Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ)
- Название:Вольный охотник. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) краткое содержание
Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юлия категорично заявила, - Или ты, Эндрю, берёшь меня с собой в свою летающую крепость, или я с грифоном возвращаюсь в свой мир. Мне надоели косые взгляды прислуги и прочих обитателей гостевого дворца и их пересуды о том, что ты меня терпеть не можешь и поэтому каждую ночь уходишь ночевать в свою крепость. Не хочу, что бы и тут пошли такие же разговоры. Или ты спишь в соседней комнате, или берёшь меня с собой.
Спорить я не стал, так как ещё не забыл, что последнее слова в споре с женщиной может произнести только эхо и только женским голосом, так что крепко взял Юлию за руку, приказал зажмурить глаза и перенёс нас в рубку управления кораблём. Оказавшись в незнакомом месте, девушка ничуть не испугалась, а стала с любопытством осматриваться. Предупреждая её просьбы, я сразу же предупредил, - Никаких вопросов, просто сядь в кресло и не мешай мне работать, когда я освобожусь, я предупрежу тебя.
Синхронизация всех видов вооружения потребовала от меня чуть больше времени, чем я рассчитывал. Ведь мне следовало вывести управление всеми видами оружия на центральный пульт и включить реагирование на мой голос, отключить автоматику и проверить работу не только лазерных орудий, но и готовность к применению протонного оружия и малых сетей антиматерии. Всё это время девушка тихо сидела в кресле Мухи и внимательно наблюдала за моими манипуляциями. Особенно её поразили смены картинок на центральном мониторе, а я, заметив её интерес, вывел несколько изображений в режиме реального времени некоторых помещений крепости, в которой находился отряд Арии. Как только я закончил свои приготовления к завтрашнему дню и разрешил Юлии задавать мне вопросы, как тут же на меня обрушился их град.
- А как.... А зачем.... А почему.... А что будет, если.... А зачем это.... А зачем то.... - я терпеливо отвечал, стараясь использовать доступные для её понимания слова и термины. Через час я устал настолько, что даже испарина выступила на лбу, - Всё, на сегодня хватит. Завтра у нас тяжёлый день и я хочу выспаться. Идём, я покажу тебе твою каюту-комнату и объясню чем и как там можно пользоваться. Постарайся запомнить всё с первого раза...
У неё возник только один вопрос, - принесут ли мои слуги ей одежду для переодевания ко сну, или можно ложиться спать раздетой? Пришлось нравоучительным тоном объяснить, что живых слуг у меня тут нет, только механические, что после того, как она вымоется, её обсушат и проведут все необходимые процедуры, после чего надобность в дополнительной одежде на ночь отпадёт, а утром ей дадут свежую и новую одежду, которую принято носить в моём летающем замке. На свою голову я ей объяснил, как пользоваться стационарным коммуникатором и после того, как мы расстались, я ещё целый час рассказывал, как и какими приборами в каюте ей можно пользоваться. В конце концов, меня обозвали глупым грифоном, который не умеет объяснить простые вещи доступным языком и отключили связь, но только для того, что бы через три минуты её включить снова и поинтересоваться, как выключить свет, но оставить только дежурный светильник. Видите ли, при свете и в полной темноте они спать не могут, не привычные дескать....
Утром я встал рано, успел всполоснуться и приготовить на скорую руку завтрак, прежде чем Юлия изволила появиться из отведённой ей каюты.
- Мне здесь понравилось, и я предлагаю теперь каждую ночь проводить в твоём замке. А ещё предупреди своего волка, что бы он не щекотал меня своим хвостом. А то я ему говорю, а он только ухмыляется и меня не слушает.
- Не понял, ты что, видишь моего Кхора?
- А что тут особенного? У отца такой же волк, только с ним я разговаривать не могу, а твоего пониманию. Его слова сами по себе возникают в моей голове, немного непривычно, но терпимо.
- А позвольте поинтересоваться, кто у нас любимый папочка?
- Как кто? Естественно король Гарольд Непобедимый. А ты что не знал, что я принцесса Юлия, младшая дочь короля Флёри? Тебя же отец должен был предупредить. - Увидев моё обескураженное выражение лица, от которого даже Кхор тихонько насмешливо рыкнул, она растерянно проговорила, - Понятно, значит промолчал. Ну, подожди, папочка, при встрече я обязательно с тобой разберусь. Постой, Эндрю, так если ты не знал, что я принцесса, то почему так уважительно относился ко мне, или ты ко всем так относишься?
Некоторое время я переваривал свалившееся на меня 'счастье', поэтому ответил с некоторой задержкой, - Я относился к тебе точно так же как отношусь к любой своей подданной женского племени, то есть уважительно и ровно, делая скидку на вашу недоразвитость и тугодумие.
Она хмыкнула и надменно посмотрела на меня, давая ясно понять, какого она мнения об умственных способностях мужчин, особенно таких, как я.
- А позвольте поинтересоваться, краса и гордость королевства Флёри, от кого исходила инициатива навязать вас на мою шею? Что, нельзя было найти кого-нибудь попроще? Неужели так трудно было предположить, что я буду лезть в самую гущу событий, и для моей наездницы это будет весьма опасно.
- Эндрю, ты не забыл, что мы на 'ты'? И не надо тут ёрничать и иронизировать. Стать твоей наездницей мне предложил отец и я, по зрелому рассуждению, согласилась. Видишь ли, мы с отцом считаем, что ты относишься к той породе людей, которые если и забывают обиды, то всегда помнят своих обидчиков. А тут, как не крути, в истории с Авророй, тебе нанесли существенное оскорбление. Отец то ведь знал предсказание, что касалось вас обоих, но королева запретила ему вмешиваться. И о нападении перевоплощённых драконов мы догадывались, но королева Азора хотела расправиться с ними чужими руками, то есть твоими. Это только в последнее время, после того, как к ней вернулась память, она стала принимать несвойственные ей решения, а так она женщина весьма расчётливая и умеющая заглядывать в будущее.
- Так что, у вас реально вся власть принадлежит королеве, а король - этакая потешная фигура?
- Отец Верховный главнокомандующий и мать не вмешивается в его дела, а всё остальное решает она, правда, создаёт видимость, что советуется с королём. Именно поэтому отец старается как можно меньше времени проводить во дворце, подобное положение дел задевает его самолюбие.
- Я смотрю, ты не очень любишь свою мать?
- Я папина дочь и с раннего детства везде сопровождаю его вместе с братьями. Отец готовит Ричарда и Свена к тому, что один из них будет командовать всеми воздушными всадниками, а второй всеми наземными войсками. А вот воспитанием и обучением Авроры занималась исключительно королева. Кстати, не переживай, ей уже давно подобрали жениха из этого мира, в нём течёт королевская кровь и проблем с деторождением у них не будет.
- Тогда объясните мне, ваше высочество, с какой целью мне подсунули вашу старшую сестру?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: