Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Вольный охотник. Трилогия (СИ) краткое содержание

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар. ...Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень - ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, - свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось...

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как это возможно, ведь запрет действует на всех? Говорят, что даже первые не могли пользоваться таким оружием на территории дворцового комплекса.

- Значит, по своему социальному статусу, я стою выше ваших первых и запреты на меня не распространяются. Надеюсь, подобная мысль придёт в голову некоторых из королевского окружения и они поймут, что связываться со мной, а значит и с вами, принцесса, себе дороже.

Однако я зря надеялся на здравомыслие некоторых. Дорогу нам преградил внушительный отряд с уже обнажённым оружием.

- Это люди лорда Жирома и Виго. Они, наверное, хотят отбить меня и вернуть в свой дворец или замок, где меня содержат под стражей.

- Дикари, они что, не знают, что обнажённое оружие даёт мне право рассматривать их действия как агрессию и без предупреждения применить своё оружие. А сам лорд Жиром и его сынок находятся в этой толпе?

- Да, они в тылу этого боевого отряда, а ещё одна группа приближается к нам через правую аллею.

- Прекрасно. Мне только одно не понятно, если сын Жирома станет королём, женившись на тебе, то зачем им развал королевства на несколько частей?

- Не знаю, но думаю, что многие лорды не примут Виго на троне. Хотя, возможно, обособившись от других, вся королевская казна полностью сосредоточится в их руках и на законных основаниях тратить её на другие земли они не будут. Лорд Жиром скряга и у него нездоровая тяга к золоту и драгоценностям.

Остановившись за несколько десятков метров до преградивших нам дорогу, я сформировал в левой и правой руке огненные шары из пламени дракона.

Из толпы раздался зычный голос, - Чужак, отдай нам принцессу и можешь проваливать на все четыре стороны, мы тебя не тронем.

Их мысленный фон говорил об однозначной уверенности в своей силе и праве диктовать свои условия, а вот отпускать они меня не собирались. Пущенный мною огненный шар из правой руки, набирая скорость, превратился в огромный огненный смерч и вскоре охватил всю вооружённую группу, потом резко опал, а на месте отряда лорда Жирома остались только небольшие кучки пепла и капли расплавленного металла. Пришло время и тех, кто собирался напасть на нас справа. Всё повторилось, только с той разницей, что из смерча, в разбегающихся в разные стороны некоторых сторонников казначея и его сынка, вытянулись протуберанцы и тоже поглотили их.

- Влада, нам стоит поторопиться, мы и так потратили непростительно много времени на эту мелочь.

Больше никто не рискнул преградить нам дорогу и дальше мы шли уже скорым шагом, пока не вошли в левое крыло дворца. Там было пусто, хотя везде были видны следы наведения поряка в виде влажных перил и протёртой лестницы. Мы спустились в полуподвальное помещение и подошли к дверям библиотеки. Они были предусмотрительно открыты и мы вошли вовнутрь.

- Да, действительно картина удручающая. А где смотритель или главный библиотекарь?

- Эта должность, насколько мне известно, давно уже вакантна. Да и желающих занять её пока не наблюдается из-за низкого должностного оклада и большого объёма работы.

- Послушайте Влада, сделайте одолжение, позвольте мне снять копии с ваших книг и документов. Это займёт немного времени, и я заверяю вас, что уже к вечеру всё вернётся на свои места.

- Не знаю милорд, я ещё пока не королева, но думаю, как наследница, я имею право дать вам такое разрешение.

- Прекрасно. Дец?

- Я весь во внимании командор.

- Подглядывать и подслушивать научился у Нии? Все книги, бумаги и кристаллы оцифровать и перенести на наши носители, после чего всё вернуть назад в целости и сохранности. Разрешаю использовать транспортный луч. Ты, кстати, готов принять пополнение экипажа?

- Естественно командор. С нетерпением жду новых людей. К выполнению вашего поручения приступаю немедленно.

На наших глазах в середине помещения образовалось белёсое пятно в которое с полок потянулись несколько потоков книг, свитков, кристаллов, папок и, даже, шкатулок, ларцов и ящичков.

- Ну всё, процесс пошёл, пора и нам перемещаться на новое место. Вашу руку, несравненная леди Влада, - мне почему то было весело наблюдать за тем, как смущается эта девчушка, а её щёки покрываются красными пятнами.

Мгновение, и мы оказались в том зале подземного дворца, где находились колоны с предсказаниями авгуров. Тут же возле моей ноги появился Мач,- Здесь навь. Охота, - и исчез. Это произошло так быстро, что я надеялся, что его не заметили, но оказывается, зря надеялся.

- Что-то произошло, и ваш охранник заметил опасность?

- Вы же собирались скрывать от меня свою способность видеть моих кхоров? - но она не ответила, а уверенно подвела меня к колоне в центре зала, прямо напротив пустого возвышения для трона. Это была единственная колона, как я заметил, на которой не был выбит текст, зато её всю от низа и до самого верха украшали затейливые рисунки и орнамент.

- Вот вход в архив первых. Я была тут только один раз, и как он открывается, не знаю. Говорят, что есть специальный ключ, который заставляет орнамент принять особую форму и только тогда ворота откроются. Правда это или нет, я не знаю.

Действительно, и рисунки и орнамент в виде ветвей с листвой как бы жили своей самостоятельной жизнью, постоянно двигаясь и меняя свою конфигурацию. Но так было только до тех пор, пока я не приложил свою ладонь на поверхность первого попавшегося мне рисунка. Тут же всё движение прекратилось, а сама колонна как бы исчезла в густом тумане, сквозь который всё явственнее стали проступать небольшие ажурные ворота. Как только ворота оказались перед нами, они открылись, приглашая нас войти.

Я взял девушку за руку и потянул за собой, - Не хочу тебя оставлять здесь одну, вдруг сработала система безопасности, а внятно объяснить своё пребывание здесь ты вряд ли сможешь.

Как только мы переступили некую незримую черту, вокруг нас всё исчезло, возникло некое завихрение, а потом стало светло как днём и мы оказались в просторной комнате, нимало не похожей на помещение, где хранится архив. В самом центре стоял обыкновенный стол с большим кристаллом, и ни каких стеллажей, полок или шкафов. Замерев на месте, я прислушался к голосам, что возникли у меня в голове. Я чётко различил два женских голоса и один старческий, мужской.

- Кого это к нам нелёгкая принесла? Ух ты, семейная пара. Она наш потомок, но с примесью эльфийской крови. А этот красавчик - непонятно что. Я не могу его идентифицировать, он полностью закрыт для анализа. Улия, а ты что скажешь?

- Они не женаты, а он сволочь. Получит своё от этой девчушки и бросит её. Все мужики одинаковые, кроме нашего учителя, конечно, но это потому, что у него от старости даже песок перестал сыпаться. Сейчас опять начнёт просить совета или денег. Тупоголовые дегенераты эти наши потомки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Трилогия (СИ), автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор
8 марта 2025 в 11:33
Очень понравилось спасибо ОГРОМНОЕ автору
x