так легко, лорд Бландинг, – сказал другой голос. И я вдруг узнала его. Я слишком нервничала, чтобы внимательно присмотреться к каждому гостю, а этот сейчас выглядел так же, как все, – в мундире, идеально скроенном синем жакете поверх накрахмаленной белой рубашки; темно-русые волосы аккуратно зачёсаны назад.

– Она сожгла половину моего полка и сбежала из тюрьмы Блэк Крик. Она весьма коварна и изворотлива. Понадобились месяцы, чтобы найти ее.

Я взглянула на короля. Он тоже смотрел на меня – его холодные, темные глаза сияли, как пустые льдины в замерзшем море. Я видела много жестокости, но ужин с капитаном, убившим мою мать, – что может быть хуже? Если бы я могла убить взглядом, я бы сожгла его, их обоих. Лицо короля было бесстрастным, но в его взгляде мелькнуло холодное наслаждение, когда он заговорил.

– Действительно. И теперь ты привел ее к нам. Признаюсь, я очень недоволен потерей горного зверя и моего любимого чемпиона. Но я надеюсь, что в возмещение утраты она долго будет развлекать нас.

Прежде чем я успела ответить, двери открылись, и в комнату вплыла Марелла в сверкающих бронзой шелках с тонкой кружевной отделкой. С улыбкой она окинула взглядом стол, когда мужчины поднялись, и села напротив меня.

– Я снова опоздала? Никак не могла вспомнить, в какое время мы ужинаем.

Король холодно взглянул на нее полуприкрытыми глазами. Мужчина в темно-зеленом облачении слева от Мареллы, лорд Устатиус, принялся укорять ее.

– Возможно, если бы ты спала по ночам и вставала утром, как это делает большинство людей, – сказал он, – стрелки твоих часов двигались бы в унисон с остальным миром.

– Но тогда я бы не смогла созерцать звезды, отец! Ведь мы оба знаем, что благодаря звездам можно найти ответы на все наши вопросы.

– Если бы ты проводила хоть немного времени в обществе, а не в этой проклятой обсерватории, ты бы уже себе нашла мужа.

В ее глазах вспыхнуло раздражение.

– Но муж никогда не позволит мне утолить страсть к знаниям, как ты. Лучше уж я останусь незамужней.

– Мое терпение на исходе. Вот возьму и установлю тебе срок. Например, – он помахал рукой, – велю выйти замуж до зимнего солнцестояния, в противном случае отправлю тебя к Безмолвным сестрам на остров Нимбус.

Ее губы скривились, глаза на мгновение потемнели от ярости. – Безмолвные сестры – часть ордена Циррус, – сказала она тихим голосом. – Я скорее сброшусь с восточной скалы.

За столом воцарилась тишина. Я была благодарна Марелле, что она отвлекла от меня внимание.

Явно обеспокоенный, отец похлопал ее по руке.

– Я только шучу, дочь. Я уверен, ты найдешь себе мужа в Форсии.

Она откинулась на спинку стула и сделала глоток из своего бокала, явно пытаясь взять себя в руки.

– Я уверена, что ты прав. Я отдам свою руку только какому-нибудь старому маразматику, который спит до полудня, как и я. Или человеку, который любит азартные игры и бордели настолько, что его не будет волновать, как я провожу свое время.

Смех прервал затянувшееся молчание. Капитан наклонился вперед с лихой ухмылкой и окинул Мареллу пылким взглядом, задержавшимся на ее груди.

– Мне нравятся азартные игры и публичные дома.

Марелла улыбнулась в ответ, показав очаровательную ямочку.

– Разве вы не женаты, капитан Дрейк?

– Женат, – он почти подмигивал ей. – Но моя жена все понимает. – Его губы насмешливо скривились. – А вот дочь не дает мне покоя. Она считает, что лучше пусть меня повесят, чем я обижу ее мать.

– Так и должно быть, – сказала Марелла.

Я сжала руки так, что ногти впились в ладони. У него есть жена и дочь. Я подумала, что он почувствует, если увидит, как они умирают у него на глазах. Я изо всех сил старалась удержать ненависть внутри.

Капитан продолжал насмешливо смотреть на Мареллу.

– В последнее время она требует, чтобы я оставлял ей большую часть своих денег. Она слишком умна. Я скучаю по тем дням, когда все, что ей было нужно, это кукла, которую я привозил ей в подарок.

– Сколько ей лет? – спросила женщина, сидевшая напротив лорда Бландинга.

– Двенадцать. Но ведет себя так, будто ей пятьдесят, – достает меня своими придирками. Когда-нибудь она станет очень сильной женщиной. Боюсь только, что все будут недостаточно хороши для нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Блейк читать все книги автора по порядку

Элли Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледяная кровь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ледяная кровь [litres], автор: Элли Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x